Wikipedia:Vetrina/Segnalazioni/La zattera della Medusa

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

La zattera della Medusa (inserimento)

(Autosegnalazione). Dopo un lungo vaglio, che ha visto contribuire in maniera preponderante l'utente Sailko, che ringrazio per i suggerimenti, la voce mi sembra pronta per la vetrina. Segue il modello, ha molte immagini ed è presente nella sua interezza la storia del quadro, i retroscena e il suo impatto sul mondo artistico. --grievous 20:15, 4 mar 2012 (CET)[rispondi]

Questa voce è stata sottoposta a un vaglio

Pareri
  • Commento: la Bibliografia mi sembra, ad occhio, quasi esclusivamente anglofona. dato che l'opera è francese (e custodita in Francia) e la Wikipedia è quella in lingua italiana, non è il caso di inserire almeno un testo rilevante in una delle due lingue? (sicuramente il dipinto sarà trattato in qualche importante volume relativo al Louvre...). --valepert 21:41, 4 mar 2012 (CET)[rispondi]
✔ Fatto Ho inserito tre titoli francesi e uno italiano. Purtroppo nella nostra lingua non ho trovato molte pubblicazioni rivelanti sull'argomento. --grievous 22:15, 4 mar 2012 (CET)[rispondi]
La zattera della Medusa fu in seguito scelta dal curatore del Louvre Louis Nicolas Philippe Auguste de Forbin, che l'acquistò per il museo dagli eredi di Géricault, dopo la sua morte nel 1824, ed è tutt'ora conservata dal museo parigino, nella sala dei dipinti francesi di grande dimensione.

personalmente non mi sembra chiara (o almeno, poco limpida). domande che mi sono posto, tentando di sbrogliare la matassa: de Forbin ha acquistato l'opera nel 1824? l'ha acquistata anni dopo la morte? l'aveva già scelta prima del 1824 (ma ne approfittò solo dopo la morte)? è conservata in quella sala dal 1824? ed infine, non è contraddittorio alludere che sia stata a Louvre dal 1824 e poi esplicitare che ha subito altri traslochi (almeno due)? --valepert 15:14, 6 mar 2012 (CET)[rispondi]

Ho riformulato la frase, spero sia più chiara. Per rispondere ai tuoi quesiti: quel tutt'ora è nel senso di "ad oggi è conservata...": ci sono stati dei traslochi, ma l'opera è ancora lì (che fosse anche all'epoca in quella stessa sala non lo so, ma io intendevo che oggi è lì, il tutt'ora deve aver reso ambigua l'affermazione); l'anno 1824 è sia quello della morte dell'artista, sia quello dell'acquisizione del quadro (ho aggiunto anche una nota dal sito del louvre, che aggiunge dei dettagli sulla compravendita del dipinto); non ho trovato menzione del perché dell'acquisto dopo la morte, de Forbin era interessato da anni all'acquisto dell'opera, probabilmente dopo la morte dell'artista il quadro era stato rivalutato dopo l'iniziale accoglienza non particolarmente calorosa. --grievous 19:03, 6 mar 2012 (CET)[rispondi]
alla luce delle tue precisazioni, suggerisco questo piccolo rewording:
La zattera della Medusa fu in seguito scelta dal curatore del Louvre Louis Nicolas Philippe Auguste de Forbin che l'acquistò nel 1824, lo stesso anno della morte di Géricault, in una vendita postuma attraverso l'intermediazione di Pierre-Joseph Dedreux-Dorcy, amico dell'artista, per conservarla nel museo parigino, dove è esposta nella sala dei dipinti francesi di grande dimensione.
dopo di che posso dirmi più che soddisfatto della voce e passare tra i favorevoli :D --valepert 20:47, 6 mar 2012 (CET)[rispondi]
✔ Fatto Inserita la frase, ora è effettivamente più chiaro. --grievous 21:13, 6 mar 2012 (CET)[rispondi]
Ci stavo giusto pensando rileggendo la pagina. Credevo di poter sostituire la traduzione inglese con l'originale in francese, ma non ho trovato le citazioni da nessuna parte. Comunque ✔ Fatto. --grievous 18:50, 10 mar 2012 (CET)[rispondi]
  • Commento: Nota di stile. In Aiuto:Note, è indicato: «ogni nota deve chiudersi con un punto e aprirsi con una maiuscola». Ai riferimenti in voce che utilizzano il {{cita}} dovrebbe essere aggiunto il punto. --Harlock81 (msg) 22:49, 10 mar 2012 (CET) ✔ Fatto --Fabio Matteo (msg) 01:09, 11 mar 2012 (CET)[rispondi]
  • Favorevole Può un quadro solo rappresentare gli avvenimenti successivi al naufragio? Avvenne sulle coste della Mauritania o piuttosto al largo della costa? A volte lo stile mi pare abusi di virgole e di paratassi, mentre la congiunzione "che" domina (troppo) incontrastata tra le subordinanti. Ciò detto, ottimo lavoro:)... e naturalmente piena libertà di non accettare le piccole correzioni che ho apportato--Fabio Matteo (msg) 00:21, 11 mar 2012 (CET)[rispondi]
I suoi tentativi di accuratezza storica e realismo lo portarono ad una ossessione verso i più minimi dettagli, tra cui la resa della rigidità cadaverica dei marinai deceduti sulla zattera.[4] Per rendere la rappresentazione del tono muscolare dei morti più autentica[4] visitò l'obitorio dell'ospedale Beaujon;[14] per prendere dimestichezza con il disegno dei morti[16] portò nel suo studio arti amputati per studiarne il processo di decomposizione,[14] e per due settimane disegnò una testa che gli era stata concessa in prestito da un manicomio. Non si capisce sempre il legame causa-effetto... Dov'è l'ospedale Beaujon? A Parigi? Va specificato. Infine, e qui chiudo con le mie paturnie, la frase in cui si dice che usò Delacroix come modello non si capisce molto bene (e poi la successione modello-modellò nel giro di poche parole sarebbe come minimo da penna blu:D).--Fabio Matteo (msg) 00:35, 11 mar 2012 (CET)[rispondi]
✔ Fatto Preso nota e apportato tutte le modifiche, dimmi se noti un miglioramento. Per il dubbio su sulle o al largo: io ero orientato verso il al largo, ma dovendo trovare dei sinonimi per non abusare dell'espressione il più adatto mi è sembrato sulle. Per quanto riguarda l'abuso del "che", ho ripulito la voce sostituendone la gran parte. Grazie delle correzioni. --grievous 09:19, 11 mar 2012 (CET)[rispondi]
Ottimo--Fabio Matteo (msg) 13:02, 11 mar 2012 (CET)[rispondi]


Risultato della discussione:
La voce è da vetrina
La voce è da vetrina
La procedura di inserimento della voce in Vetrina ha dato esito positivo.

In assenza di obiezioni valide, la decisione può essere ratificata e la segnalazione archiviata entro un paio di giorni dal termine della discussione.

Commenti: Discussione ormai conclusa e consenso unanime.
Archiviatore: Restu20 09:14, 19 mar 2012 (CET)[rispondi]