There'll Always Be an England

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
There'll Always Be an England
Artista
Autore/iHughie Charles (musica), Ross Parker (testo)
GenereCanzone popolare
Data1939

There'll Always Be an England[1] è una canzone patriottica britannica del periodo della seconda guerra mondiale, scritta nel 1939 da Hughie Charles (autore della musica) e Ross Parker (autore del testo).[2][3][4][5][6]

Storia[modifica | modifica wikitesto]

Nell'aprile del 1939, l'editore del paroliere venticinquenne Ross Parker chiese a quest'ultimo di scrivere un brano patriottico che si ispirasse alla canzone statunitense God Bless America.[3][4]

Il brano venne quindi pubblicato nell'estate del 1939, ovvero poco prima dell'ingresso del Regno Unito nel conflitto.[2] Le prime interpretazioni furono quelle di Billy Cotton e la sua band, eseguita all'Elephant and Castle[2][3] e quella nel film-musical, diretto da Carroll Levis e con protagonisti Doris Hare e Issy Bonn, Discoveries, di Glyn Davies, un ragazzo di 10 anni con la voce da soprano accompagnato da un coro e da una banda militare.[2][3][5]

Il brano divenne molto popolare dopo lo scoppio della guerra[2], tanto che nei primi mesi del conflitto furono vendute 200 000 copie dello spartito.[2] Il brano diventò inoltre una hit nella versione della cantante Vera Lynn, che soleva intrattenere le truppe britanniche impegnate nel conflitto.[2][3][6][7]

Nel corso della guerra, il brano venne intonato, tra l'altro, il 25 novembre 1941 dall'equipaggio dell'HMS Barham, mentre stava affondando al largo delle coste di Alexandria dopo essere stato colpito da un sommergibile tedesco.[3]

Sempre nel periodo bellico, il brano fu utilizzato nel film Two Thousand Women, film uscito nel 1944 e che parlava di donne internate in un campo di concentramento nazista nel nord della Francia.[8]

Versioni (lista parziale)[modifica | modifica wikitesto]

Oltre alle versioni citate, il brano è stato inciso o eseguito pubblicamente dai seguenti interpreti[2] (in ordine alfabetico):

Il brano nella cultura di massa[modifica | modifica wikitesto]

  • Si intitola There'll Always Be an England il film-documentario del 2008 su un concerto dei Sex Pistols, dove il brano venne utilizzato come intro[9]
  • Il brano è citato nel romanzo bellico di Dinah Jefferies Il profumo segreto della lavanda (Daughters of War), pubblicato nel 2021[10]

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ ovvero: "Ci sarà sempre un'Inghilterra"
  2. ^ a b c d e f g h There'll Be Always an England, su Second Hand Songs. URL consultato il 3 settembre 2021.
  3. ^ a b c d e f There'll Be Always an England, su Steyn Online. URL consultato il 3 settembre 2021.
  4. ^ a b Paul Morton, “There’ll Always Be An England!“. The story of how a song written in three hours became the popular musical hit of the war, su MacLeans Archive. URL consultato il 3 settembre 2021.
  5. ^ a b Sheet music for 'There'll always be an England' from the film 'Discoveries', su BDC Museum. URL consultato il 3 settembre 2021.
  6. ^ a b There'll Always Be an England, su Allmusic. URL consultato il 3 settembre 2021.
  7. ^ Alex Finnis, Vera Lynn songs: From ‘We’ll Meet Again’ to ‘White Cliffs of Dover’, the Dame’s greatest hits after her death at 103., in I News.co.uk, 18 giugno 2020. URL consultato il 3 settembre 2021.
  8. ^ Michael Brook, Women in Wartime, su Screen Online. URL consultato il 3 settembre 2021.
  9. ^ a b There'll Always Be An England - Live From Brixton Academy - November 10th 2007, su John lydon.com. URL consultato il 3 settembre 2021.
  10. ^ Dinah Jefferies, Il profumo segreto della lavanda [Daughters of Wars], Milano Wisconsin, Newton & Compton, 1986, p. 100.

Voci correlate[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]