Episodi di Bones (nona stagione)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Voce principale: Bones (serie televisiva).

La nona stagione della serie televisiva Bones è stata trasmessa in prima visione assoluta negli Stati Uniti d'America da Fox dal 16 settembre 2013[1] al 19 maggio 2014.

In Italia la stagione è andata in onda in prima visione satellitare su Fox, canale a pagamento della piattaforma Sky, dal 15 aprile[2] al 29 luglio 2015.

Titolo originale Titolo italiano Prima TV USA Prima TV Italia
1 The Secrets in the Proposal Il corpo nel condizionatore 16 settembre 2013 15 aprile 2015
2 The Cheat in the Retreat Terapia di coppia 23 settembre 2013
3 El Carnicero en el Coche Il macellaio carbonizzato 30 settembre 2013 22 aprile 2015
4 The Sense in the Sacrifice L'ultima sfida 7 ottobre 2013
5 The Lady on the List La lista dei desideri 14 ottobre 2013 29 aprile 2015
6 The Woman in White Forse oggi sposi 21 ottobre 2013
7 The Nazi On The Honeymoon Il cadavere di Buenos Aires 4 novembre 2013 6 maggio 2015
8 The Dude in the Dam Il corpo nella diga 11 novembre 2013
9 The Fury in the Jury L'ostacolo in giuria 15 novembre 2013 13 maggio 2015
10 The Mystery in the Meat Il sapore della morte 22 novembre 2013
11 The Spark In The Park Il fulmine nel parco 6 dicembre 2013 20 maggio 2015
12 The Ghost in the Killer Il fantasma di un'assassina 10 gennaio 2014
13 Big in the Philippines La tomba nell'aiuola 17 gennaio 2014 27 maggio 2015
14 The Master in the Slop Il maestro di scacchi 24 gennaio 2014
15 The Heiress in the Hill La ragazza nella terra 31 gennaio 2014 3 giugno 2015
16 The Source in the Sludge Il cadavere in riva al lago 10 marzo 2014
17 The Repo Man in the Septic Tank Il corpo nella cisterna 17 marzo 2014 10 giugno 2015
18 The Carrot in the Kudzu Il cuore della carota 24 marzo 2014 17 giugno 2015
19 The Turn in the Urn Chi c'è nell'urna? 31 marzo 2014 24 giugno 2015
20 The High in the Low La ragazza nel bosco 7 aprile 2014 1º luglio 2015
21 The Cold in the Case Un caso ghiacciato 14 aprile 2014 8 luglio 2015
22 The Nail in the Coffin L'unghia nella bara 21 aprile 2014 15 luglio 2015
23 The Drama in the Queen Il segreto dell'atleta 12 maggio 2014 22 luglio 2015
24 The Recluse in the Recliner Il cadavere in poltrona 19 maggio 2014 29 luglio 2015

Il corpo nel condizionatore[modifica | modifica wikitesto]

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Sono passati tre mesi da quando Bones ha chiesto a Booth di sposarla e lui dopo aver accettato è stato costretto ad annullare tutto, e i problemi tra i due cominciano a diventare ingombranti. Booth è disperato, ma non può dire a nessuno i suoi motivi né cosa lo angoscia, l'unico con cui può parlare è un vecchio compagno dell'esercito che fa il barista e che una volta era un prete. Bones non capisce cosa sia successo e ne soffre a sua volta, ma capisce che l'uomo le nasconde qualcosa quindi si rifiuta di lasciarlo. Angela invece, nonostante il parere contrario di tutti gli altri colleghi del Jeffersonian che hanno deciso di fidarsi anche loro di Booth, preoccupata per l'amica, si rifiuta di giustificare l'uomo e continua a consigliare a Bones di lasciarlo.

  • Ascolti USA: 7 760 000 spettatori[3]

Terapia di coppia[modifica | modifica wikitesto]

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Ci sono ancora problemi tra Booth e Bones, ma lei ha deciso di fidarsi e vedere come vanno le cose; nel frattempo vanno entrambi sotto copertura in un raduno di coppiette in cui si trovava, con la sua amante, la vittima del loro caso.

  • Ascolti USA: 6 740 000 spettatori[4]

Il macellaio carbonizzato[modifica | modifica wikitesto]

Trama[modifica | modifica wikitesto]

In un quartiere malfamato, conteso tra le bande, tra droghe e sparatorie, Sweets fa il volontario al centro per i ragazzi e spera di poter fare la differenza. Proprio in quel quartiere viene ritrovato il cadavere carbonizzato in una macchina di uno spietato componente di una banda; così Booth coglie l'occasione per cercare di riportare Sweets all'FBI, dato che, anche se non vuole ammetterlo, gli manca, e cominciano ad indagare sulla moglie e il figlio ma soprattutto sulle bande rivali. Il figlio dell'uomo tra l'altro è un bambino sveglio che frequenta il centro e che stabilisce un buon legame con Sweets, ma l'indagine prende una piega imprevista, infatti è stato proprio il bambino ad uccidere l'uomo per difesa e per proteggere sua madre, che però lo ripudia per ciò che ha fatto. Il bambino viene quindi affidato ad una famiglia di cui si occupa Sweets in prima persona.

  • Ascolti USA: 7 260 000 spettatori[5]

L'ultima sfida[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: The Sense in the Sacrifice
  • Diretto da: Kate Woods
  • Scritto da: Jonathan Collier

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Sweets pensa ad un piano per poter finalmente prendere Pelant e tutta la squadra collabora; così utilizzano il corpo di un uomo che lo ha donato per la ricerca e inscenano l'omicidio di un killer esaltato che dovrebbe far sentire in ombra Pelant. La disposizione del corpo deve richiamare la condanna di Prometeo, il Titano buono che, nella mitologia greca, era stato punito da Zeus per aver rubato il fuoco degli Dei per donarlo all'umanità. L'incarico di predisporre la messinscena viene affidato a Flinn, l'agente dell'FBI ferito gravemente da Pelant nell'inseguimento in cui Booth era riuscito a colpirlo al volto. Quando la squadra viene chiamata per analizzare il corpo, Bones si rende subito conto che non si tratta di quello preparato dalla squadra del Jeffersonian e che quindi si tratta di un'altra vittima di Pelant che, in qualche modo, è riuscito a scoprire il loro piano. Purtroppo la vittima è proprio l'agente che doveva sistemare il corpo. Alla fine, però, Pelant lascia che la propria pazzia lo spinga a voler prendere il posto di Booth nel cuore della Brennan e quindi si lascia trovare dando a Booth l'opportunità di ucciderlo. Morto Pelant, Booth finalmente può dire a Bones il motivo per cui aveva rifiutato di sposarla dopo aver accettato, e cioè che Pelant avrebbe ucciso degli innocenti se la avesse sposata e anche se avesse solo provato a spiegarle il perché.

  • Ascolti USA: 7 300 000 spettatori[6]

La lista dei desideri[modifica | modifica wikitesto]

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Bones e Booth pensano al matrimonio e decidono di non ascoltare i consigli che possono venire dai loro amici e di organizzare tutto loro; nel frattempo indagano sulla morte di un uomo con un tumore allo stadio terminale che prima di essere ucciso stava lavorando alla sua lista degli ultimi desideri e vendendo dei video su internet in cui parlava di ciò che la morte imminente gli aveva insegnato.

  • Ascolti USA: 7 300 000 spettatori[7]

Forse oggi sposi[modifica | modifica wikitesto]

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Il giorno prima del matrimonio di Temperance e Seeley, viene ritrovato un cadavere del 1979 appartenente ad una bibliotecaria del congresso; che aveva trovato una lettera di Emily Dickinson, molto passionale, che avrebbe rovinato il lavoro di una vita di una sua grande studiosa che però è ormai vecchia e malata ed il processo non si terrà. Le indagini rischiano di far saltare il grande giorno ma fortunatamente c'è Angela a sistemare le cose.

  • Ascolti USA: 7 600 000 spettatori[8]

Il cadavere di Buenos Aires[modifica | modifica wikitesto]

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Durante la luna di miele a Buenos Aires, Bones e Booth si imbattono in un omicidio, la cui vittima si rivela essere un ex-membro delle SS e l'omicida si rivela essere la dottoressa che assiste Brennan oltre che la nipote della vittima. Christine è intanto affidata a Angela e Hodgins che si sono trasferiti insieme al figlioletto a casa di Booth e Brennan. Vedendo giocare suo figlio insieme a Christine Angela e Hodgins decidono che vogliono avere un altro bambino.

  • Ascolti USA: 6 970 000 spettatori[9]

Il corpo nella diga[modifica | modifica wikitesto]

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Un cadavere viene ritrovato nella diga di un castoro, mentre Hodgins fa da "incubatrice" per un insetto parassita dell'uomo e la dottoressa Brennan si ritrova in una discussione con un'altra scrittrice di gialli meno dotata di lei.

  • Ascolti USA: 7.350.000 spettatori[10]

L'ostacolo in giuria[modifica | modifica wikitesto]

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Bones fa parte della giuria in un caso di omicidio il cui imputato è un calciatore famoso; mentre finalmente Cam, grazie all'aiuto di Angela trova la donna che le ha rubato l'identità.

  • Ascolti USA: 5 180 000 spettatori[11]

Il sapore della morte[modifica | modifica wikitesto]

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Nella carne della mensa di una scuola pubblica vengono trovati i resti di un uomo. Durante le indagini Angela organizza un addio al nubilato per Bones anche se già sposata; si ritrovano così, tutte le donne, ad andare in un locale per ubriacarsi e finire in una rissa.

  • Ascolti USA: 5 780 000 spettatori[12]

Il fulmine nel parco[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: The Spark in the Park
  • Diretto da: Chad Lowe
  • Scritto da: Emily Silver

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Viene ritrovato il corpo di un'adolescente, una promessa della ginnastica artistica; una ragazza con troppe pressioni e un padre distratto, grande fisico teorico, con cui per una volta è la Brennan ad essere in grado di parlare, poiché entrambi grandi scienziati.

  • Ascolti USA: 6 910 000 spettatori[13]

Il fantasma di un'assassina[modifica | modifica wikitesto]

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Il fantasma di Pelant è ancora una presenza nella vita del gruppo, e Bones è ancora ossessionata dal trovare l'assassino di alcuni dei resti nel magazzino del Jeffersonian. Le vittime di questi omicidi non sembrano avere niente in comune, eppure, Pelant aveva sfidato la dottoressa dicendole che senza di lui non avrebbe mai trovato l'assassino che quindi avrebbe continuato a uccidere.

  • Ascolti USA: 6 880 000 spettatori[14]

La tomba nell'aiuola[modifica | modifica wikitesto]

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Brutte notizie per Wendell. Una puntata su quanto sia importante essere ricordati dalle persone che ci amano, e lasciare il nostro segno su questa terra.

  • Ascolti USA: 6 780 000 spettatori[15]

Il maestro di scacchi[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: The Master in the Slop
  • Diretto da: Dwight Little
  • Scritto da: Dave Thomas

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Un giocatore di scacchi appartenente ad un gruppo di cui 10 anni fa faceva parte Sweets, viene ritrovato in una fattoria, nel recinto dei maiali e da loro mangiato. L'assassino verrà incastrato proprio da Sweets.

  • Ascolti USA: 7 490 000 spettatori[16]

La ragazza nella terra[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: The Heiress in the Hill
  • Diretto da: Milan Cheylov
  • Scritto da: Dean Lopata

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Mentre la squadra si occupa dell'omicidio di una ragazza ritrovata sotterrata e ricoperta di soda caustica, come negli omicidi di mafia, Hodgins scopre di avere un fratello, di cui non ha mai saputo niente, in un istituto di salute mentale.

  • Ascolti USA: 6 780 000 spettatori[17]

Il cadavere in riva al lago[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: The Source in the Sludge
  • Diretto da: Ian Toynton
  • Scritto da: Jonathan Collier

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Il cadavere di una donna viene ritrovato sulla riva di un lago. Il caso coinvolgerà anche la CIA e un vecchio amico di Booth.

  • Ascolti USA: 6 550 000 spettatori[18]

Il corpo nella cisterna[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: The Repo Man in the Septic Tank
  • Diretto da: Jeffrey Walker
  • Scritto da: Michael Peterson

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Viene ritrovato il corpo di un pignoratore in una cisterna biologica. Intanto in laboratorio arriva un nuovo aspirante tirocinante, un antropologo forense cubano un po' troppo sicuro di se stesso e delle sue capacità (è un tirocinante perché il suo titolo non è valido negli Stati Uniti), con cui Hodgins farà comunque amicizia.

  • Ascolti USA: 5 630 000 spettatori[19]

Il cuore della carota[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: The Carrot in the Kudzu
  • Diretto da: Rob Hardy
  • Scritto da: Sanford Golden e Karen Wyscarver

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Viene ritrovato un cadavere avvolto in un cespuglio; la vittima faceva parte di uno show per bambini. Intanto Edison ha scritto un libro giallo, mentre Booth vuole organizzare una festa per il compleanno di Christine.

  • Ascolti USA: 5 820 000 spettatori[20]

Chi c'è nell'urna?[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: The Turn in the Urn
  • Diretto da: Tim Southam
  • Scritto da: Pat Charles

Trama[modifica | modifica wikitesto]

La squadra indaga su un cadavere attribuito ad un uomo che invece si presenta al suo funerale.

  • Ascolti USA: 5.720.000 spettatori[21]

La ragazza nel bosco[modifica | modifica wikitesto]

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Al laboratorio torna Wendell dopo qualche tempo di chemio; e si indaga sulla morte di una donna malata di lupus e dipendente in un negozio che vende erba per uso medicinale. Poiché il Jeffersonian è territorio federale, Cam è costretta a proibire a Wendell di lavorare, poiché fa uso di sostanze stupefacenti per gli effetti della chemioterapia, ma, grazie all'aiuto di Bones, potrà riassumerlo come consulente.

  • Ascolti USA: 6 580 000 spettatori[22]

Un caso ghiacciato[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: The Cold in the Case
  • Diretto da: Milan Cheylov
  • Scritto da: Emily Silver

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Si indaga su dei resti molto strani, di cui non si capisce neanche l'ora del decesso; si scoprirà poi che la causa è un congelamento del corpo molto particolare. Nel frattempo Cam fa la conoscenza dei genitori di Arastoo.

  • Ascolti USA: 5 790 000 spettatori[23]

L'unghia nella bara[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: The Nail in the Coffin
  • Diretto da: Ian Toynton
  • Scritto da: Dean Lopata

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Di nuovo, al Jeffersonian, hanno a che fare con il killer fantasma; questa volta però le prove sono definitive.

  • Ascolti USA: 5 970 000 spettatori[24]

Il segreto dell'atleta[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: The Drama in the Queen
  • Diretto da: Jeannot Szwarc
  • Scritto da: Megan McNamara

Trama[modifica | modifica wikitesto]

La vittima sembra essere una drag queen, mentre la nuova tirocinante conquista tutti, specialmente Sweets.

  • Ascolti USA: 6 380 000 spettatori[25]

Il cadavere in poltrona[modifica | modifica wikitesto]

  • Titolo originale: The Recluse in the Recliner
  • Diretto da: David Boreanaz
  • Scritto da: Stephen Nathan e Jonathan Collier

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Finale di stagione emozionante che apre le porte su complotti e ricatti interni all'FBI, e che non risparmia senatori e persone potenti; Booth rischierà molto.

  • Ascolti USA: 6 040 000[26]

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ (EN) James Hibberd, Fox fall premiere dates get jump on rivals, in insidetv.ew.com, 26 giugno 2013.
  2. ^ Bones, la stagione 9 per la prima volta su FOX, su foxtv.it, 26 marzo 2015. URL consultato il 27 marzo 2015 (archiviato dall'url originale il 2 aprile 2015).
  3. ^ (EN) Sara Bibel, Monday Final TV Ratings: 'Sleepy Hollow' & 'Bones' Adjusted Up, 'Dancing With the Stars', 'Million Second Quiz', 'American Ninja Warrior' & 'Siberia' Adjusted Down, su tvbythenumbers.zap2it.com, TV by the Numbers, 17 settembre 2013. URL consultato l'8 aprile 2014 (archiviato dall'url originale il 3 marzo 2016).
  4. ^ (EN) Amanda Kondolojy, Monday Final TV Ratings: 'The Voice' & 'How I Met Your Mother' Adjusted Up; No Adjustment for 'Hostages' or 'The Blacklist', su tvbythenumbers.zap2it.com, TV by the Numbers, 24 settembre 2013. URL consultato l'8 aprile 2014 (archiviato dall'url originale il 27 settembre 2013).
  5. ^ (EN) Sara Bibel, Monday Final TV Ratings: 'The Voice' Adjusted Up; 'The Blacklist' & 'iHeartRadio Music Festival' Adjusted Down, su tvbythenumbers.zap2it.com, TV by the Numbers, 1º ottobre 2013. URL consultato l'8 aprile 2014 (archiviato dall'url originale il 4 ottobre 2013).
  6. ^ (EN) Amanda Kondolojy, Monday Final TV Ratings: 'The Voice', 'Mom','Sleepy Hollow', 'How I Met Your Mother', 'Bones', '2 Broke Girls' Adjusted Up; 'The Blacklist', 'Dancing With the Stars', 'Beauty and the Beast'& 'Castle' Adjusted Down, su tvbythenumbers.zap2it.com, TV by the Numbers, 8 ottobre 2013. URL consultato l'8 aprile 2014 (archiviato dall'url originale il 10 ottobre 2013).
  7. ^ (EN) Sara Bibel, Monday Final TV Ratings: 'Sleepy Hollow'. 'How I Met Your Mother', '2 Broke Girls' & 'Mom' Adjusted Up; 'The Blacklist' Adjusted Down, su tvbythenumbers.zap2it.com, TV by the Numbers, 15 ottobre 2013. URL consultato l'8 aprile 2014 (archiviato dall'url originale il 18 ottobre 2013).
  8. ^ (EN) Amanda Kondolojy, Monday Final TV Ratings: 'The Voice', 'How I Met Your Mother', 'Bones', & 'Dancing With the Stars' Adjusted Up; 'Hart of Dixie', '2 Broke Girls', 'Beauty and the Beast', 'Mom' & 'Hostages' Adjusted Down, su tvbythenumbers.zap2it.com, TV by the Numbers, 22 ottobre 2013. URL consultato l'8 aprile 2014 (archiviato dall'url originale il 10 aprile 2014).
  9. ^ (EN) Amanda Kondolojy, Monday Final TV Ratings: 'Dancing With the Stars' and 'Castle' Adjusted Down; No Adjustment for 'Sleepy Hollow' or 'Mike & Molly', su tvbythenumbers.zap2it.com, TV by the Numbers, 5 novembre 2013. URL consultato l'8 aprile 2014 (archiviato dall'url originale il 6 novembre 2013).
  10. ^ (EN) Sara Bibel, Monday Final TV Ratings: 'Sleepy Hollow,' 'Castle' & 'Mike & Molly' Adjusted Up, su tvbythenumbers.zap2it.com, TV by the Numbers, 12 novembre 2013. URL consultato l'8 aprile 2014 (archiviato dall'url originale il 1º giugno 2015).
  11. ^ (EN) Amanda Kondolojy, Friday Final Ratings: 'Hawaii Five-0', 'Undercover Boss', 'Grimm' & 'Raising Hope' Adjusted Up; 'Last Man Standing', 'The Carrie Diaries' & 'The Neighbors' Adjusted Down, su tvbythenumbers.zap2it.com, TV by the Numbers, 18 novembre 2013. URL consultato l'8 aprile 2014 (archiviato dall'url originale il 20 novembre 2013).
  12. ^ (EN) Sara Bibel, Friday Final Ratings: 'Raising Hope' & 'Where Were You When JFK Died?' Adjusted Down; No Adjustment for 'Nikita', su tvbythenumbers.zap2it.com, TV by the Numbers, 25 novembre 2013. URL consultato l'8 aprile 2014 (archiviato dall'url originale il 28 novembre 2013).
  13. ^ (EN) Sara Bibel, Friday Final Ratings: 'Bones' & 'Raising Hope' Adjusted Up; 'The Neighbors' & 'The Carrie Diaries' Adjusted Down, su tvbythenumbers.zap2it.com, TV by the Numbers, 9 dicembre 2013. URL consultato l'8 aprile 2014 (archiviato dall'url originale il 13 dicembre 2013).
  14. ^ (EN) Amanda Kondolojy, Friday Final Ratings: 'Hawaii Five-0' Adjusted Up; 'Dracula' Adjusted Down, su tvbythenumbers.zap2it.com, TV by the Numbers, 13 gennaio 2014. URL consultato l'8 aprile 2014 (archiviato dall'url originale il 14 gennaio 2014).
  15. ^ (EN) Sara Bibel, Friday Final Ratings: No Adjustments to 'Grimm', 'Dracula', 'Hawaii Five-0' or 'The Carrie Diaries', su tvbythenumbers.zap2it.com, TV by the Numbers, 21 gennaio 2014. URL consultato l'8 aprile 2014 (archiviato dall'url originale il 24 gennaio 2014).
  16. ^ (EN) Amanda Kondolojy, Friday Final Ratings: 'The Neighbors' Adjusted Down; No Adjustment for 'Enlisted' or 'The Carrie Diaries', su tvbythenumbers.zap2it.com, TV by the Numbers, 27 gennaio 2014. URL consultato l'8 aprile 2014 (archiviato dall'url originale il 12 aprile 2014).
  17. ^ (EN) Sara Bibel, Friday Final Ratings: 'Hawaii Five-0' Adjusted Up; 'The Carrie Diaries' Adjusted Down, su tvbythenumbers.zap2it.com, TV by the Numbers, 3 febbraio 2014. URL consultato l'8 aprile 2014 (archiviato dall'url originale il 13 aprile 2014).
  18. ^ (EN) Amanda Kondolojy, Monday Final TV Ratings: 'The Bachelor' Adjusted Up; No Adjustment for 'Believe', 'Beauty and the Beast' or 'Bones', su tvbythenumbers.zap2it.com, TV by the Numbers, 11 marzo 2014. URL consultato l'8 aprile 2014 (archiviato dall'url originale il 12 marzo 2014).
  19. ^ (EN) Sara Bibel, Monday Final TV Ratings: 'The Voice', 'Dancing With the Stars' & '2 Broke Girls' Adjusted Up; 'The Blacklist' Adjusted Down, su tvbythenumbers.zap2it.com, TV by the Numbers, 18 marzo 2014. URL consultato l'8 aprile 2014 (archiviato dall'url originale il 18 marzo 2014).
  20. ^ (EN) Amanda Kondolojy, Monday Final TV Ratings: 'The Voice', 'How I Met Your Mother', 'Castle', & 'Dancing With the Stars' Adjusted Up; 'The Blacklist' & 'Intelligence' Adjusted Down, su tvbythenumbers.zap2it.com, TV by the Numbers, 25 marzo 2014. URL consultato l'8 aprile 2014 (archiviato dall'url originale il 26 marzo 2014).
  21. ^ (EN) Sara Bibel, Monday Final TV Ratings: 'How I Met Your Mother' & 'Dancing With The Stars' Adjusted Up; 'Friends With Better Lives' Adjusted Down, su tvbythenumbers.zap2it.com, TV by the Numbers, 1º aprile 2014. URL consultato l'8 aprile 2014 (archiviato dall'url originale il 4 aprile 2014).
  22. ^ (EN) Amanda Kondolojy, Monday Final TV Ratings: 'The Voice' & 'Dancing With the Stars' Adjusted Up; 'American Dream Builders' Adjusted Down + NCAA Basketball Finals, su tvbythenumbers.zap2it.com, TV by the Numbers, 8 aprile 2014. URL consultato il 14 aprile 2014 (archiviato dall'url originale il 3 marzo 2016).
  23. ^ (EN) Sara Bibel, Monday Final TV Ratings: '2 Broke Girls' & 'The Voice' Adjusted Up, su tvbythenumbers.zap2it.com, TV by the Numbers, 15 aprile 2014. URL consultato il 23 aprile 2014 (archiviato dall'url originale il 3 marzo 2016).
  24. ^ (EN) Amanda Kondolojy, Monday Final TV Ratings: 'The Voice', 'Dancing With the Stars' & 'Bones' Adjusted Up, su tvbythenumbers.zap2it.com, TV by the Numbers, 22 aprile 2014. URL consultato il 23 aprile 2014 (archiviato dall'url originale il 3 marzo 2016).
  25. ^ (EN) Sara Bibel, Monday Final TV Ratings: 'Bones', 'Castle', 'Dancing With The Stars' & 'Friends With Better Lives' Adjusted Up; 'Star-Crossed' Adjusted Down, su tvbythenumbers.zap2it.com, 13 maggio 2014. URL consultato il 13 maggio 2014 (archiviato dall'url originale il 14 maggio 2014).
  26. ^ (EN) Amanda Kondolojy, Monday Final TV Ratings: 'The Voice', 'Dancing With the Stars' & 'The Bachelorette' Adjusted Up; 'The Maya Rudolph Show' Adjusted Down, su tvbythenumbers.zap2it.com, 20 maggio 2014. URL consultato il 20 maggio 2014 (archiviato dall'url originale il 21 maggio 2014).

Altri progetti[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]

  Portale Televisione: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di televisione