Discussioni utente:Aletheia&nous

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca


   Benvenuto Benvenuto/a su Wikipedia, Aletheia&nous!
Guida essenziale
Con i tuoi interessi e le tue conoscenze puoi far crescere il sapere libero e l'enciclopedia. Scrivi nuove voci o amplia quelle già esistenti: il tuo contributo è prezioso!

Wikipedia ha solo alcune regole inderogabili, i cinque pilastri. Per un primo orientamento, puoi guardare la WikiGuida, leggere la Guida essenziale o consultare la pagina di aiuto.

Se contribuisci a Wikipedia su commissione è necessario che tu legga e accetti le nostre condizioni d'uso

Ricorda di non copiare testi né immagini da libri o siti internet poiché NON è consentito inserire materiale protetto da copyright (nel caso sia tu l'autore/autrice, devi seguire l'apposita procedura), e di scrivere seguendo un punto di vista neutrale, citando le fonti utilizzate.
Buon lavoro e buon divertimento da parte di tutti i wikipediani!
Altre informazioni
Apponi la firma nei tuoi interventi
  • Visualizza l'elenco dei progetti collaborativi riguardanti specifiche aree tematiche dell'enciclopedia: puoi partecipare liberamente a quelli di tuo interesse o chiedere suggerimenti.
  • Identificati nelle pagine di discussione: firma i tuoi interventi con il tasto che vedi nell'immagine.
  • Una volta consultata la Guida essenziale, prova ad ampliare le tue conoscenze sul funzionamento di Wikipedia con il Tour guidato.
  • Hai già un altro account oppure qualcun altro contribuisce dal tuo stesso computer? Leggi Wikipedia:Utenze multiple.
Serve aiuto?

Se hai bisogno di aiuto, chiedi allo sportello informazioni (e non dimenticare che la risposta ti verrà data in quella stessa pagina). Se avessi bisogno di un aiuto continuativo, puoi richiedere di farti affidare un "tutor".

Hello and welcome to the Italian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Italian skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language or you can contact directly a user in your language. We hope you enjoy your time here!
Tour guidato
Raccomandazioni e linee guida
Copyright
Progetti tematici
Glossario

Supernino 16:54, 25 lug 2014 (CEST)[rispondi]

I contenuti che hai scritto sono alla voce Bėlla Račinskaja, non riportare le stesse informazioni in altre pagine. Se non sei daccordo con lo spostamento (ovvero il cambiamento di titolo) effettuato, lascia le tue osservazioni nella pagina di discussione della voce, o contatta l'utente che ha effettuato lo spostamento nella sua pagina di discussione (qui). --Supernino 18:09, 25 lug 2014 (CEST)[rispondi]
Hai letto quanto ti ho scritto? Non ricreare la voce con altri titoli. --Supernino 18:57, 25 lug 2014 (CEST)[rispondi]

Bella Ratchinskaja[modifica wikitesto]

Spiacente, ma su Wikipedia, per quanto riguarda i nomi translitterati dal cirillico, è stata stabilita dalla comunità la regola che si deve usare la translitterazione cosiddetta "scientifica" e non la translitterazione anglosassone. Il titolo con la translitterazione anglosassone non è stato cancellato ma trasformato in un reinvio, per cui tutte le voci che puntano a Bella Ratchinskaia verranno automaticamente redirette alla voce con la translitterazione corretta. Anzi, anche il titolo con la traslitterazione scientifica sarebbe in teoria ancora incompleto in quanto, essendo la persona in questione russa, andrebbe specificato anche il patronimico, in aggiunta al nome proprio e al cognome familiare. A questo proposito, si veda Aiuto:Cirillico dove è ampiamente spiegato quanto sopra e, a titolo di esempio, provare a cliccare su uno di questi link: Rudolph Nureyev, Tchaikovski e Stravinsky. Grazie.--L736El'adminalcolico 12:52, 26 lug 2014 (CEST)[rispondi]

Ripeto: è inutile incaponirsi su un dettaglio. I documenti possono riportare qualsiasi tipo di traslitterazione: questo non ha alcuna importanza per Wikipedia. Questo è un progetto di enciclopedia e tra i vari aspetti del progetto ci sono delle convenzioni che valgono per tutti e che servono per garantire omogeneità alle voci. Aiuto:Cirillico è una di queste: il titolo della voce relativa alla biografia di una persona russa o di un paese comunque dove si usa l'alfabeto cirillico, deve essere translitterato secondo la convenzione scientifica. Punto. La voce poi potrà riportare (come in questo caso) la translitterazione anglosassone o quella più diffusa, ma il titolo deve seguire quelle convenzioni - indipendentemente da tutto il resto. Poi, le stesse convenzioni prevedono di creare un redirect dove il titolo è il nome secondo o la translitterazione più comune (è il caso di Nureyev) o secondo le varie varianti di translitterazione (è il caso di Mikhail Gorbacëv), in modo che chiunque o ricerca su Wikipedia col nome traslitterato anglosassone o scrive una voce in cui il link usa la translitterazione anglosassone, riesce ad accedere subito alla voce e non è obbligato a usare solo la translitterazione scientifica per questa ricerca. Quindi, non c'è alcun ostacolo a trovare la voce secondo i normali canali, infatti i link Bella Ratchinskaia e Bella Ratchinskaja compaiono in blu, e non in rosso, e il nome è scritto secondo la traslitterazione anglosassone. E la voce riporta ben evidenti nell'incipit, in grassetto, anche le due varianti di translitterazione. Quindi non ci sono ambiguità. Queste regole le ha stabilite la comunità e non capisco tutto questo incaponirsi a non volerle seguire, dato che la voce è tranquillamente reperibile e accessibile anche tramite la translitterazione più comune. Se il titolo translitterato scientifico impedisse sia la ricerca che il link della voce, capirei, da dato che così non è, impuntarsi su una questione di puro dettaglio teorico non ha alcun senso. Non si è fatta eccezione per nomi come Nureyev o Tchaikovski, non vedo perché ci siano tutti questi problemi per questo caso specifico. Non c'è alcun danno né alcun ostacolo a reperire la voce usando la grafia più comune. Le linee guida del progetto sono queste, e chi contribuisce al progetto (registrato o meno) si assume anche l'impegno a seguire tali linee guida - che per inciso sono state stabilite in maniera comunitaria dopo una lunghissima e approfondita discussione dove si sono affrontati tutti gli aspetti. Grazie per la comprensione. --L736El'adminalcolico 19:22, 27 lug 2014 (CEST)[rispondi]
Anagrafe ed enciclopedia hanno esigenze diverse. Su Wikipedia fa fede solo la traslitterazione del nome di battesimo in lingua originale, come riportato nelle linee guida:
Si stabilisce per convenzione che:
  • nel titolo della voce le parole e i nomi in cirillico vengano resi con l'alfabeto latino utilizzando la traslitterazione scientifica (ISO 9-1968), riportata qui.
  • nel corpo della voce va adottata la traslitterazione usata nel titolo, indicando, all'inizio delle voci, a titolo informativo, traslitterazioni alternative se diffuse o la traslitterazione "scientifica" se nel titolo si utilizza un'altra grafia;
  • si creino i redirect da tutte altre trascrizioni note, con e senza segni diacritici.
Il che è esattamente lo stato attuale per la vce in questione. Saluti.--L736El'adminalcolico 14:32, 28 lug 2014 (CEST)[rispondi]