Discussione:Washington

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.


Proposta di spostamento della pagina[modifica wikitesto]

Io sposterei la pagina a Washington, D.C. che è il nome corretto (vedi anche la Wikipedia inglese), mentre Washington DC resterebbe come redirect. Semolo75 11:13, 20 nov 2005 (CET)

Per me va bene solo che devi tener presente che la voce è linkata da circa 300 articoli e possiede - se non erro - 4 redirect. Non dico che i redirect debbano essere cancellati ma sarebbe buona cosa che fossero orfani (oltretutto, se non ricordo male, i redirect doppi non funzionano). Forse prima di spostare la pagina è il caso di vedere se c'è qualche bot disponibile a fare le modifiche alle voci che la linkano --TierrayLibertad 11:20, 20 nov 2005 (CET)

Inserisco qui un link per tenere sotto controllo lo stato di avanzamento della richiesta di un bot. Semolo75 10:35, 29 nov 2005 (CET)

Ho rinunciato all'attesa di un bot ed ho provveduto manualmente a spostare la pagina ed a correggere le 5 pagine di redirect che puntavano qui. Semolo75 21:39, 26 dic 2005 (CET)


Gemellaggio con Parigi[modifica wikitesto]

Attenzione! Nella scheda "Città Gemellate" vi è un errore, dato che la città di Parigi è gemellata solo e unicamente con la città di Roma (Ricordiamo la celebre frase con la quale è sancito il suddetto legame «Seule Paris est digne de Rome; seule Rome est digne de Paris. Solo Parigi è degna di Roma; solo Roma è degna di Parigi). Sarebbe quindi più corretto inserirla in una nuova scheda chiamata Città partner così come presente nella pagina dedicata a Parigi

  • ho tolto Parigi dalle città gemellate--Dwalin 01:53, 1 ago 2007 (CEST)

Titolo[modifica wikitesto]

Il titolo corretto dovrebbe essere Washington (Distretto di Columbia), visto che Washington e' una citta' che fa parte del distretto (anche se e' l'unica e coincidono). Proprio come abbiamo fatto per tutte le altre Città-Stato (solo questa fa eccezione).

Inoltre, se proprio volete considerare sinonimi Washington e Distretto di Columbia, la voce dovrebbe comunque chiamarsi semplicemente Washington, altrimenti dovremmo creare anche Singapore, Singapore, Hong Kong, Hong Kong, ippocampo, cavalluccio marino e cosi' via. Jalo 17:31, 19 gen 2009 (CET)

Sbloccato il move. Io per parte mia ho risposto ad una richiesta in IRC; c'era consenso in chan, e mi sono state portate delle motivazioni valide. Come mi faceva notare Superchilum, però, tutt'al più è Washington (District of Columbia) o Washington, District of Columbia, poiché parrebbe che non vi sia una traduzione ufficiale. Le motivazioni che mi sono state addotte sono che distretto è la città, non ne fa parte o ne costituisce l'intero contenuto. Linko anche questa discussione per completezza. --Austroungarika sgridami o elogiami 17:54, 19 gen 2009 (CET)
Il fatto che i confini geografici coincidano non significa che si tratti della stessa cosa. Sarebbe come fondere la Provincia di Aosta con la regione Valle d'Aosta, solo perche' non esistono altre provincie. Jalo 18:55, 19 gen 2009 (CET)

Buonasera signori. Dunque, in soldoni la storia è la seguente: nel 1871, in base al District of Columbia Organic Act, il cui testo ho rinvenuto sul sito della Biblioteca del Congresso, tutte le previgenti autorità locali del DC furono spazzate vie, e sostituite prima con un governatore sul modello dei Territori dell'Ovest, poi poco dopo con un triunvirato. Dal punto di vista strettamente costituzionale dunque, dal 1871 esiste solo il DC, e null'altro più. Se non che sia nell'uso comune che in atti giuridici di minore gerarchia tipo gli Executive Orders, per non cancellare l'omaggio a George Washington ora che Wahington e il DC erano diventati la stessa cosa, si prese a chiamare l'Ente in oggetto come Washington, District of Columbia, abbinando i nomi previgenti della città e del distretto. Washington e il Distretto non sono solo coestensivi, ma sono proprio lo stesso Ente (in ogni caso, comunque, si noti come anche la Regione Martinica e il Dipartimento della Martinica, che pur essendo coestensivi sono due Enti giuridici distinti, sono trattati nella stessa pagina da tutte le wiki).
Tornando dunque al nostro titolo, il nome attuale esteso lo settai sotto l'influenza di una direttiva del Progetto Calcio, in cui utenti tra i più noti ed affidabili (per cui non ho verificato oltre, dando il tutto per buono) avevano spiegato che era entrata in vigore una direttiva generale di it.wiki contraria alle sigle nei titoli (concretamente, ciò diede il via a tutta una serie di spostamenti del genere da Juventus F.C. a Juventus Football Club. Di conseguenza, arrivato qui, pensai che le linee guida sconsigliassero l'uso del titolo Washington, D.C. che è corretto e in più ha il pregio di essere abbastanza noto al lettore italiano medio. Chiudendo quindi, non c'è alcun problema a tenere il titolo esteso in italiano o esteso in inglese o siglato. Quello che è invece del tutto sbagliato è invece usare il modello Città (Stato), perchè come spiegato Washington NON è parte del DC, ma è la stessa cosa del DC.--Lochness (msg) 01:26, 20 gen 2009 (CET)

@Jalo: e questo ragionamento è stato esposto a me da Lochness. Austroungarika sgridami o elogiami 14:16, 20 gen 2009 (CET)
Credo che gli inglesi, nel titolo della voce, usino la virgola solo perche' e' il loro standard di disambiguazione. Come si dice anche in en:District of Columbia Organic Act of 1871, "It is for this reason that the city is known by two names; "Washington" and the "District of Columbia" are now used interchangeably". Quindi non si tratta di un solo nome lungo, ma di due nomi separati.
Jalo 15:37, 20 gen 2009 (CET)
Se ho capito bene quello che intendi, cioè che su en.wiki avrebbero settato la voce su Washington, D.C. perchè quello è lo stile di disambiguazione sulla wiki albionica, posso rassicurare che non è così, dato che tale stile è in uso da circa 130 anni prima della comparsa della nostra beneamata enciclopedia, tant'è che il riscontro su yahoo dà non meno di mezzo miliardo di riscontri [1]. Poi ripeto, con o senza virgole e puntini è abbastanza indifferente, però il suono "uòscinton disì" ;-) è strausato in America, e mi risulta non cogliere impreparati la gran parte dei lettori italiani.--Lochness (msg) 16:09, 20 gen 2009 (CET)
Adesso parli ti nome piu' usato? Nonostante il piu' usato in Italia sia Washington e non Washington DC?
Mi sembra che fino al tuo ultimo intervento parlavi di leggi, e il contenuto della legge l'ho scritto poco sopra. Jalo 16:53, 20 gen 2009 (CET)
Ah, 2,320,000,000 for washington -DC Jalo 16:56, 20 gen 2009 (CET)
Non ho capito il senso che ciò che vuoi dire, Jalo... --Lochness (msg) 17:13, 20 gen 2009 (CET)
Prima parlavi di leggi, e ti ho riportato dove dice che "Washington" e "District of Columbia" sono due nomi diversi, non un nome unico tipo "Washington, District of Columbia" (e questo dimostra che nella voce inglese la virgola sta li solo per disambiguare).
Il secondo intervento invece fa eco al fatto che hai detto che "washington DC" ha mezzo milione di hit su yahoo, e io ti ho risposto che "washington senza DC" ne ha 5 volte tanto.
Visto che sembra ormai chiaro che la voce o si chiama "Washington" o si chiama "Disctrict of Columbia", e visto che il nome piu' usato in lingua italiana e' "Washington", direi di rispostare la voce al titolo disambiguato di Washington (Distretto di Columbia) o, meglio ancora a Washington Jalo 18:50, 20 gen 2009 (CET)
Spostata Jalo 16:25, 22 gen 2009 (CET)
Premesso che non mi ero accorto della sovrastante risposta del 20 sera, e premesso che a me il nome semplice di Washington va benissimo in quanto sono un fan della regola del nome più diffuso (purtroppo sempre più martoriata su it.wiki da nomi in ostrogoto delle piante o denominazioni societarie chilometriche o nomi russi scritti in marziano), trovo a questo punto inutile far notare come basta aprire qualsiasi pagina di en.wiki su nomi con molteplici significati, per notare come usino le parentesi e non la virgola per disambiguare (tipo en:Serie A (basketball) ) , come trovo inutile far notare pure come una ricerca su yahoo con parametri che escludano unicamente la clausola "DC", genera tonnellate di risultati OT (magari togliendo anche i termini "State/o" e "George/Giorgio", già il responso sarebbe stato più verosimile, I suppose). Quindi, viva il nuovo titolo semplice ed immediato, e tralasciamo, Jalo, questa nuova occasione in cui hai assunto il contemporaneo ruolo di arbitro e di giocatore. --Lochness (msg) 17:29, 22 gen 2009 (CET)

Lochness, solo un appunto: non è questione di en.wiki, nel mondo anglosassone (sicuramente nehli USA, penso anche altrove) per riferirsi a città americane si usa la dicitura "Città, Stato" (es. San Francisco, California), con la virgola. Jalo non voleva dire che en.wiki usa sempre le parentesi come disambigua. --Superchilum(scrivimi) 17:35, 22 gen 2009 (CET)

Intendevo questo. Tutte le citta' con la virgola. Jalo 17:48, 22 gen 2009 (CET)
Maybe, maybe. In ogni caso non perdiamo più tempo su questa questione, visto che comunque ne è sortita una soluzione soddisfacente per tutti.--Lochness (msg) 17:57, 22 gen 2009 (CET)

Denominazione ufficiale[modifica wikitesto]

Vi preghiamo di scusare il mio povero grammatica. Sto scrivendo questo con l'aiuto di un traduttore.

Come uno storico e un editor di articolo inglese en:Washington, D.C., ho voluto aggiungere la mia vista la discussione qui.

Washington non è una città nel Distretto di Columbia. Washington non è una città coestensivo con il Distretto di Columbia. La "Città di Washington" non esiste dal 1871. Il nome "Washington" è solo cerimoniale e colloquiale. Il articolo inglese, stiamo molto attenti a far notare che il nome formale e legale, è "District of Columbia". Non "Washington", non "Washington, District of Columbia", non "Washington DC" o qualsiasi altra variazione. -Epicadam (msg) 19:30, 1 feb 2009 (CET)

A me sembra che siano sinonimi Jalo 23:19, 1 feb 2009 (CET)
I termini sono sinonimi, ma Washington non è coestensivo con il Distretto di Columbia, perché come lei ha detto, essi sono la stessa cosala.
Solo distinti soggetti giuridici possono essere coestensivo. Ad esempio, la Città del Vaticano e la Santa Sede sono due entità separate e sono pertanto coestensivo. Tuttavia, poiché non vi è ancora un unico soggetto chiamato a Washington, per definizione, Washington e il Distretto di Columbia non può essere coestensivo. Per dire altrimenti perpetua una falsa credenza.
L'articolo dovrebbe anche ricordare che il Distretto ha limitato governo autonomo e non ha la rappresentanza in seno al Congresso. -Epicadam (msg) 01:17, 2 feb 2009 (CET)
You have modified the english page without looking for consensus. The english article en:District of Columbia Organic Act of 1871, prior to your arbitrary edit, was stating: the city is known by two names; "Washington" and the "District of Columbia" are now used interchangeably.
I don't know why you're making this edits, but it's simply your opinion, and so don't matter. Jalo 02:04, 2 feb 2009 (CET)
I modified the English article match the language used in the primary well-sourced, Featured Article on en:Washington, D.C. The sources used, including the text of the Organic Act, are very clear: "And be it further enacted, That the charters of the cities of Washington and Georgetown shall be repealed on and after the first day of June, A.D. eighteen hundred and seventy-one, and all offices of said corporations abolished at that date" [2] It is very clear that the "City of Washington" ceased to exist following the passage of that act. The name "Washington" carried on because of the ceremonial and common attachment of the name to the city. This is not just my opinion, it is a statement of fact. This unsourced article is based only, as far as I can tell, on your own conclusions at the dismissal of all others. If you don't want Italian-language users to have accurate information, then it's only your loss. -Epicadam (msg) 02:52, 2 feb 2009 (CET)
The link you posted states:

« this portion of said District, included within the present limits of the city of Washington shall continue to be known as the city of Washington »

(District_of_Columbia_Organic_Act_of_1871)
It seems so clear... Jalo 15:00, 2 feb 2009 (CET)

Avevo cambiato l'espressione "nota anche come District of Columbia" in "formalmente District of Columbia" perché mi sembrava più corretta, rispetto al discorso di cui sopra e a ciò che è scritto nella wiki inglese; inoltre aggiungere fra parentesi il nome della città in inglese credo dia un'informazione più accurata. Che ne dite? --Lucretius (msg) 09:47, 11 nov 2009 (CET)

Il fatto è che la città si chiama Washington, non DC (vedi la citazione poche righe sopra). Per questo motivo è sbagliato dire che "formalmente" si chiama DC. Ho anche messo la nota nella voce. L'ho fatto notare a suo tempo anche su en.wiki (qui), dove un utente, senza consenso, ha cambiato la precedente versione che diceva tutt'altro Jalo 22:56, 11 nov 2009 (CET)

Note turistiche[modifica wikitesto]

Mi pare che ci sia un po' di confusione tra il Lincoln Memorial e il Washington Monument, è quest'ultimo che è circondato dalle bandiere degli Stati Uniti. --Bergamaskio (msg) 02:38, 25 ago 2009 (CEST)

Non conosco la città. Se sai quali modifiche vanno fatte puoi farle direttamente Jalo 12:24, 25 ago 2009 (CEST)
Fatto, spero vada bene. --Bergamaskio (msg) 23:02, 25 ago 2009 (CEST)

Popolazione[modifica wikitesto]

Penso che il numero di abitanti sia errato, perchè scritto così sembra che la popolazione della città sia di quasi duecentomila miliardi di abitanti. Un pò eccessivo non credete? Spad15 06/06/10

Sul diritto di voto per il Congresso[modifica wikitesto]

Ho messo un "senza fonte" nella sezione curiosità, laddove si sostiene che i cittadini di Washington, privi del diritto di voto per il Congresso, sarebbero "per lo più politici o persone con attività inerenti l'attività governativa". L'articolo che ho aggiunto nelle note sostiene un'altra tesi.Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 88.149.171.64 (discussioni · contributi) 08:19, 13 apr 2011.

Immagino che chi l'abbia inserito intendesse dire che la maggior parte dei cittadini di Washington siano politici e affini. In entrambi i casi sembra un commento inutile (probabilmente un'idea personale), e quindi direi che puoi eliminarlo Jalo 09:30, 13 apr 2011 (CEST)
Ritengo anche errato definire che gli abitanti di Washington siano soprattutto "politici o affini"; quasi tutti i problemi della città, descritti e definiti molto bene dalla voce, sono derivati dalla presenza massiccia di persone di servizio, domestici a tempo, autisti a contratto temporaneo, ed altri tipi di mestieri diciamo ..."molto temporanei", molto ben noti ma altrettanto comprensibili. Tale condizione di servizio, di assenza di altre iniziative economiche, e la precarietà propria di essere legati alla presenza dei politici, e dei connessi (che come persone erano qualche migliaio, non di più), rese difficile la situazione sociale. Non fu un caso che il primo sindaco fosse un afroamericano, (nel 1975 un nero sindaco di Washington...) e neppure fu un caso il muoversi della rivolta, che evidentemente nacque dalla reazione dal fatto che ai "politici o affini" la questione della gestione della città, e della sua carenza di diritti, interessava poco più di nulla. Rese stupore al tempo (dei fatti), con l'occasione di esaminare lo status della città, il constatare che Washington (DC) avesse una popolazione in larga parte di colore, (comparata a Maryland e Virginia contigue), cioè che fosse una città di "colored", e penso che se (allora) c'erano, non c'erano per fare i politici. --Scarlin2 (msg) 23:27, 11 nov 2013 (CET)

Sindaco nel 1975[modifica wikitesto]

Il collegamento a Walter Washington porta ad un chitarrista di origine rap di New Orleans, che nel 1975 aveva 32 o 33 anni, e che ad oggi non ha avuto esperienze politiche; dalle immagini di repertorio del 1975, il Washington sindaco appare un pacioso sessantenne di un centinaio di chili di peso; ritengo che la voce di "Walter Washington (politico)" sia ancora da fare. --Scarlin2 (msg) 22:51, 11 nov 2013 (CET)

Nome[modifica wikitesto]

Quale è il nome corretto? Washington D.C. o Washington?

Etmologia mancante[modifica wikitesto]

Sarebbe interessante conoscere l'etimologia di questo toponimo Washington: Washing - ton ? Alberto Pento--79.17.184.15 (msg) 08:18, 26 lug 2017 (CEST)

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 19 collegamento/i esterno/i sulla pagina Washington. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 04:00, 5 nov 2017 (CET)