Discussione:Il grande Lebowski

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Cinema
ncNessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla scrittura. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di immagini o altri supporti grafici. (che significa?)


Non sapendo come si modificano le tabelle dei film, segnalo qui l'errore. Il regista accreditato del film, e di tutti i film comunemente attribuiti ai fratelli Coen (l'eccezione è "The ladykillers"), è Joel. I due fratelli firmano infatti insieme le sceneggiature, ma la regia è a nome di Joel. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Madmac (discussioni · contributi) 14:48, 21 gen 2006 (CET).[rispondi]

Hai ragione, ho corretto io. --kelvin 14:02, 28 mag 2006 (CEST)[rispondi]

Il grande Gatsby[modifica wikitesto]

e' falso affermare che assomiglia al grande Gatsby, poiche' le due storie sono completamente diverse. Inoltre in lingua originale il grande Lebowski è "The big Lebowski", mentre il grande Gatsby è "The great Gatsby", quindi la somiglianza è solo nel titolo in italiano. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 89.97.35.72 (discussioni · contributi) 12:36, 22 set 2008 (CEST).[rispondi]

Curiosità[modifica wikitesto]

Ho aggiunto una curiosità (la 2) trovata su en wiki, tra la descrizione dei personaggi del film, precisamnete quella del Drugo. Lì è anche "fontata". --93.39.223.136 (msg) 01:19, 21 lug 2010 (CEST)[rispondi]

"Commento"[modifica wikitesto]

La sezione "Commento" pare una ricerca originale e non cita fonti. La toglo. Se venissero trovate le fonti potete ripristinarla--Manusha (msg) 15:23, 29 set 2010 (CEST)[rispondi]

Curiosità[modifica wikitesto]

ho scremato di parecchio la sezione Curiosità da parti non rilevanti e/o prive di fonti e/o in odore di sito di fans --Wikimigi (msg) 11:22, 8 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Lebowskifest[modifica wikitesto]

ho aggiunto link alla lebowskifest italiana, giunta alla terza edizione (moris) Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 77.246.0.42 (discussioni · contributi) 14:22, 2 feb 2011 (CET).[rispondi]

Nel paragrafo curiosità ci sarebbe da precisare una cosa: "Drugo" deriva dalla parola russa "другу"(Drugu), che significa "amico". Spero possa essere d'aiuto. Ciao --Solamentegio (msg) 22:54, 30 mar 2011 (CEST)[rispondi]

Drug in Serbo dovrebbe significare "Compagno, Camerata"...ed e` piu` logico riferirsi questo termine che al termine "amico". Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 132.3.17.68 (discussioni · contributi) 11:36, 24 ago 2011 (CEST).[rispondi]

Riferimento a mio avviso errato ad Arancia Meccanica[modifica wikitesto]

Attenzione, in lingua originale il soprannome di Lebowski è "The Dude" ben diverso dal soprannome dei drughi di Arancia Meccanica, che invece si chiamano (sempre in lingua originale) "droogs". Credo che citare Arancia Meccanica sia quindi fuori luogo, o quanto meno si dovrebbe far notare come tale riferimento sia stato inserito solamente nella traduzione italiana.--Cecco (msg) 19:14, 19 ott 2011 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Il grande Lebowski. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 23:48, 12 mar 2018 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Il grande Lebowski. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 09:03, 5 giu 2019 (CEST)[rispondi]

Voce incompleta[modifica wikitesto]

Forse si potrà ritenere esagerato l'avviso {{S}}, ma lo giustifico con il fatto che un film così importante manca di sezioni fondamentali previsti dalle linee guida come quelle che riguardano produzione, distribuzione e accoglienza, mentre si dà ampio spazio a influenze e citazioni, che sono di minore importanza per la comprensione di un lavoro cinematografico. È inoltre importante inserire anche la sezione della colonna sonora e la creazione della voce relativa a essa. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 00:07, 29 set 2019 (CEST)[rispondi]

quoto L'Ospite Inatteso. --2.226.12.134 (msg) 00:11, 29 set 2019 (CEST)[rispondi]
Tolto avviso Stub, voce rimpolpata nelle varie sezioni traducendo da wikipedia in inglese.--Topolgnussy (msg) 17:37, 14 nov 2019 (CET)[rispondi]
Ottimo, grazie [@ Topolgnussy]! -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 21:21, 14 nov 2019 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 04:01, 13 nov 2022 (CET)[rispondi]