Discussione:Homebrewing

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Cucina
ncNessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla scrittura. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di immagini o altri supporti grafici. (che significa?)

Non so se è permesso mettere su wikipedia link a siti commerciali. Cmq la lista è anche incompleta, in caso fosse permesso questa è la parte che ho eliminato:

''Siti che vendono kit e malti online'' * [http://www.larixparma.it/Index4.html LARIX S.u.r.l.] * [http://www.pinta.it Pinta]

Non penso sia vietato, comunque per ora li lascio qua. Complimenti per tutte le tue aggiunte, comunque ;) --SukkoPera 18:21, 4 lug 2006 (CEST)[rispondi]


Termine Inglese[modifica wikitesto]

Perché usare il termine inglese in luogo dell'italiano distillazione casalinga?--Exidor (msg) 17:19, 18 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Beh, per vari motivi.

Innanzitutto non si tratta di una "distillazione", ergo impiegare il termine "distillazione casalinga" sarebbe del tutto erroneo. Si tratta infatti di fermentazione senza alcuna distillazione.

Ma anche la locuzione "fermentazione casalinga" sarebbe improprio, o per lo meno inefficace e insufficiente. In casa si effettuano vari tipi di "fermentazioni" (non ultima quella del pane, sempre con saccaromyces cerevisiae"!) e quindi sarebbe molto limitativo indicare come "fermentazione" la sola produzione di birra in casa!

Inoltre, il termine in lingua inglese "to brew" è molto specializzato, ed indica specificamente il processo della "birrificazione". Si potrebbe tradurre "homebrewing" con "birrificazione casalinga", anche se... ultimo commento....

La "birrificazione casalinga" è un processo che è MOLTO MOLTO popolare nei Paesi di lingua inglese, che hanno una lunga tradizione nella produzione di birra in generale e nella birrificazione in casa in particolare. Negli Stati Uniti ci sono club di homebrewers, corsi e negozi per homebrewers praticamente in tutte le grandi città! il numero degli appassionatoi è molto elevato, ed essi si riuniscono, si incontrano e si scontrano in competizioni birrarie. Si noti anche che praticamente tutti i produttori di estratti di malto (qui discussi nel quadro della birrificazione con kit ed estratto!) sono inglesi, americani o australiani. Non è necessaria la cortesia di utilizzare proprio il termine in ingua inglese, ma aiuta a capire meglio e a localizzare geograficamente dove questo "hobby" si è sviluppato e radicato maggiormente.

Birrificazione casalinga ha l'unico difetto di essere una locuzione un po' lunga. D'altra parte usare homebrewing sarebbe come chiamare football il calcio o simili...

Ma un semplice Birra in casa no? Quanti utenti italiani (non esperti di birra e birrificazione) capiscono questo termine inglese?--Carnby (msg) 17:40, 25 feb 2010 (CET)[rispondi]