Discussione:Escape room

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Rimozione avvisi F e C

[modifica wikitesto]

Ho rifatto la prima parte della voce (inizialmente un breve paragrafo infarcito di link ad articoli che dicevano "Hei figo| ne apre una anche a <inserire nome di città italiana>") inserendo storia e struttura delle escape room ed ora la sezione dedicata ai giochi in scatola non è più sproporzionata rispetto al resto della voce (prima cosa segnata da controllare).

L'osservazione per cui sarebbero localismi non è realistica, sono riportate i luoghi delle prime pubblicazioni, ma sono tutti giochi con traduzioni in multiple lingue, per esempio Unlock! è stato pubblicato in cinese, coreano, olandese, inglese, francese, tedesco, greco, ungherese, italiano, giapponese, polacco, russo e spagnolo (vedi [1]), Deckscape in nove [2], Exit un'altra decina [3]. L'unica eccezione mi pare Escapoly. Inoltre la Fiera del giocattolo di Norimberga a cui è stata presentata Escape the Room: Mystery at the Stargazer's è la più grande fiera del giocattolo mondiale, l'Asmodée Éditions di Unlock! è il secondo editore di giochi da tavolo al mondo (il che giustificava l'affermazione " si ha la prima grande distribuzione europea ed americana" - comunque rimossa). Ho aggiunto fonti e rimosso qualche affermazione un po' troppo POV.

La voce è sicuramente migliorabile, come tutte, ma mi pare che gli avvisi si possano rimuovere. Pingo [@ Hypergio] che ha messo l'avviso F, e [@ Darth Master] che ha messo l'avviso C.--Moroboshi scrivimi 07:35, 20 feb 2019 (CET)[rispondi]

Ok per me. Grazie per il ping. --НУРшЯGIO(attenti all'alce) 09:08, 20 feb 2019 (CET)[rispondi]
Non mi ricordo come fosse la pagina quando ho messo l'avviso, ma mi sembra che ora i due avvisi non abbiano più ragione di essere, quindi concordo con la rimozione. Riguardo i dubbi sulla sezione "Escape Room" in scatola, mi fido del tuo parere e della tua "sorveglianza" relativamente al fatto che non diventi luogo di autopromozione. Personalmente mi sembrava una parte marginale, considerando che non c'è nemmeno un accenno alle escape room sotto forma di videogame, ma potrebbe essere stato un mio errore di valutazione.--Darth Master (msg) 12:56, 20 feb 2019 (CET)[rispondi]
Grazie, ho tolto gli avvisi. Riguardo ai videogiochi ammetto che nemmeno ci avevo pensato, il riferimento in genere citato per quelli in scatola sono le Escape Room dal vivo, ma in effetti c'è anche tutta una genere di videogiochi di questo tipo, ma qualcosa mi pare già trattato in videogioco rompicapo (o comunque un suo sottinsieme)--Moroboshi scrivimi 00:36, 21 feb 2019 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati

[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Escape room. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 12:15, 10 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Spostamento a Gioco di fuga dal vivo

[modifica wikitesto]

Siamo in Italia, si parla italiano. Propongo di spostare la pagina a "Gioco di fuga dal vivo" in quanto è il nome italiano.--185.251.139.199 (msg) 10:01, 23 set 2020 (CEST)[rispondi]

Sul siamo in Italia ho i miei dubbi. Diciamo che chi è qui è italiofono, indipendentemente da dove si trova. Detto questo se il termine non italiano è preponderante su quello italiano, si usa il primo enon il secondo. Vedi ad esempio computer ed elaboratore.--НУРшЯGIO(attenti all'alce HonAw) 23:41, 25 set 2020 (CEST)[rispondi]