Discussione:Dialetto foggiano

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

dialetto foggiano[modifica wikitesto]

Chiedo venia. Non mi sono ben spiegato. Intendevo dire che non sapevo come scrivere la schwa con la tastiera. E mi riferivo "a quel simbolo che somiglia a una e".

Comunque da foggiano vi assicuro al 100% che per indicare i nomi dei cittadini foggiani a Foggia si usa la parola con la schwa come suono al posto della à (che più che altro mi sembra il modo in cui lo dicono coloro che utilizzano dialetti della campania.).

La vocale atona alla fine è giusta.

dialetto foggiano[modifica wikitesto]

intervento spostato da Discussioni aiuto:Benvenuto. --Paginazero - Ø 08:25, 3 lug 2007 (CEST)[rispondi]

A quanto ne so io che sono foggiano e che ascolto la gente parlare, interessandomi anche delle forme dialettali cadute in disuso ma conservate dagli anziani, il nome dei cittadini di Foggia non è fuggiàne, ma fuggiene... dove la penultima e è in realtà una schwa (che però non so come scrivere con la tastiera).

Mi spiego meglio. Intendevo dire che la penultima vocale è in realtà una schwa e alludevo al fatto che somiglia ad una e capovolta.

Volevo darvi un suggerimento molto veloce[modifica wikitesto]

Per indicare la schwa non accentata si usa la e capovolta quella per dire foggiano alla fine della parloa e cioè quella tra virgolette: FUGGIAN"E". Poi per indicare la schwa accentata io, la indicherei on una a con un accento strano per esempio un cerchio usato nelle lingue nordiche però non per indicare il suono che pronunciamo noi... Perché nalla sotto categoria del Dialetto Foggiano, ci sono moltissime varianti. ciò che intendevo è questo: io scriverei foggiano così------------fuggjånə------per me è la forma perfetta

Non sono molto esperto di linguistica e delle convenzioni che si utilizzano di solito in questo campo. Per la schwa, quando ho riscritto la voce, ho utilizzato la convenzione usata prima. Per la schwa accentata non esistono convenzioni comunemente accettate? --VMoscarda... (IMHO) 18:40, 23 lug 2007 (CEST)[rispondi]

Vorrei chiedere un'informazione[modifica wikitesto]

Io vorrei includere il dialetto per ogni paese della provincia di foggia. Io ho viaggiato un po' nella provincia, e mi sono accorto che ogni paese ha qualcosa di diverso dall'altro. Anche il mio dialetto è molto diverso dai paesi vicini. Voi che ne dite? Almeno qualche piccola differenza, il mio dialetto è quasi uguale al foggiano per la schwa accentata e non, se non fosse per i verbi e nell'accento delle parole e da come verrebbero scritte è molto diverso.......il foggiano ha un accento simile a quei paesi che vivono sotto il sub-appennino dauno. Fatemi sapere. Grazie.

Si, nella provincia praticamente ogni paesino ha un dialetto molto diverso rispetto all'altro. E le differenze non sono trascurabili. Però sull'inserire una voce diversa per ogni dialetto di ogni paese della provincia non saprei... chiedo informazioni... --VMoscarda... (IMHO) 18:42, 23 lug 2007 (CEST)[rispondi]

E' stato chiesto?[modifica wikitesto]

Vorrei sapere se è stato chiesto se si può scrivere una voce per ogni dialetto per il foggiano.....vorrei scrivere una per il mio dialetto molto simile al foggiano ma molto diverso sugli accenti

Fai pure: il fatto che non abbiano mai fatto sentire la loro opinione lo considererei un silenzio-assenso. --VMoscarda... (IMHO) 16:06, 26 ott 2007 (CEST)[rispondi]

il foggiano in foggiano[modifica wikitesto]

Salve, io sono nato e ho vissuto a Foggia. Confermo assolutamente quanto detto prima da altri. "Foggiano" a Foggia si pronuncia "fuggiënë" e non "fuggiàn" che è espressione tipica di dialetti campani. Credo che nessuno più dei foggiani stessi conosca l'uso comune del dialetto, malgrado esso con gli anni vada sempre più italianizzandosi. Modificare, modificare per correttezza.

Vorrei avere più info a riguardo[modifica wikitesto]

Io sono un abitante della provincia di foggia, siccome ho sentito in giro che dovremmo preservare l'esistenza dei dialetti in italia, allora vorrei che si scrivessero delle notizie riguardanti ogni dialetto d'Italia, e non solo quelli di Foggia. Siccome un giorno avevo scritto in "dialetto foggiano" la sottocategoria: "variazioni", mi è stato tutto cancellato. allora vorrei il vostro permesso per procedere. Vi premetto che in ogni paesino della provincia, vi è almeno qualcosa di differente dal paese limitrofe. Potrei procedere?

Chi pàghë prìme ...[modifica wikitesto]

Non sono d'accordo sull'interpretazione del proverbio: Chi pàghë prìme è màlë sërvìtë - Chi paga per primo è mal servito (chi si fida delle cose mai provate da nessuno può ricevere brutte sorprese). "Chi pàghë prìme" andrebbe piuttosto inteso come "Chi paga in anticipo" rispetto alla consegna della merce, cioè se si paga prima di aver visto l'acquisto, si rischia di non avere ciò che si è richiesto, perché il venditore, avendo già intascato il pattuito, non si sente più vincolato al rispetto dell'accordo con il cliente. Esiste anche la variante: "Chi pàghë annanze". Inoltre, la terza persona del verbo essere non dovrebbe essere "eje" e non "è"?


Proverbi "senza fonte": rimuoverli o lasciarli? Direi proprio di lasciarli.[modifica wikitesto]

Segnalo che l'utente Rutja76 ha barbaramente troncato la sezione dei proverbi, che - come tutti i miei concittadini foggiani sanno[senza fonte] - in città ha reso famosa questa pagina che è ormai sulla bocca di tutti. La motivazione addotta era la seguente: Rimuovo inoltre sezione detti e proverbi: nessuna fonte, possibile ricerca originale e, qualora vi fossero fonti, il posto dove metterli è wikiquote e non wikipedia; ebbene, nel primo caso se non vi sia la fonte la prassi è quella di porre il tag "senza fonte" e non di rimuovere. Se poi secondo lui il luogo idoneo di tali proverbi è wikiquote, provveda egli stesso a spostarli lì e non si limiti alla semplice e insensata rimozione. Tuttavia in ogni caso trovo sconsigliabile quest'ultima eventualità di spostamento in quanto, ripeto, la forza di questa pagina è stata proprio l'apporto costante diretto di conoscenza da parte dei cittadini foggiani, che verrebbe inevitabilmente meno in caso si spostino su wikiquote. Inoltre credo che wikiquote sia destinato alla citazione di lingue più famose e/o internazionali, e non dei singoli dialetti locali. In sostanza finora si è stati benissimo con lo schema operativo che ho provveduto a ripristinare, e non vedo per quale motivo tale utente abbia voluto modificare a tutti i costi questa pagina causando quelo che è, a tutti gli effetti, un atto di deturpazione. -- by Tuttigiu (msg) 08:17, 8 mag 2010 (CEST)[rispondi]

Wikipedia non è un contenitore di citazioni, per tanto non può avere una tale raccolta di detti/proverbi. Tali detti non sono referenziati, per cui lo spostamento su Wikiquote non è possibile in quanto li rimuoverebbero subito (è già successo in precedenza). Per evitare un'edit war, informo della faccenda il progetto di competenza --Rutja76scrivimi! 10:13, 8 mag 2010 (CEST)[rispondi]
D'accordo con Rutja76. 3/4 della voce sono solo ciazioni. Al massimo se ne potrebbero lasciare 4 o 5 tra i più rappresentativi o comuni e va da se, che per definirli tali, ci vorrebbe qualche fonte. Ti invito quindi a leggere le linee guida: qui e soprattutto qui al punto due in cui vi è scritto: "Le voci di Wikipedia non sono: Liste o contenitori di argomenti liberamente associati come citazioni, aforismi, o persone. Se vuoi, puoi inserire elenchi di citazioni nel nostro progetto parallelo, Wikiquote. Una - o qualche - citazione compresa all'interno di una voce relativa, è naturalmente accettata." Dome era Cirimbillo A disposizione! 14:40, 9 mag 2010 (CEST)[rispondi]
P.s.: aggiungo, avrei la soluzione per evitare che tutti i proverbi i vadano perduti: si chiama blog o sito web proprio. Dome era Cirimbillo A disposizione! 15:01, 9 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Concordo con Rutja --95.17.83.146 (msg) 15:27, 9 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Mi pare che la tua discussione sia POV e senza fonti, non vedo come tu possa discutere in questi termini. Ma anche se tutti gli italiani decidessero di trasformare Wikipedia nella brutta copia di Wikiquote, non sarei d'accordo. Ricordo che Wikiquote in italiano è il secondo Wikiquote più visitato al mondo, dopo quello inglese (e qui le fonti ci sono). --Aushulz (msg) 15:30, 9 mag 2010 (CEST)[rispondi]
La mossa di Rutja è normale amministrazione secondo i principi di wikipedia. I cittadini foggiani possono continuare a divertirsi a inserire detti su una pagina di Facebook o simili --Bultro (m) 15:48, 9 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Rutja76 ha ragione, esiste Wikiquote. --Una giornata uggiosa '94 · E poi, di che parliamo? 17:49, 9 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Perfettamente d'accordo con Rutja, sia sul senza fonti sia sull'(eventuale) tarsferimento a wikiquote. - --Klaudio (parla) 19:24, 9 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Sono d'accordo anche io, e visto il consenso torno alla versione di Rutja76. --Jaqen [...] 23:56, 9 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Trasferire su Wikiquote (se ci sono le fonti). --Brezza di terra (msg) 13:36, 10 mag 2010 (CEST)[rispondi]

Condivido: su wikipedia non hanno senso, sopratutto se senza fonte. --Dedda71 (msg) 20:19, 11 mag 2010 (CEST)[rispondi]

Avevo spostato io in questa voce alcuni proverbi dalla voce Foggia, dov'erano ancora più fuori luogo (e in parte duplicati). Condivido comunque le scelte di Rutjia: fossi al posto di Tuttigiu, nell'impossibilità di metterli su Wikiquote valuterei al più se scrivere un Wikibook. Fatto sta che le raccolte di proverbi su Wikipedia non vanno. --Nicolabel (msg) 21:21, 11 mag 2010 (CEST)[rispondi]
Vedo che le motivazioni da me esposte in precedenza sono state del tutto ignorate. Poi l'atto del porre il "senza fonte" alla mia frase come tutti i miei concittadini foggiani sanno è davvero un ammirevole colpo di genio, che denota invero la totale deformazione professionale - se professione si può definire - di taluni utenti. Noto con dispiacere che c'è un apprezzamento generalizzato della mera efficienza tecnica, a scapito della creatività e dello spirito di coinvolgimento, principio su cui l'esistenza stessa di Wikipedia si basa. Se per voi un'enciclopedia deve limitarsi ad essere una enumerazione piatta ed impersonale dell'esistente, che si concretizzi nello "stipaggio" fine a sé stesso di bit su di un server, allora è vero che i proverbi e detti popolari non possono trovarvi spazio, poiché la loro stessa natura di espressione creativa e ricca di significato è incoerente con tale scopo. Se però credete che Wikipedia debba essere un luogo di partecipazione ed aggregazione sociale in cui ognuno contribuisca col proprio sapere, in cui ognuno si senta parte integrante della conoscenza, in cui ognuno possa dare nel proprio un apporto piccolo, magari, come quantità, ma grandissimo come atto di coesione e di unione di quell'animale sociale chiamato uomo, se come me credete che Wikipedia si differenzi dai libroni pesanti, chiusi ed impolverati che costellano le librerie di tutto il mondo proprio in questo, allora come me dovete anche credere che tali espressioni idiomatiche devono non solo restare, ma addirittura essere supportate più di qualsiasi altra cosa, in quanto espressione di vita, in quanto frutto del sostrato culturale stesso che ci sorregge, e che ci permette di differenziarci dagli altri esseri viventi organici e soprattutto dalle macchine inorganiche.
Proverò dunque, per un'ultima volta, a ripristinare la sezione sui proverbi - la quale, ripeto, ha reso famosa questa pagina portando migliaia di persone a visitare questo portale - nella speranza che tale accorato appello abbia fatto breccia nella concezione apollinea e cristallizzata di alcuni. Se poi si deciderà nuovamente per la loro rimozione, ne prenderò atto, ma poi non ci si lamenti se un nutrito gruppo di persone smettesse di frequentare e supportare questi luoghi. The show must go on, certo, ma se il pubblico se ne va e lascia vuoti gli spalti lo show perde il suo motivo di esistenza e diventa inutile. -- by Tuttigiu (msg) 10:46, 31 mag 2010 (CEST)[rispondi]

Citazione iniziale[modifica wikitesto]

Sposto qui in talk una citazione ad inizio voce che ho rimosso in quanto non rispettava i criteri elencati in WP:CITIN. --Osк 22:29, 31 ott 2010 (CET)[rispondi]

«Che 'u munnë è amalamendë né ruerë.
E quiëstë l'agghië vistë a'u cëmëter
sop u marmë, ndò vedë sembë scrittë:
"qua stëcë sëppëllëtë n'omë drittë,
bbunë lavoratorë
chë ttand onorë"
lla mëjë, ijë, agghji lettë, averamendë,
"qua stëcë rëpusannë nu fëtendë"»

Poggio Imperiale (Tarranòve)[modifica wikitesto]

Io credo che una categoria a parte vada fatta almeno per il dialetto di Poggio Imperiale (U' Tanrnués) perché il modo di pronunciare le vocali è più vicino al napoletano ke al pugliese vero e proprio ed essendo quella una terra "giovane" perchè fondata solo 2 secoli fa da famiglie del Principato Ultra, che corrisp. alle prov, di Benevento e Avellino, per cui penso ke le origini del dialetto in questione sono da ricercare li', ma poi v'è stata inevitabile una mescolanza con gli idiomi locali....Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 95.233.83.188 (discussioni · contributi) 13:39, 2 novembre 2010.

Questa voce riguarda esclusivamente il dialetto foggiano, parlato cioè a Foggia e nelle borgate immediatamente circostanti la città. Nulla comunque impedisce di creare la voce sul dialetto di Poggio Imperiale, ma a condizione di citare fonti autorevoli, poiché non sarebbe certamente accettabile basarsi su ricerche originali (del tipo: "penso che le origini del dialetto in questione siano da ricercare nel beneventano o nel molisano").--3knolls (msg) 11:06, 21 ago 2020 (CEST)[rispondi]

Federico II[modifica wikitesto]

Correzione:con Federico II siamo nel XIII sec.Credo che il massimo esperto di vernacolo foggiano sia Felice Stella(Università Crocese)