Discussione:Daicon III e Daicon IV Opening Animation

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Anime e manga
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello completo (giugno 2021).
AVoce adeguatamente accurata. Tutti gli aspetti principali del tema sono affrontati con la dovuta profondità. Il tema è stabile e non dovrebbe necessitare di aggiornamenti futuri. (che significa?)
AVoce scritta in buon italiano e con buono stile. Sintassi e lessico adeguati, linguaggio chiaro e scorrevole, con uso attento di termini specifici. Strutturazione in paragrafi soddisfacente. (che significa?)
AI contenuti della voce sono interamente verificabili tramite fonti autorevoli e attendibili. Il tema è stabile e non dovrebbe necessitare di aggiornamenti futuri. (che significa?)
ALa voce è corredata da un adeguato numero di immagini e altri supporti grafici, in tema con il contenuto della voce, oppure non ne necessita alcuno. (che significa?)
Monitoraggio effettuato nel giugno 2021
Daicon III e Daicon IV Opening Animation è una voce di qualità. La voce è stata sottoposta a più procedure di vaglio.
Consulta le varie procedure di valutazione per eventuali pareri e suggerimenti.
la voce è stata sottoposta a un vaglio. Vedi discussione
la voce è stata proposta per una valutazione di qualità, ma questa è stata annullata. Vedi procedura
la voce è stata sottoposta a un vaglio. Vedi discussione
la voce è stata sottoposta a una valutazione di qualità, che non ha superato. Vedi discussione
la voce è stata sottoposta a valutazione e inserita tra le voci di qualità. Vedi discussione

Altri suggerimenti[modifica wikitesto]

[@ Tommasucci] prima che mi scordo ti lascio qualche osservazione sparsa su punti in cui imho è ancora possibile/opportuno intervenire:

  • La fonte {{Cita news|autore=[[Yasutaka Tsutsui]]|lingua=ja|titolo=エリマキトカゲのサンバ|editore=Shinchosha|data=1985}} usata per fontare la frase "Già all'interno dei convegni dell'epoca vennero bollati come banali eventi commerciali, e Okada fu accusato di pensare alla fantascienza come ad un qualcosa di troppo personale, tanto che lo scrittore Yasutaka Tsutsui ironizzò dicendo che sugli eventi da lui organizzati andasse lanciata una bomba atomica" sarebbe da controllare. Online non trovo niente. È un libro, un articolo, una pubblicazione?
  • L'immagine usata come logo per il primo film in realtà si riferisce a Daicon III no onnanoko (DAICON Ⅲ の女の子?), ovvero la Daicon Girl. Usata in quel punto mi sembra pertanto errata/fuorviante.
  • La nota sul significato/interpretazione del primo filmato mi sembra un po' sacrificata in quel punto messa così. Forse si potrebbe spostare più in basso nel corpo della voce, in una sezione/capoverso sui contenuti e l'interpretazione dei video (qualcosa c'è già, es. "come una sorta di testamento nella loro fede incrollabile nelle possbilità espressive e d'immaginazione del mezzo animato" e qualcosa si potrebbe espandere ancora).
  • Segnalo poi che altre info suoi due filmati sono presenti nei libri Japanese Visual Culture di MacWilliams e The Anime Machine di Lamarre. --WalrusMichele (msg) 19:01, 18 feb 2021 (CET)[rispondi]
[@ WalrusMichele], ciao! Grazie! Da oggi dovrei ritornare maggiormente operativo. Dunque:
  • La fonte è presa direttamente da ja.wiki. Era quella un'informazione che ho trovato molto succosa e però pure io non ho trovato nulla sul web: questo l'avevo imputato alla mia incapacità di sondare siti o le risorse informatiche giapponesi e dunque mi sono fidato semplicemente di ja.wiki (pensando oltretutto: è una pubblicazione dell'epoca, forse dalla circolazione minima; in web non si trova nulla perché in mano a pochissimi e Wikipedia è stata fortunata ad avere tra gli utenti uno di questi). Non saprei come fare altrimenti.
  • Ops. Allora prelevo direttamente dal corto, anche se lì c'è scritto solo "DAICON FILM". In alternativa MacMoreno mi aveva ritagliato un logo da una locandina, che però Vituzzu mi aveva sconsigliato di caricare perché secondo lui era un carattere tipografico originale e quindi sottoponibile a copyright. Lo vuoi comunque vedere?
  • Ok. Ed espandere come, a tuo giudizio?
  • Grazie, sempre reperibili su Google Books? -- TOMMASUCCI 永だぺ 14:25, 19 feb 2021 (CET)[rispondi]
Per quanto riguarda i primi due punti. Ho verificato su ja.wiki e il problema era che avevi importato il nome del capitolo ma non quello del libro (che è quello tra parentesi 玄笑地帯). Il tomo in questione è questo [1], [2], [3] con, sembra, una diffusa distribuzione e che viene descritto dall'editore come una raccolta di saggi, esternazioni, riflessioni dell'autore sugli argomenti più disparati [4]. A questo punto ok, basta integrare i dati mancanti e utilizzare il template cita libro. L'immagine in ogni caso la rimuoverei. Se si riesce a trovare un altro logo del primo corto ben venga sostituirla, altrimenti se non esiste (sarebbe sbagliato usare un logo di Daicon Film nel template del filmato) meglio non mettere niente, tanto c'è già il logo del secondo filmato, imho non è un'immagine molto rappresentativa e descrittiva in ogni caso, e le immagini nella voce sono già tante. Grazie non mi serve vederla, mi fido della tua sensibilità e dell'esperienza di Vituzzu :D Per gli altri due punti forse ho del materiale da consultare ma forse è anche possibile trovare qualcosa online. --WalrusMichele (msg) 16:11, 19 feb 2021 (CET)[rispondi]
Ho provato a sistemare intanto la citazione di Eng, togliendola dalla nota.-- TOMMASUCCI 永だぺ 19:27, 21 feb 2021 (CET)[rispondi]
[@ WalrusMichele] ho ripassato la voce da cima a fondo, facendo delle correzioni. Quando hai tempo, dai un'occhiata e dimmi come ti sembra!-- TOMMASUCCI 永だぺ 22:03, 28 feb 2021 (CET)[rispondi]
Sulle scelte di stile ognuno ha le sue idee, d'altronde de gustibus... :) Ti segnalo solo queste cose (link ai diff per comodità):
  • Personalmente non sono un fan delle parentesi e non mi convince troppo spezzare in due frasi le informazioni sul fatto che fossero appassionati di fantascienza e che facevano parte dei club universitari.
  • "reclutò quindi delle matricole dell'Università di belle arti della città". Informazione parzialmente distorta, non è che volevano delle matricole di quella sepcifica università, ma avevano degli amici in comune e quindi gli sono stati presentati loro, che avevano un po' di esperienza e, casualmente, frequentavano quell'università. "in quanto non solo anche loro" mi sembra pesante da leggere e cercherei una formulazione alternativa.
  • "Non aveva alcuna pretesa di professionalità", imho qui il soggetto ci vuole, magari anche solo "Il processo".
  • "tanto che vennero accreditati genericamente come produttori", qui sono stato impreciso io. Con "produttori" non intendevo quelle figure precise ma realizzatori/creatori/animatori/figure chiave. Anche qui spezzare questa frase "Alla produzione vennero accreditati genericamente Anno, Yamaga e Akai, sebbene Takeda riportò che Okada si occupò maggiormente della produzione, Yamaga della regia, Akai del character design e Anno del mecha design" mi sembra peggiorativo e la formulazione "Ciononostante Takeda riportò che una specializzazione nei ruoli c'era effettivamente stata" non mi convince in quanto troppo tranchant rispetto alla situazione che riporta in Notenki Memoirs.
  • Powered suit ho visto che l'hai linkato una seconda volta a esoscheletro (tecnologia), mentre la prima volta l'avevo indirizzato a mecha per via di questa sezione, entrambe le scelte mi sembrano buone ma andrebbe uniformato.
  • Le informazioni sugli album da cui sono tratti i brani sono un approfondimento imho superfluo e non pertinente in questa voce, se le fonti che parlano dei video menzionano solo i brani un motivo ci sarà e già il fatto che sia necessario cercare fonti aggiuntive per queste informazioni dimostra l'estraneità da questo contesto.
  • "In previsione di Daicon 4, nella primavera del 1982 il team fondò la Daicon Film, un piccolo studio cinematografico allo scopo di realizzare cortometraggi da mostrare alla convention per attirare altri interessati, cementificare il comitato esecutivo e mettere in piedi una struttura organizzativa ben oliata per l'evento". Informazione parzialmente distorta: "attirare altri interessati" e tutte le altre subordinate dipendono da "allo scopo di", non sono conseguenze del realizzare i cortometraggi.
  • "Dato in più il successo", formulazione strana e imho non necessaria; più sotto c'è già "inoltre".
  • "tutti e tre provenienti dallo stesso album, Time", stesso discorso come sopra.
  • "una distribuzione ufficiale di entrambe le opere", meglio "delle due opere", il punto centrale non è che ci si riferisce a entrambe.
  • "segnando lo standard che per i successivi convegni", qui qualcosa non quadra. "rendendola una valida forma d'arte e di intrattenimento nel campo dello sci-fi e della cultura mainstream", frase troppo confusa, non può essere resa così lapidaria con il verbo rese, ma è più un qualcosa che va fatto intendere nella percezione collettiva, "sci-fi" lo eviterei, non c'è bisogno di usare termini inglesi; in generale mi sembra che la riformulazione non sia delle più felici.
  • Ho visto che hai inserito delle sottosezioni per la sezione "Produzione". Imho non serviva, inoltre la sezione Daicon III Opening Animation parte da troppo in basso, quando già da prima la lavorazione è effettivamente cominciata e non è il massimo usare due titoli uguali per sezioni diverse (si ripetono con la sezione Trama).
  • Eviterei di usare Opening Animation come sinonimo di video/filmati/cortometraggi/pellicole nel corpo della voce, dato che è semplicemente la formulazione inglese per "video d'apertura" (tra l'altro andrebbe in minuscolo). --WalrusMichele (msg) 09:20, 1 mar 2021 (CET)[rispondi]
[@ WalrusMichele], de gustibus fino ad un certo punto dai, bisogna trovare un punto d'incontro :D Dunque:
  • L'ho spezzata la frase perché era troppo lunga e ad un certo punto mi sono perso. Mi sembrava pertanto che si potessero spezzare le info così: Okada e Takeda cosa studiavano e di cosa erano appassionati-club-funzione del club. Ho pensato infatti che la sezione sul fatto che fossero membri di un club potesse essere una info-traghetto, che portasse poi il focus del discorso dai due uomini ai club in generale. Facendo questo però, ho dovuto spezzare la frase. Non lo so, nella mia testa funzionava, ma forse ti sembra una cosa bislacca?
  • Mmh, vedo di ripristinare. Però certo volevo non distorcere la info, bensì creare "suspence" narrativa.
  • Ok.
  • Io avevo capito in quel modo infatti e questionavo tutto quello che fino a quel momento avevo capito sui corti. Vedo di scegliere una delle quattro opzioni che hai scritto. Perché ti pare peggiorativa? E per la cosa di Takeda io l'ho sistemata così per via del fatto che è una info che si contrappone a quella precedente, quindi quella è stata l'unica avversativa che mi era venuta in mente: è alla fine un contrasto forte, antitetico, no?
  • A questo punto quale scegliamo però? Qual'è quella più on point?
  • Era un pallino mio di voler essere massimamente preciso. Anche perché poi mi ero detto: "toh, ben tre brani presi come colonna sonora dallo stesso album? Figo!" Potrebbe essere una info "gustosa" anche per il lettore.
  • Eh, io avevo capito così leggendo la modifica ,:(
  • Come sopra
  • Era usato come sinonimo, visto che "due" era imho usato in quel punto troppe volte.
  • Ops, avevo sbagliato a scrivere. Eh per quella parte io non avevo capito cosa significasse "sdoganare l'animazione come una valida forma d'arte etc..." anzi mi sembrava una frase troppo forte, perché implica che l'animazione avesse connaturata in sé questa validità da sempre e che l'essere umano non se n'era reso conto fino a quel momento. Forse si potrebbe sistemare con "facendo percepire l'animazione come una valida forma etc..." o simili. "Sci-fi" l'ho usato come sinonimo di fantascienza, visto che era usato pochissimo prima (non sono fan di termini anglofoni, anzi).
  • Per forza, è un paragrafo gigantesco e non è comodo da leggere (io stesso nella correzione mi sono perso spesso). Visto che per te non serviva, le cose sono due: o sono io che in questa clausura ho disimparato a leggere per bene oppure sei tu, troppo agile e instancabile :)
  • Ok, provo altri sinonimi.
Non voglio imporre il mio punto di vista eh, ti spiego quali sono state le mie scelte, in attesa di risposta :D
Colgo l'occasione per chiederti una cosa che mi è balzata all'occhio solo ora: secondo te il titolo della voce va bene? Con Opening Animations al plurale: io lì per lì avevo pensato di sì in riferimento alla videocassetta commercializzata. Però gli articoli e le fonti si riferiscono alle due opere come Daicon III e Daicon IV. Secondo te allora quale dicitura va adottata? Quella della videocassetta o quella delle fonti? In più, ho visto in giro (e anche su ja.wiki) che i corti vengono denominati sotto la dicitura collettivizzante Daicon Film: a me sinceramente non sembra corretta, perché il termine è usato dagli autori per indicare la casa di produzione, non le due opere. Tu che dici? Lasciamo così il titolo della voce oppure cambiamo? -- TOMMASUCCI 永だぺ 14:06, 1 mar 2021 (CET)[rispondi]
Rieccomi. Il tuo punto di vista mi è chiaro, ma vorrei cercare di farti capire anche il mio, e cioè che una ripetizione di una o più parole anche in frasi seguenti non sempre è un male, anzi, e modificare radicalmente l'impianto di una frase solo per ottenere questo a scapito della chiarezza espositiva e della correttezza delle informazioni in relazione alle fonti è da evitare (ad esempio a furia di togliere, della frase "Dato in più il successo del filmato, il gruppo decise inoltre di realizzare un video di apertura anche per l'evento" non si capisce più niente). Anche la sovrabbondanza di immagini, spesso veramente poco pertinenti o con una attinenza ricercata a forza, come se sia importante arrivare al traguardo di un file per ogni sezione, o le info sugli album, che ho già esposto non sono pertinenti qui, mi sembra che appaghino di più la curiosità dell'estensore che del lettore. Per quanto riguarda il titolo, effettivamente non mi ha mai convinto troppo. La pagina giapponese è intitolata Daicon Film, ma solo perché parla dell'azienda e non solo dei due filmati, poi nel paragrafo sulle produzioni i video sono intitolati normalmente DAICON III OPENING ANIMATION e DAICON IV OPENING ANIMATION, che è anche quello usato da tutte le fonti. Imho si potrebbe fare come le pagine dei videogiochi Pokémon (es. la scheda Pokémon Oro e Argento parla di entrambi i titoli ma non ha plurali o ripetizioni) e chiamare la voce Daicon III e Daicon IV Opening Animation, lasciando poi all'incipit il compito di spiegare. Sulle sottosezioni di Produzione va bene, inseriscile se credi, ma in questo caso attento alla suddivisione e alla scelta dei titoli come ti ho fatto notare, meglio qualcosa di più discorsivo se la scelta non è immediata e ha solo la funzione di semplificare l'approccio: qualcosa come "L'organizzazione di Daicon 3 e la realizzazione del primo filmato" fatto iniziare dal secondo paragrafo o dall'inizio ha il vantaggio di essere più descrittivo, inedito e di permettere un raggruppamento coerente con il contenuto dei capoversi. Senza stare a scrivere altre lunghe considerazioni, provo a intervenire direttamente nei punti che abbiamo evidenziato così vediamo se riusciamo a convergere verso un compromesso. --WalrusMichele (msg) 10:11, 5 mar 2021 (CET)[rispondi]
D'accordo, allora aspetto. Però ecco, volevo solo dire che è indubbio che la voce abbia un'impronta personale di chi la cura: io forse ci tengo in limiti eccessivi, come segnali te, ma ecco risponde in una certa misura a quello che io vorrei vedere se fossi lettore (certo, restando nelle regole di Wikipedia :D).-- TOMMASUCCI 永だぺ 13:13, 5 mar 2021 (CET)[rispondi]
Come si orfanizza un redirect?-- TOMMASUCCI 永だぺ 16:07, 5 mar 2021 (CET)[rispondi]
Trovi tutto scritto in Wikipedia:Pagina_orfana#Orfanizzare. --WalrusMichele (msg) 16:52, 5 mar 2021 (CET)[rispondi]
Ecco, ho svolto le correzioni che mi sembravano necessarie. Alla fine per gli album mi sono convinto che va bene lasciare quelle info minime, e ho solo alleggerito il testo da dettagli minori. i titoli delle sotto-sezioni sono solo una proposta per dare l'idea dell'impostazione che gli darei. --WalrusMichele (msg) 17:22, 5 mar 2021 (CET)[rispondi]
Ok! Ora controllo.-- TOMMASUCCI 永だぺ 19:46, 5 mar 2021 (CET)[rispondi]
Comunque a sto punto credo non si debba cancellare il redirect, visto che vi puntano i vagli e le precedenti segnalazioni. Giusto?-- TOMMASUCCI 永だぺ 20:22, 5 mar 2021 (CET)[rispondi]
Sì, anche per me è meglio tenerlo per garantire la funzionalità anche in futuro di tutti quei link nelle vecchie procedure archiviate. Basta solo sostituire i link con il nuovo titolo nelle voci del namespace principale. --WalrusMichele (msg) 22:04, 5 mar 2021 (CET)[rispondi]
Allora dovrei aver già ✔ Fatto!-- TOMMASUCCI 永だぺ 22:43, 5 mar 2021 (CET)[rispondi]
Mancano queste. --WalrusMichele (msg) 08:41, 6 mar 2021 (CET)[rispondi]
Ops! Ho risolto: come ripeto, sono rimaste le pagine di segnalazione, di archivio, degli utenti etc... Le prime due non sono modificabili, le ultime non lo so, non vorrei allarmare gli utenti andando a modificare la discussione. Tu che dici?-- TOMMASUCCI 永だぺ 14:13, 6 mar 2021 (CET)[rispondi]
La priorità va alle voci del ns0, nelle pagine di discussione o nelle pagine storiche invece, come scritto anche nella pagina di aiuto che ti ho linkato, meglio evitare di sostituire, specie in questo caso in cui il redirect non andrà cancellato. Quindi quelli possono tranquillamente rimanere. --WalrusMichele (msg) 15:24, 6 mar 2021 (CET)[rispondi]

[ Rientro] [@ WalrusMichele] ho ricontrollato e mi sembra vada molto bene! Grazie. Cosa manca ora? Non mi ricordo più il da farsi.-- TOMMASUCCI 永だぺ 23:31, 9 mar 2021 (CET)[rispondi]

Mancherebbe imho (se possibile) da intervenire sugli ultimi due punti segnalati all'inizio della discussione, per dare una panoramica ancora più completa del soggetto e che includa la maggior parte delle fonti che ne parlano. Qualcosa posso fare anch'io ma non garantisco in tempi brevi. --WalrusMichele (msg) 09:23, 10 mar 2021 (CET)[rispondi]
Io ho cercato su Jstor se magari c'era qualche articolo critico ma nulla, solo citazioni molto rapide e prive di approfondimento e/o di un qualche commento personale rilevante :(-- TOMMASUCCI 永だぺ 01:43, 12 mar 2021 (CET)[rispondi]
Ok ben fatto. Su gbooks si trova qualche stralcio di Lamarre [5] link alternativo (che potrebbe essere utile per approfondire le caratteristiche tecniche, lo stile e il significato dei filmati) e questo testo [6] che si potrebbe usare per fontare la parte sull'accoglienza "elogiati per la loro qualità insolitamente elevata per dei filmati amatoriali". --WalrusMichele (msg) 09:13, 12 mar 2021 (CET)[rispondi]
Ottimo! C'è scritto davvero tanto. Mi metto subito all'opera. Poi ti faccio sapere!-- TOMMASUCCI 永だぺ 13:21, 12 mar 2021 (CET)[rispondi]
Ho aggiunto intanto tutte le info che ho potuto carpire da LaMarre: sono andato a rafforzare info sulla trama e sulla produzione, aggiungendone anche qualcun'altra sia in "Produzione" che in "Accoglienza". Ho saltato tutta la lettura critica dei due corti: il tipo di animazione e il significato (information age, technology etc...) semplicemente perché... non li ho capiti! Se sono utili, ci riprovo. Sennò lascio, che davvero non ho ben compreso il punto.-- TOMMASUCCI 永だぺ 16:08, 12 mar 2021 (CET)[rispondi]
Concordo; abbastanza incomprensibile come testo. Ho provato ad aggiungere solo le parti più oggettive e chiare, senza scendere in analisi di cui non sarei certo. Ho sperato inoltre le sezioni così come avevo in mente fin dall'inizio, vedi se ti convince. Dò giusto un'ultima occhiata alla sezione trama, che mi ero lasciato indietro, e poi direi che ci siamo. --WalrusMichele (msg) 10:46, 27 apr 2021 (CEST)[rispondi]
Ecco ho svolto la rilettura della sezione effettuando qualche modifica di stile. Mi sembra ok. Solo rimuoverei l'immagine dello zaino, che mi sembra fin troppo generica. Non mi è chiaro poi perché il franchise di Ultraman viene indicato sempre in nota, se è rilevante che sono personaggi di quel franchise si può imho mettere nel testo subito dopo, se non lo è si può omettere, come del resto la voce già fa per la quasi totalità delle altre figure citate. --WalrusMichele (msg) 16:42, 28 apr 2021 (CEST)[rispondi]
Innanzitutto grazie mille dell'aggiunta. A questo punto la voce è veramente completa (e potrebbe a sto punto ambire pure alla vetrina). Per rispondere alla questione dello zaino: io l'avevo inserita l'immagine perché lì per lì non sapevo cosa fosse un randuresu e dunque mi sono messo nei panni del lettore medio che, come me, non lo sa e potrebbe non comprendere poi le dinamiche della trama. Per Ultraman: io l'ho inserito sempre in nota perché nella prima segnalazione venivano indicati quegli incisi, tra le altre cose, come un difetto di stile, che ingolfano la lettura. Comunque fai come ritieni più giusto. Ho da poco acquistato il libro di Prandoni "Anime al cinema", vedo se lì sono citati i due video (non lo so eh). -- TOMMASUCCI 永だぺ 20:16, 28 apr 2021 (CEST)[rispondi]
[@ WalrusMichele] ecco, ho provato a fare questa modifica. Ti convince?-- TOMMASUCCI 永だぺ 21:15, 7 mag 2021 (CEST)[rispondi]
Sì sì, così almeno è uniforme e non mi sembra che si sia perso nulla in chiarezza (anzi). Ci aggiungerei questa modifica120509417 per completare il quadro. --WalrusMichele (msg) 09:40, 8 mag 2021 (CEST)[rispondi]
[@ WalrusMichele] ok! Che dici, ci riproviamo?-- TOMMASUCCI 永だぺ 14:35, 8 mag 2021 (CEST)[rispondi]
Ok per me. --WalrusMichele (msg) 19:46, 8 mag 2021 (CEST)[rispondi]