Wikipedia:Riconoscimenti di qualità/Segnalazioni/Super Mario Bros.: The Lost Levels

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Super Mario Bros.: The Lost Levels (inserimento)

Autosegnalazione. Motivazione: diversi mesi fa, decisi di mettermi per dare maggior lustro alle pagine sul franchise di Mario. Super Mario Bros.: The Lost Levels mi è sembrato un buon punto di partenza: a partire dall'edizione inglese (in vetrina, dove anche lì ho fatto dei piccolissimi aggiustamenti) ho riscritto l'intera pagina, basandomi anche sui consigli che mi sono stati da un utente esperto che apprezzo molto; anche altri utenti hanno partecipato alla modifica della pagina aggiustando di qua e di là alcuni errori da me commessi. Dopo aver aspettato mesi per concedermi ad un ulteriore lettura, mi sento di proporre questa voce, che tratta a mio avviso in maniera esaustiva ogni aspetto dell'opera. Ovviamente, tutti gli ulteriori eventuali consigli sono ben accetti! --Redjedi23 T 12:10, 24 mar 2024 (CET)[rispondi]

Questa voce è stata sottoposta a un vaglio

Pareri
  • Foto: è carino che le immagini dei tre autori siano ritagliate dalla stessa foto (questa), però le tre foto sono tutte di scarsa qualità tecnica, con migliori alternative su Commons almeno per S. Miyamoto (p.es., 1) e per T. Tezuka (p.es., 2). Non si capisce perché a K. Kondō abbiano imbiancato lo sfondo (qui) mentre agli altri due no. Sostituirei le foto attuali con tre foto di migliore qualità, oppure inserirei l'originale a sostituzione delle tre. —Supernabla🪰 15:51, 24 mar 2024 (CET)[rispondi]
@Super nabla Grazie, ho provveduto a cambiare l'immagine mettendo una versione ritagliata dell'originale per mantenere gli autori raffigurati nello stesso istante temporale; se questa versione non piace si può tornare all'immagine multipla mettendo altre immagini come quelle da te proposte, peccato che però non si trovi un'immagine in alta qualità anche per Kondo. --Redjedi23 T 16:02, 24 mar 2024 (CET)[rispondi]
@Super nabla ciao, ho provato a croppare la foto di Kondo: ora non ha lo sfondo imbiancato ed è in linea con le altre due. Secondo te è meglio così o lascio la foto originale? A livello di impaginazione mi sembra meglio ora, però mi farebbe piacere sentire la tua. --Redjedi23 T 19:14, 30 mar 2024 (CET)[rispondi]
[@ Redjedi23] per me, ok così. —Supernabla🪰 13:54, 2 apr 2024 (CEST)[rispondi]
Sulla modalità di compilazione e aggiornamento di {{tradotto da}}

Commento: Mi sembra sbagliata la compilazione del template "tradotto da". La versione tradotta da en.wiki risulta quella del 20 marzo 2024, laddove la cronologia della pagina ci dice tutt'altro. --Er Cicero 17:42, 24 mar 2024 (CET)[rispondi]

Nono è giusta, ho aggiornato la data di traduzione all'ultima versione di enwiki perché l'ultima modifica che ho fatto alla pagina in data odierna (leggera, ho aggiustato solo un paio di cose) era in parte una traduzione dell'ultima versione di enwiki della pagina :) --Redjedi23 T 17:47, 24 mar 2024 (CET)[rispondi]
Ho appena visto anch'io ma a me sembra giusto. Se premi sull'oldid riportato nella pagina di en.wiki che si apre viene fuori proprio quella data. --Simone Biancolilla (msg) 17:49, 24 mar 2024 (CET)[rispondi]
Non ci stiamo capendo, guardate che non funziona così: si deve prendere la versione a cui si fa riferimento, si completa la traduzione e si dichiarano la versione e la data (così viene assicurata l'attribuzione di paternità degli edit dalla cronologia originale), e a quel punto si fanno tutte le modifiche che si vuole sulla versione tradotta. Dalla cronologia della voce italiana sembra che il grosso del lavoro di editing (e suppongo di traduzione) sia iniziato verso metà settembre, dunque la versione che ripresa da en.wiki dovrebbe essere teoricamente precedente a quella data. Operando diversamente la funzione del "tradotto da" risulta vanificata. --Er Cicero 18:05, 24 mar 2024 (CET)[rispondi]
Ah ok. Io ho aggiornato l'id perché praticamente così mi è più comodo cliccarci sopra ogni volta, fare il confronto con l'ultima versione inglese e se opportuno (perché magari sono stati aggiunti contenuti interessanti, sono state rimosse inesattezze che magari mi ero portato dietro nel processo di traduzione, ecc...) tradurre le ultime modifiche effettuate. Aggiornavo quindi l'id e ripetevo il processo periodicamente (non nel caso di questa pagina dove credo di averlo fatto un paio di volte, mi riferisco ad altre pagine).
Volendo si potrebbero lasciare due "Tradotto da": uno con la versione originale che è stata tradotta in partenza e un altro con l'ultima versione inglese da cui sono state tradotte aggiuntive modifiche, così abbiamo sia la giusta attribuzione della modifica originaria ma rendiamo anche più semplice il processo di aggiornamento della pagina che specialmente sulla lunga distanza risulterebbe più ostico normalmente senza questa possibilità. Che dite? Mi sembra un buon compromesso --Redjedi23 T 18:19, 24 mar 2024 (CET)[rispondi]
Scusa, ma non mi pare il caso di "inventarsi" modalità pasticciate che poi non permettono di risalire alle cronologie originali (non so se è chiaro che il motivo della presenza del template è il controllo per cercare di capire, in caso di problemi di copyright, l'origine dell'edit, o degli edit, incriminati). Due "Tradotto da" sono previsti se hai ripreso una parte del testo da una wiki e un'altra parte da un'altra wiki, non due versioni della stessa wiki in date diverse. Un bel pasticcio. Non mi era mai capitato e non so che dire. --Er Cicero 18:36, 24 mar 2024 (CET)[rispondi]
Capito, scusa ma l'avevo sempre usato così e pensavo non ci fossero problemi! Allora adesso correggo il template. Prima di farlo però se posso chiederti, se ad esempio tra 5 anni dovessi voler aggiornare la versione della pagina a partire da una futura versione inglese della pagina (che magari aggiunge una sezione, ne riscrive un'altra o non so che altro), come dovrei comportarmi? Lascio tranquillamente la versione vecchia del "Tradotto da"? Perché poi ci sarebbe il problema che magari un utente potrebbe voler verificare l'origine del mio ultimo edit (basato sulla versione futura di 5 anni e non quella segnalata nel "Tradotto da"). Però se mi dice che non c'è problema e che basta e avanza la versione originale lascio quella :-) --Redjedi23 T 18:46, 24 mar 2024 (CET)[rispondi]
@Er Cicero scusami per il commento a pochi secondi distanza... ma guardando il man del template leggo: "Nel caso venga aggiunto del testo tradotto in una voce che già contiene del testo tradotto dalla stessa voce di origine, non è necessario aggiungere un altro template, ma è sufficiente aggiornare quello presente, indicando l'oldid della nuova versione tradotta e aggiornare la data di traduzione", che è l'operazione che appunto sono solito fare. Quindi penso che sia tutto regolare, no? --Redjedi23 T 18:48, 24 mar 2024 (CET)[rispondi]
Allora scusami tu, a questo punto hai agito come prevede il manuale. Devo dire che non capisco bene come tutto questo permetta la verifica dei contributi, che poi è il fine ultimo del "tradotto da", forse esaminando anche la crono della pagina di discussione, confesso che a un caso simile non ci ho mai fatto mente locale. S'impara sempre qualcosa. --Er Cicero 19:06, 24 mar 2024 (CET)[rispondi]

[ Rientro] [@ er Cicero, redjedi23] Confermo anch'io: se si riprendono contenuti da una versione più aggiornata della medesima edizione linguistica di WP, basta aggiornare l'oldid del {{tradotto da}} già presente in discussione, senz'appore un nuovo {{tradotto da}}. Il motivo è fornito dalle linee guida sulle licenze al riutilizzo dei contenuti: «Quando scrivi dei testi, accetti che ti siano attribuiti in uno qualsiasi dei seguenti modi: [...] un collegamento ipertestuale (ove possibile) [...] alla voce [...] che stai riutilizzando (poiché ogni voce ha una pagina della cronologia che elenca tutti gli autori); ». Dato che la cronologia della versione più recente contiene anche la cronologia della versione più vecchia, è sufficiente il link alla versione più recente (contiene in cronologia anche gli autori delle precedenti versioni). Cassetto la discussione perché non strettamente inerente al riconoscimento di qualità.—Supernabla🪰 20:01, 24 mar 2024 (CET)[rispondi]

Esiste un'altra possibilità. Se dopo aver tradotto la voce ad es. da en.wikipedia è stata aggiunta anche farina del proprio sacco, si può indicare la data dell'importazione iniziale nel template Tradotto da apposto nella pagina di Discussione e, per ogni successiva addizione importata, dichiararne la provenienza «inserendo un link alla voce in lingua originale nell'oggetto della modifica», così come ammesso dal manuale del template medesimo. --Frognall (msg) 21:27, 24 mar 2024 (CET)[rispondi]
Infatti secondo me questo meccanismo, descritto anche sul manuale, non funziona, direi che è praticamente ingestibile. E' vero che la cronologia a una certa data xx contiene anche la cronologia di una data precedente, ma questo non dà indicazione della versione a cui riferirsi per l'eventuale controllo dei contributi. Se fosse tutto così semplice, a cosa serve indicare la versione e la data tra i parametri del template? Basterebbe prendere sempre l'ultima versione senza tante complicazioni. Mah, ora non ho tempo, ma andrebbe aperta una discussione chiarificatrice in proposito. --Er Cicero 09:48, 27 mar 2024 (CET)[rispondi]


Risultato della discussione:
Mancanza di consenso
Mancanza di consenso
Durante la procedura di inserimento della voce tra le Voci di Qualità non è emerso un chiaro consenso per il suo inserimento: la voce dunque non è riconosciuta di Qualità.

In assenza di obiezioni valide, la decisione può essere ratificata e la segnalazione archiviata entro un paio di giorni dal termine della discussione.

Commenti: Come da procedura, visto che è passato quasi un mese dall'apertura della segnalazione e più di due settimane dall'ultimo intervento, senza che siano stati espressi pareri a favore o contro il riconoscimento della voce in oggetto, procedo alla chiusura della segnalazione. Ringrazio tutti coloro che hanno contribuito alla discussione.
Archiviatore: --Lo Scaligero 09:00, 23 apr 2024 (CEST)[rispondi]