Discussioni utente:Tonyjeff

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Ciao Tonyjeff, un benvenuto su Wikipedia, l'enciclopedia a contenuto libero!

Per iniziare la tua collaborazione, ricorda quali sono i cinque pilastri di Wikipedia, dai un'occhiata alla guida essenziale o alla pagina di aiuto e soprattutto impara cosa mettere e cosa non mettere su Wikipedia. Ricorda che:

  • non è consentito inserire materiale protetto da copyright. Se desideri inserire un tuo testo già pubblicato altrove, inviaci prima una comunicazione nel modo indicato qui. Se invece desideri caricare un'immagine leggi prima la pagina Aiuto:Copyright immagini.
  • le voci devono essere in lingua italiana e rispettare un punto di vista neutrale.

Per qualsiasi problema puoi chiedere: allo sportello Informazioni, a un amministratore, in chat [1] o a un qualsiasi utente che vedi collegato consultando le ultime modifiche.

Per firmare i tuoi commenti (non le voci) usa il tasto indicato
Per firmare i tuoi commenti (non le voci) usa il tasto indicato

Per firmare i tuoi interventi nelle pagine di discussione usa il tasto che vedi indicato nell'immagine a destra e consulta la pagina Aiuto:Uso della firma.

Buon lavoro e buon divertimento da parte di tutti i wikipediani!

Naturalmente un benvenuto anche da parte mia! Se avessi bisogno di qualcosa non esitare a contattarmi. Filnik Mail 20:56, 17 apr 2007 (CEST)[rispondi]

Avviso vandalismo[modifica wikitesto]

MarcoK (msg) 00:31, 29 giu 2009 (CEST)[rispondi]

This is the italian Wikipedia, and in italian bastardo is an offense. If you don't know italian, you may contribute to other languages you know. --MarcoK (msg) 17:24, 30 giu 2009 (CEST)[rispondi]
Thank you for your kind reply. I saw italian dictionaries (wikt:bastardo, De Mauro - bastardo, su old.demauroparavia.it (archiviato dall'url originale il 1º gennaio 2008). and [2]) I usually read and all of them report the term "bastardo" as a disparaging (dispregiativo) form of "illegitimate son" as the main meaning, with no real difference in the meaning. So I'd like to know your sources. I'm sorry if you were upset by my message, probably a more descriptive text and a better english would have avoided this, as it was not intentional. Please consider it only an example of unwanted offense due to lack of knowledge of a foreign language. :) --MarcoK (msg) 21:10, 30 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Re Maria Pia[modifica wikitesto]

Hi, the it.wiki guidelines (Wikipedia:Convenzioni di nomenclatura) suggest the most common name used in spoken italian, not the "correct" name (in many cases there maybe a lot of discussion about wht's the correct name). So in many cases we may have a italianized form. I notice there was already a discussion about the name in april 2008 (see Discussione:Maria Pia di Sassonia Coburgo Braganza#Nome). --MarcoK (msg) 17:26, 1 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Hi, I see that Marcok, who speaks english better of me, wrote to you about our line about personal name :) --Gregorovius (Dite pure) 15:33, 2 ago 2009 (CEST)[rispondi]
I'm happy that you are able to read italian :) é molto interessante il presunto atto di battesimo, però lì la presentano sia come "Maria Pia de Sajonia Coburgo" che come "Maria Pia de Sajonia Coburgo-Braganza de Laredo". La voce ha avuto molto problemi di spam e POV non neutrale, e per questo non ho mai fatto una ricerca seria su quale sia il nome più diffuso in italiano della donna. Per me potrebbe però andare bene anche il semplice "Maria Pia de Laredo" o "Hilda Toledano". Che ne pensi ? --Gregorovius (Dite pure) 21:56, 2 ago 2009 (CEST)[rispondi]