Discussioni utente:Pippobuono

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca


Ciao Pippobuono, un saluto di benvenuto su Wikipedia, l'enciclopedia a contenuto libero!

Buon lavoro e buon divertimento da parte di tutti i wikipediani.
Per firmare i tuoi post usa il tasto indicato
Per firmare i tuoi post usa il tasto indicato

Per iniziare la tua collaborazione, guarda come prima cosa il tutorial e la pagina di aiuto. Verifica che il tuo nickname sia conforme a quanto indicato nella pagina Aiuto:Nome utente (se non lo fosse chiedine la cancellazione e sostituiscilo con uno più appropriato).
Controlla cosa mettere e cosa non mettere su Wikipedia e ricorda:

Se hai problemi chiedi allo Sportello Informazioni, a un amministratore, in chat o a qualsiasi wikipediano vedessi collegato seguendo ultime modifiche.
Per firmare i tuoi interventi nelle pagine di discussione usa in editing il tasto riprodotto qui in alto e vedi: Uso della firma.

Naturalmente benvenuto anche da parte mia e se avessi bisogno non esitare a contattarmi. L'uomo in ammollo 17:49, 18 mag 2006 (CEST)[rispondi]

copyright immagine[modifica wikitesto]

Sì, puoi usare l'immagine pe altre wikipedie, ma solo su wikipedia e citando l'origine (atualmente www.fotogian.com) Fotogian

Traduzioni[modifica wikitesto]

Ciao, Clara Novello l'hai tradotta da en.wiki giusto? In questi casi ricordati di inserire, nella pagina discussione della voce, il {{tradotto da}}.--Kirk Dimmi! 17:05, 3 mar 2018 (CET)[rispondi]

Fatto Pippobuono (msg) 17:11, 3 mar 2018 (CET)[rispondi]

Re: Clara Novello[modifica wikitesto]

Ciao, oramai i link alle date quasi non li mettiamo più. Puoi mettere il link agli anni, se proprio vuoi (per esempio: 5 marzo 2018). Ciao. --Sedlex (un uomo chiamato Catarro) 18:38, 5 mar 2018 (CET)[rispondi]

Marietta Sacchi[modifica wikitesto]

Cher ami, en dépit de tous mes ajustements je te félicite pour ton remarquable travail ! Ciao --Diesis (msg) 14:06, 18 mar 2018 (CET)[rispondi]

Punti interrogativi e creazione[modifica wikitesto]

Rispondo alle tue domande. I punti interrogativi indicano dei nomi che in Wikipedia non esistono. Almeno in quella italiana. Se sono compositori realmente esistiti vale la pena eccome di fare delle ricerche !!! Fai attenzione a che i nomi siano scritti correttamente !

Quanto alla dizione: "creare un ruolo" perché se ne esegue la prima assoluta, non credo che faccia parte dell'uso italiano. Forse qualche critico ha usato questa locuzione in un particolare caso, ma essa non è certo nell'uso corrente. Mai sentita. Eppure sono vecchio ! Potrebbe essere però un neologismo recente. Unibo ? Cosa fai di bello all'Alma Mater ? Ciao, buon lavoro, --Diesis (msg) 19:25, 18 mar 2018 (CET)[rispondi]

Ciao Pippo! Grazie dei tuoi contributi ;) ho fatto qualche piccola correzione ma non capisco questa frase: "nella società di Carl Karsten"; non so il tedesco ma se mi dici tutta la frase in francese provo a sistemarla, grazie e buonanotte! --Tostapanecorrispondenze 22:56, 29 giu 2018 (CEST)[rispondi]

Ah certo, adesso ho capito! Società però si usa per le aziende, o in senso sociale ed economico, ho sostituito il primo compagnia con "insieme a", vedi per favore se ho colto il senso della frase! Ho fatto anche un altro spostamento, per non ripetere troppe volte il soggetto. La cronologia è cambiata. L'alternativa sarebbe questa: "Da ottobre 1830 apparve insieme al cantante, attore e regista Konstantin Holland a Marienwerder nella compagnia del regista Carl Karsten[3]. Fu ancora invitata a recitare a Danzica (novembre 1830)[3], Elbing e Königsberg con Holland, che avrebbe poi sposato in prime nozze il [2] nel 1831[3].In ottobre 1831 la coppia fu ancora invitata a Elbing[3]. La Kainz si ritirò dalle scene nel 1831[2]. I due soggiornarono a Riga dal 1831 al 1833, e lì nacque la loro figlia Marie Holland[3]. Vedi tu, insomma, come ti convince di più, anche se vuoi tornare all'altra versione. Inoltre, ti vorrei consigliare un ottimo strumento, se ti appassiona la traduzione, questo sito [1] a me è molto utile. Buona giornata ;) --Tostapanecorrispondenze 09:52, 30 giu 2018 (CEST)[rispondi]
PS Reverso context traduce le frasi molto bene perché usa i libri tradotti come database! ;)--Tostapanecorrispondenze 09:54, 30 giu 2018 (CEST)[rispondi]

Un grazie e un libro sulla conoscenza libera per te[modifica wikitesto]

Wikimedia Italia
Wikimedia Italia

Gentile Pippobuono,

oggi ti scrivo a nome dell'associazione Wikimedia Italia per ringraziarti del tempo che hai dedicato ai progetti Wikimedia.

Come piccolo omaggio avremmo piacere di spedirti una copia (tutta in carta riciclata) del libro di Carlo Piana, Open source, software libero e altre libertà. Fornisci un recapito per ricevere una copia del libro.

Pochi giorni fa il mondo ha festeggiato la giornata dell'amore per il software libero, ma ogni giorno è buono per ricordare le garanzie delle licenze libere e le centinaia di migliaia di persone che si sono unite per costruire questo bene comune della conoscenza. Speriamo che questo libro ti sia utile per apprezzare quanto hai fatto e per trasmettere la passione della conoscenza libera a una persona a te vicina.

Se desideri una copia ma non puoi fornirci un indirizzo a cui spedirla, contatta la segreteria Wikimedia Italia e troviamo una soluzione insieme.

Grazie ancora e a presto,

Lorenzo Losa (msg) 11:48, 24 feb 2020 (CET)[rispondi]