Discussione:Personaggi de L'attacco dei giganti

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Berthold Hoover[modifica wikitesto]

Nel volumetto 8 il cognome è stato cambiato a Huber, giusto per la cronaca :) --Aytrus (msg) 19:21, 7 giu 2013 (CEST)[rispondi]

Dopo la visione del film al cinema ho potuto notare dai titoli di coda che le traslitterazioni dei nomi sono molto variabili per questo franchise. Direi che in questa pagina possiamo lasciare quelle del manga, per le varianti possiamo usare la wikia dedicata. --Aytrus (msg) 00:23, 13 mag 2015 (CEST)[rispondi]

Sezione dei Giganti[modifica wikitesto]

Non la potremmo cancellare? Le caratteristiche da gigante di Eren sono state inserite nella sottosezione a lui dedicata, e anche nelle Wikie di SnK si fa così. Voglio dire, almeno il Gigante Colossale, Corazzato, Femmina e Danzante contengono informazioni rindondanti e inutili che mi sono già occupata di eliminare o implementare nei paragrafi dei personaggi stessi nella precedente modifica. Tutta la sottosezione del Gigante Bestia è datata o dovrebbe comunque essere accorciata, e il Gigante Quadrupede non merita assolutamente una sottosezione a sé stante - altrimenti dovremmo inserire il Gigante Sorridente, la cui influenza allo svolgere degli avvenimenti è decisamente superiore. L'unico di cui vedo un certo perché nel venire inserito è il Gigante Progenitore. --Jewnicorns (msg) 14:14, 25 mar 2016 (CET)[rispondi]

Probabilmente anch'io penso sia ridondante ma se, come proponi tu, mettiamo la sezione "Giganti", allora sarebbe incompleto non descriverli tutti ma solamente il Progenitore. Non mi è molto chiaro perché quello Bestia debba essere accorciato, qualcuno si è impegnato a scrivere il paragrafo (scritto anche bene) e questa voce è proprio indirizzata ad approfondire i personaggi: diamogli credito. :) PS: io sarei d'accordo per l'inserimento del Gigante Sorridente.--Verbetering (不可思议) 18:57, 25 mar 2016 (CET)[rispondi]
Ok a rimuovere i giganti "doppioni" di altri personaggi. Per quanto riguarda l'aggiunta di altri giganti vi chiedo solo di valutare bene se il loro ruolo nella storia è di un certo peso, si tratta di personaggi ricorrenti, altrimenti imho non c'è nulla di male a lasciare una sezione Giganti con solo il Progenitore o i principali o nessuno, non per questo si corre il rischio di essere incompleti. --WalrusMichele (msg) 21:41, 25 mar 2016 (CET)[rispondi]
Apportate le modifiche. Ho pensato di aggiungere il Gigante Sorridente come detto prima, ma mi sono resa conto del fatto che quello datogli è un nome non ufficiale e non sapevo come procedere... Per cui mi sono limitata a eliminare i doppioni in questione e il Gigante Quadrupede e ho spostato alla sezione della Famiglia Reiss e riscritto la sottosezione dedicata al Gigante Primogenitore, che ho chiamato "Primo re" in assenza di un nome vero e proprio. Va bene? --Jewnicorns (msg) 02:32, 7 apr 2016 (CEST)[rispondi]

Il destino di Armin[modifica wikitesto]

Visto lo sviluppo dell'ultimo capitolo e l'incertezza su come andranno le cose nel prossimo, ho cancellato la frase riguardante il sacrificio di Armin in attesa che la situazione nel manga si stabilisca. Invito gli altri utenti a non modificare il suo paragrafo, né quello di Erwin.

Storia dei personaggi[modifica wikitesto]

Credo che la storia di alcuni personaggi si dilunghi troppo, non sarebbe meglio "raggrupparla" e inserirla nella trama della voce principale? La trama del manga sarebbe così più fitta ed esaustiva e le descrizioni dei personaggi più sintetiche e più fruibili.--Gioggio 02 (msg) 18:52, 1 dic 2017 (CET)[rispondi]

Sono tendenzialmente d'accordo con la proposta. Non seguo il manga, quindi mi tengo lontano da questa voce per non incappare in anticipazioni, ma noto che molte storie dei personaggi sono effettivamente troppo lunghe e dettagliate e che la voce è cresciuta tantissimo nell'ultimo periodo. Sarebbe il caso di scrivere dei brevi riassunti in Capitoli de L'attacco dei giganti, in cui trattare a grandi linee la trama così come fatto con il primo volume e poi sfrondare tutto il superfluo qui. --WalrusMichele (msg) 12:03, 3 dic 2017 (CET)[rispondi]

Gigante mascella[modifica wikitesto]

Ajito in realtà significa mandibola, mascella lo avete letto sui fumetti della panini? Io metterei "ganascia" se ancora la panini non ha pubblicato, ma anche se lo avesse scritto la panini "mascella" è comunque sbagliato. Gecotto3 (msg) 00:15, 9 dic 2017 (CET)[rispondi]

Billy tayber[modifica wikitesto]

https://it.m.wikipedia.org/wiki/V%C3%ADli Credo che il nome sia stato preso da qui, per cui trovo più corretto "Vili" come nome, per quanto riguarda il cognome suggerisco "Teiber" in linea con la pronuncia nordica riportata in giapponese, ma la cosa importante è "Vili". Gecotto3 (msg) 00:34, 9 dic 2017 (CET)[rispondi]

Gigante d'assalto[modifica wikitesto]

Anche qui visto che "Shingeki" non significa assalto ma avanzamento, non trovo adeguato il nome "d'assalto". Suggerisco di scegliere tra "dell'avanzata" e "che avanza" visto che il significato della parola visti gli ultimi risvolti della storia sembra fondamentale e non può essere confuso con un altro significato. Non l'ho corretto solo perché si tratta di un nome e non di una traduzione come quella che ho corretto sul titolo, ma anche se la panini avesse scritto "assalto" suggerisco di cambiare perché il significato in questo caso è molto rilevante. Lo dico perché sono di madrelingua giapponese. Gecotto3 (msg) 00:51, 9 dic 2017 (CET)[rispondi]

Penso che la cosa più corretta sia usare la traduzione ufficiale (Gigante d'attacco) e magari aggiungere una nota sulla traduzione.--Fork95 (msg) 21:30, 18 gen 2018 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Personaggi de L'attacco dei giganti. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 11:17, 20 gen 2018 (CET)[rispondi]

Segnalazione[modifica wikitesto]

Segnalo discussione. --Zoro1996 (dimmi) 09:41, 28 set 2019 (CEST)[rispondi]

Rivaille è una traduzione amatoriale sconfessata da anni. C'è un motivo particolare per cui è ancora in piedi?

--PedroPistolas (msg) 03:19, 11 feb 2021 (CET)[rispondi]

In che senso scusa? A quanto mi risulta è semplicemente il nome ufficiale del personaggio nell'edizione italiana del manga. --WalrusMichele (msg) 09:19, 11 feb 2021 (CET)[rispondi]
La traslitterazione ufficiale è Levi, è può essere facilmente comprovata andando a vedere il sito ufficiale dell'anime. La traduzione di Panini continua ad adottare vecchie interpretazioni dei nomi che non hanno mai corretto.[1] --79.60.220.77 (msg) 15:41, 30 gen 2023 (CET)[rispondi]

Lunghezza descrizioni[modifica wikitesto]

Ho portato la lunghezza della pagina a un livello umano, sugli 85k. Quando era già lunga sui 185k, l'intervento dell'utente [@ Davide Codespoti] l'aveva portata a qualcosa come 325k. Ho messo la pagina tra i miei OP, che non si sa mai. --Vergerus (msg) 10:51, 8 giu 2021 (CEST)[rispondi]