Discussione:Pedro Sernagiotto

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Transfermarkt / soprannome[modifica wikitesto]

Ho visto che nel link a transfermarkt sono state aggiunte tre lingue. Ma i siti (e le lingue) di Transfermarkt sono molte di più: Italiano, Inglese, francese, Polacco, Turco, rumeno, portoghese, olandese, spagnolo e persino indiano. Si mettono tutti o nessuno, giusto? Secondo punto, Sernagiotto era anche soprannominato "flecha de oro" (freccia d'oro) come riporta la pagina wiki in portoghese. Lo aggiungiamo? Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Tre di tre (discussioni · contributi) 00:13, 14 apr 2020 (CEST).[rispondi]

Il link esterno a Transfermarkt è gestito in automatico tramite Wikidata; da Wikipedia non possiamo intervenire in alcun modo sulla visualizzazione dello stesso. Per quanto concerne il soprannome di Sernagiotto, ovviamente si può inserire, ovviamente solo se accompagnato da relativa fonte — danyele 01:22, 14 apr 2020 (CEST)[rispondi]

Altri dubbi[modifica wikitesto]

In primis, non sono riuscito a rispondere ulteriormente sulla prima discussione, si può fare? Come? Riguardo la questione Transfermarkt, ho messo lo stesso tipo di link sulla pagina di Lino Cason e li non sono apparse tre lingue: perchè in quel caso non è stato aggiornato da Wikidata? Posso modificare Wikidata? Infine, perchè se adesso vado in modifica dei link esterni non vedo la voce in oggetto? Grazie! --Tre di tre (msg) 22:10, 14 apr 2020 (CEST)[rispondi]