Discussione:Fika (società)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Fika (società) è stata proposta per la rubrica Lo sapevi che, ma è stata respinta.
Consulta le varie procedure di valutazione per eventuali pareri e suggerimenti.
la voce è stata respinta per la rubrica Lo sapevi che. Vedi discussione
commento: mancanza di curiosità e presenza di template E
la voce è stata respinta per la rubrica Lo sapevi che. Vedi discussione
commento: per nulla curiosa

Io tradurrei fikabröd con 'pane per la fika' piuttosto che con 'pane alla fika' pper correttezza lessicale. Sarebbe forse meglio tradurlo con 'pane per la pausa caffe , ma la vena d'umorismo e' inevitabile in Italiano

Heja Sverige

Dopo essermi scompisciato un poco ho fatto alcune lievi modifiche come suggerito dall'amico svedese. Purtroppo in questo modo la voce ha perso una piccola percentuale della sua vena umoristica. Ma per compensare chiudo con una frase che, se tradotta in finlandese, è estremamte umoristica: "guarda il mare". Uomo in ammollo 17:52, 4 feb 2010 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Fika. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 16:41, 25 set 2017 (CEST)[rispondi]