Discussione:Casa sulla cascata

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

La voce, così come si presenta oggi, 1° giugno 2020, è per lo più un plagio della seguente pubblicazione: Raimondo C. M. Grassi, Il verde e il costruito nell'interpretazione dei grandi maestri dell'architettura moderna, Roma, Gangemi, 2010, in particolare, delle pagine 42-45. Si veda: https://books.google.it/books?id=1fVTCwAAQBAJ&dq=cos%C3%AC+che+la+costruzione+non+pu%C3%B2+essere+immaginata+in+nessun+altro+luogo+se+non+in+questo.&hl=it&source=gbs_navlinks_s ; https://www.gangemieditore.com/dettaglio/il-verde-costruito/1870/2 --18:27, 1 giu 2020 (CEST)Bileo

Rettifico quanto scritto il 1° giugno scorso. A una più accurata verifica, ciò che sembrava di primo acchito il plagio, piuttosto ordinario purtroppo, di un qualche avventizio collaboratore di Wikipedia, si è rivelato, al contrario, il meno prevedibile abuso ai danni di Wikipedia stessa riscontrato in un volume a stampa. Si confronti il link relativo alla parte interessata del libro incriminato (edito nel 2010), indicato nel suddetto post del 1° giugno, con il seguente link relativo ad un anteriore stato di lavorazione della voce, risalente al gennaio 2006: https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Casa_sulla_cascata&diff=next&oldid=1922003. Anche qualora si trattasse del caso limite di un autoplagio, la citazione non virgolettata, pure quando artatamente parafrasata, è e resta un plagio bell'e buono: che danneggia la fonte, nella dignità di contributo originale cui spetta una doverosa citazione (dignità ormai da tempo pienamente conquistata da Wikipedia), così come l'ignara casa editrice, in tal caso di un certo spessore culturale, in quanto ampiamente specializzata nel campo delle pubblicazioni universitarie. Ma il tempo è galantuomo, e dallo stesso web, che può aver favorito poco serie - diciamo pure - 'leggerezze', arriva prima o poi l'implacabile nemesi di Google Libri, a scorno degli "autori" più 'leggeri' (certo, non nell'elevato senso calviniano).--18:54, 3 giu 2020 (CEST)

Titolo voce[modifica wikitesto]

Ho potuto notare che è stata corretta la prima denominazione data a questo articolo toglendo il nome inglese e lasciando solo quello italiano. Premetto che, nonostante sia un estimatore della lingua Italiana, in questo caso non sono d'accordo. FallingWater è il nome comunemente usato in tutto il mondo per denominare questa opera architettonica, che a mio avviso è entrato in uso anche nella lingua Italiana. In questo caso poi la prima denominazione riportava entrambi i nomi inglese ed Italiano. E' come tradurre L'Empire State Building o viveversa il Colosseo, se gli Anglosassoni lo fanno sbagliano. Un opera Architettonica molto famosa, come in questo caso, si deve indivuare con il proprio nome nella sua lingua originale quando è questo è entrato internazionalmente nel gergo comune.Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 151.80.0.10 (discussioni · contributi) 15:04, 16 gennaio 2006.

Personalmente io l'ho sempre sentita chiamare "la casa sula cascata" e tutti quelli a cui ne ho parlto hanno compreso subito a cosa mi riferissi quindi mi sembra che sia entrato nell'uso comune il nome tradotto. --Jacopo (msg) 15:10, 16 gen 2006 (CET)[rispondi]
Esistono comunque i redirect Fallingwater e Casa Kaufmann --TierrayLibertad 15:12, 16 gen 2006 (CET)[rispondi]
La convenzione generale sui titoli prevede che si usi il nome più frequentemente utilizzato nella lingua italiana. "La casa sulla cascata" (non "della") è tre volte più diffuso nel web italiano rispetto a "Fallingwater" (provare per credere). In ogni caso, come giustamente ricordato da TierrayLibertad, è bene che ci siano i redirect, dunque usiamoli (vedi Aiuto:Redirect). --MarcoK (msg) 19:38, 16 gen 2006 (CET)[rispondi]
Che io sappia i 3 nomi sono tutti e e che io sappia sono tutti e 3 corretti tutti e 3 come esistono vanno bene. Angelorenzi detto --Er poeta per caso 13:26, 25 feb 2008 (CET)[rispondi]

la casa è bellissima...e pure l'architetto...wow sei bellissimo...Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 84.223.136.171 (discussioni · contributi) 10:27, 16 marzo 2007.

Colore dei parapetti[modifica wikitesto]

Non so come e dove inserirla, però credo sia rilevante il fatto che inizialmente FLW aveva previsto la colorazione dei parapetti come dorata (?) e successivamente era stato convinto, e pare non troppo facilmente, a cororarli di giallo pallido. La fonte, se vi serve è il testo di storia frampton, il quale attinge dal banham e li mi fermo.

Saluti.Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 79.29.122.72 (discussioni · contributi) 11:42, 28 agosto 2008.

è bellissima...complimenti!!!Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 79.10.112.223 (discussioni · contributi) 09:45, 16 maggio 2009.