Wikipedia:Vaglio/Storia della Giordania

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Storia della Giordania[modifica wikitesto]

Splendida voce creata dal nulla dall'Utente 7, ottimo utente membro del Progetto:Antica Roma. La voce in questione mi sembra particolarmente ben fatta, e sono convinto che al termine di questo vaglio sarà del tutto pronta per una segnalazione! --Glauco(6000 edit)(συμπόσιον) 11:43, 4 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Di ritorno dal mio viaggio in Giordania ho voluto onorare questo Paese scrivendo una pagina con tutti gli appunti che avevo preso leggendo, ascoltando, documentando e fotografando. Io credo che sia davvero un'ottima pagina e che meriti di essere migliorata, se non segnalata! --Utente 7 (msg) 11:53, 4 lug 2008 (CEST)[rispondi]

  • L'estensione, la precisione cronologica, l'accuratezza delle notizie e l'abbondante materiale iconografico ne fa, a mio parere, una voce meritevole di positiva attenzione da parte degli utenti dell'enciclopedia.--Gierre (msg) 18:46, 12 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Revisori[modifica wikitesto]

  1. --Glauco(6000 edit)(συμπόσιον) 11:43, 4 lug 2008 (CEST) (per qualche piccola consulenza)[rispondi]
  2. --Utente 7° dubium sapientiae initium 20:15, 28 set 2008 (CEST)[rispondi]
  3. --Gierre (msg) 18:49, 12 lug 2008 (CEST) ha effettuato una prima revisione della forma.[rispondi]

Suggerimenti[modifica wikitesto]

  1. Direi di togliere i corsivi dalle didascalie delle immagini e di scaglionarle a destra e sinistra... tutte a destra può sembrare squilibrato. Appena ho tempo dò una lettura migliore :-) -- Henrykus il maturando δισσοί λόγοι 12:17, 4 lug 2008 (CEST)[rispondi]
  2. La frase che include la Bibbia tra le fonti storiche mi mette un po' a disagio. Inoltre, fino al VII secolo almeno i "Bizantini" andrebbero chiamati "Romani" o "Romani d'Oriente". --Panairjdde = quello onesto intellettualmente = 12:46, 4 lug 2008 (CEST)[rispondi]
    Mentre al Nuovo Testamento si può dare indubbiamente anche valore storico, con l'Antico il discorso è diverso. In esso si alternano libri storici, quelli dei profeti, dei salmi, ecc. Se i singoli episodi possono essere stati frutto di rielaborazione, corrispondono tuttavia a verità i grandi eventi storici, come la migrazione del popolo ebraico dall'Egitto in Palestina, le guerre contro i Filistei, l'organizzazione in monarchia dello stato ebraico, la deportazione a Babilonia e così via. Nulla di strano, dunque.--Glauco(6000 edit)(συμπόσιον) 12:53, 4 lug 2008 (CEST)[rispondi]
    Riguardo alla questione bizantini/romani, il discorso mi sembra diverso rispetto a quello delle guerre romano-persiane. Utilizzare il termine romani per indicare i bizantini potrebbe essere fonte di confusioni: le convenzioni di nomenclatura ci invitano ad adoperare le forme in uso, perché non farlo? In primo luogo perché è vero che è esatto chiamare romani i bizantini, ma è esatto anche chiamarli semplicemente bizantini. Nella voce guerre romane persiane la questione riguardava il titolo stesso della voce, qui l'impiego di un vocabolo nel corpo. Ho espresso le mie perplesità a riguardo, generate soprattutto dal fatto che romani per bizantini non è la forma più in uso. Credo che comunque la decisione migliore sia quella che può prendere l'Utente 7, adoperando la nomenclatura utilizzata nei libri da lui consultati per la stesura della voce.--Glauco(6000 edit)(συμπόσιον) 12:59, 4 lug 2008 (CEST)[rispondi]
    Quanto dici non toglie che né l'Antico né il Nuovo Testamento non sono documenti storici; persino gli eventi che hai citato sono considerati validi in quanto confermati da documenti o ritrovamenti storici. Che ci siano notevoli differenze tra storia e mito del popolo ebraico (e quindi la confutazione della storicità della Bibbia) si può vedere dalla storiografia moderna, tipo Oltre la Bibbia - Storia antica di Israele, di Mario Liverani (Laterza, 2004).
    «le convenzioni di nomenclatura ci invitano ad adoperare le forme in uso, perché non farlo?» Nella storiografia moderna, infatti, i Romani d'Oriente si chiamano Romani, non Bizantini. Riguardo al discorso di usare la nomenclatura delle sue fonti, non mi pare corretta: se usasse fonti islamiche, per esempio, dovrebbe chiamare il profeta dell'Islam Muhammad, mentre le regole di Wikipedia vogliono Maometto (giusto per fare un esempio). Ribadisco che ritengo improprio chiamare i Romani d'Oriente "Bizantini" prima di Eraclio, forse anche qualche tempo dopo. --Panairjdde = quello onesto intellettualmente = 14:02, 4 lug 2008 (CEST)[rispondi]
    No, no, i nomi vanno utilizzati secondo le convenzioni di nomenclatura: Muhammad in italiano si chiama Maometto. Altrimenti vuoi dire che se si usano fonti islamiche la voce va scritta in arabo? Nella storia romana, le fonti inglesi adoperano i nomi in latino, ma quando scriviamo voci di storia romana attingendo a fonti inglesi noi i nomi li scriviamo in italiano. Siccome però in italiano tra la forma Romani d'Oriente e Bizantini quella più diffusa è la seconda, io propendo per l'uso di quella.
    Riguardo alla validità storica della Bibbia, come hai detto tu stesso, i grandi eventi storici sono stati verificati dagli studi storiografici, e quindi la Bibbia, per quello che ti ho detto prima, è considerabile una fonte storica. Ovviamente non è storico il mito di Sansone, ma lo sono le guerre con i Filistei. L'ha appurato la storiografia.--Glauco(6000 edit)(συμπόσιον) 14:14, 4 lug 2008 (CEST)[rispondi]
    Ripeto che quello di Maometto era un esempio, tu l'hai preso alla lettera, ho sbagliato a presentarlo.
    Veramente gran parte di quelle guerre sono in dubbio, come è dubbia la descrizione dell'importanza del regno di Davide ecc. Comunque stiamo deragliando: sono certo che ci siano altre fonti storiche che descrivano la storia della Giordania... --Panairjdde = quello onesto intellettualmente = 16:24, 4 lug 2008 (CEST)[rispondi]
    Il che non impedisce che la Bibbia sia una di queste. E quanto tu segnali è messo in dubbio, ma non se ne prova la falsità. Io, che queste cose le ho studiate l'anno scorso, ti posso dire che i grandi eventi narrati dalla Bibbia ricalcano quelli che mi presentava il mio manuale di storia. Prima di dire che i riferimenti dalla Bibbia sono inadeguati, ti prego di controllare i passi segnalati in modo da avere un'idea migliore della cosa.
    Riguardo a Maometto, ovviamente non credo che tu voglia farci scrivere una voce in arabo. Però ti ho dimostrato come un'obiezione basata su quell'esempio (uso del nome originale, quindi) fosse infondata.--Glauco(6000 edit)(συμπόσιον) 17:17, 4 lug 2008 (CEST)[rispondi]
    La Bibbia, è noto, non va interpretata alla lettera perché a livello geografico e scientifico ci sono moltissimi errori: ciò non toglie che possa essere annoverata tra i documenti storici! La maggior parte degli eventi che ho citato, come ha ricordato Glauco, sono stati dimostrati storicalmente da tempo. Per quel che riguarda i Romani d'Oriente/Bizantini io credo che sia più giusto usare il termine "bizantino" per rendere la pagina più maneggevole: non mi sembra sia un errore! Ti ringraziamo per averci detto la tua opinione e ti invitiamo a continuare ad aiutarci per migliorare la pagina, correggendo eventuali miei errori o aggiungendo informazioni che tu hai. --Utente 7 (msg) 17:50, 4 lug 2008 (CEST)[rispondi]
    I miei suggerimenti li ho dati, fate quello che vi pare, io mi regolerò di conseguenza.--Panairjdde = quello onesto intellettualmente = 14:41, 5 lug 2008 (CEST)[rispondi]
  3. Ho rivisto la posizione delle immagini, tutte a destra danno l'impressione di una voce squilibrata... -- Henry Potter10K edit[[Discussioni utente:HeNRyKusExpecto Patronum!]] 23:05, 1 ago 2008 (CEST)[rispondi]
    Ok, al momento sono impegnato, ma provvederò alla prima occasione. --Utente 7 Carpe Diem 16:11, 17 set 2008 (CEST)[rispondi]
    Ho visto che è stato risolto il problema, ti ringrazio per l'aiuto. --Utente 7 Per stirpes ali 14:00, 18 set 2008 (CEST)[rispondi]
  4. Direi di mettere le pagine nelle note per un futuro ingresso in vetrina, tipo la voce Nerone. E magari aggiungere un link a commons se possibile. Sir marek (excuse me sir) 14:15, 27 ago 2008 (CEST)[rispondi]
  5. La voce è bella, ma c'è una netta caduta nella parte centrale, dove un paragrafo salta dal 1100 al 1800... veramente poco (ci vorrebbe stub sezione) soprattutto se confrontato col resto dei paragrafi. PS: Ho fatto un paio di correzioni nella parte sulle crociate, se servissero più spiegazioni contattatemi. --SailKo FECIT 10:12, 1 set 2008 (CEST)[rispondi]
  6. Noto poche note. Qualche {{vedi anche}} in meno non ci starebbe male... per il resto, almeno ad una lettura superficiale, la voce mi pare buona. --Gigi er Gigliola 13:29, 20 set 2008 (CEST)[rispondi]
  7. Carenza di note, specialmente per l'ultimo periodo storico. Nell'ultimo paragrafo consiglio di non mettere le immagini così attaccate, magari spostandole. La bibliografia e le note andrebbero formattate con il template {{cita libro}}. Per il resto mi sembra un voce ben fatta. GRIEVOU•S 17:31, 21 set 2008 (CEST)[rispondi]
Chiusura

Vaglio fermo da mesi, posso archiviare? Eventualmente tra qualche giorno procedo per silenzio-assenso--CastaÑa 17:47, 24 nov 2008 (CET)[rispondi]

Direi di sì!--Glauco (συμπόσιον) 20:45, 24 nov 2008 (CET)[rispondi]