Discussioni utente:Pastpier39

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
   Benvenuto Benvenuto su Wikipedia, Pastpier39!
Guida essenziale
Con le tue conoscenze puoi migliorare l'enciclopedia libera. Scrivi nuove voci o modifica quelle esistenti, ma non inserire contenuti inadatti. Il tuo contributo è prezioso!

Wikipedia ha solo alcune regole inderogabili, i cinque pilastri. Per un primo orientamento, puoi guardare la WikiGuida, leggere la Guida essenziale o consultare la pagina di aiuto.

Se contribuisci a Wikipedia su commissione si applicano condizioni d'uso particolari.

Ricorda di non copiare testi né immagini da libri o siti internet poiché NON è consentito inserire materiale protetto da copyright (nel caso sia tu l'autore, devi seguire l'apposita procedura), e di scrivere seguendo un punto di vista neutrale, citando le fonti utilizzate.

Buon lavoro e buon divertimento da parte di tutti i wikipediani!
Altre informazioni
Apponi la firma nei tuoi interventi
  • Visualizza l'elenco dei progetti collaborativi riguardanti specifiche aree tematiche dell'enciclopedia: puoi partecipare liberamente a quelli di tuo interesse o chiedere suggerimenti.
  • Identificati nelle pagine di discussione: firma i tuoi interventi con il tasto che vedi nell'immagine.
  • Una volta consultata la Guida essenziale, prova ad ampliare le tue conoscenze sul funzionamento di Wikipedia con il Tour guidato.
  • Hai già un altro account oppure qualcun altro contribuisce dal tuo stesso computer? Leggi Wikipedia:Utenze multiple.
Serve aiuto?

Se hai bisogno di aiuto, chiedi allo sportello informazioni (e non dimenticare che la risposta ti verrà data in quella stessa pagina). Se avessi bisogno di un aiuto continuativo, puoi richiedere di farti affidare un "tutor".

Hello and welcome to the Italian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Italian skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language or you can contact directly a user in your language. We hope you enjoy your time here!
Tour guidato
Raccomandazioni e linee guida
Copyright
Progetti tematici
Glossario

Voci da wikipedia estere[modifica wikitesto]

E' ben accetto il fatto di tradurre delle voci da qualsiasi wikipedia straniera ma non è ammesso semplicemente ricopiarle nella lingua di origine lasciando il compito ad altri di provvedere alla traduzione stessa, di conseguenza il tuo inserimento è stato cancellato mi dispiace. Esiste al massimo una pagina apposita Aiuto:Traduzioni dove richiedere che qualcuno faccia una traduzione per te (naturalmente se interessato). :-) Buona giornata :-) --pil56 11:18, 15 nov 2006 (CET)[rispondi]

File senza licenza[modifica wikitesto]

Grazie per aver caricato File:Izodindycar.png. Ho notato però che nella pagina di descrizione del file manca il template di licenza che indica il modo con cui vuoi distribuire la tua immagine. Tieni presente che i file senza chiare informazioni sulla loro provenienza e sullo status del copyright saranno cancellate entro una settimana dal momento della segnalazione. Se hai caricato altri file, per favore controllali per assicurarti di aver fornito sufficienti informazioni nel formato corretto. Per maggiori informazioni, vedi Wikipedia:Copyright immagini o visita le FAQ. Questo è un messaggio automatico di Nikbot. --Filnik 13:30, 21 mar 2012 (CET)[rispondi]

A riguardo della tua modifica del 10/8[modifica wikitesto]

HO ripristinato quello che avevi cancellato. Posso, per favore, sapere perchè avevi cancellato la dizione del Comune in napoletano? Quasi TUTTE le altre voci dei comuni riportano la dizione in parlata locale ed inoltre queste sono nozioni enciclopediche. Ciao.--Almax (msg) 08:54, 18 ago 2013 (CEST)[rispondi]

Buongiorno, grazie per avermi messo al corrente della tua ulteriore modifica. Personalmente, essendo nato a Ottaviano e residente a 5 km dal centro (a San Giuseppe Vesuviano), trovo che ci sia moltissima varietà nella pronuncia del nome della città in dialetto, non sintetizzabili nel fatto che a Ottaviano si pronuncerebbe "Uttajano" né che nelle località vicine (quali?) si pronuncia "Ottahan". C'è anche il problema che entrambe queste grafie, come tutte quelle dei dialetti campani, sfortunatamente non sono standardizzate. Personalmente io anche in dialetto dico "Ottaviano" o "Ottajano", mentre la pronuncia "Otta'ano" (che immagino sarebbe l'"Ottahan" della voce) ha una certa diffusione soltanto tra le persone che hanno oltre 50 anni. Questo era il senso della mia modifica. Non ne effettuerò altre sull'argomento per rispetto della tua opinione, ma mi farebbe piacere sapere cosa ne pensi. Ciao! Pastpier39 (msg) 09:14, 18 ago 2013 (CEST)[rispondi]
Buonasera Pastpier39, mi fanno molto piacere sia il tono che i contenuti della tua risposta. Ti segnalo che in passato ho contribuito notevolmente a scrivere in WP la voce Ottaviano e anche quella di San Giuseppe V. e Terzigno (oltre ad altri contributi di altro tipo). La pronuncia “Ottahan” è proprio della località di San Giuseppe, che come saprai era una zona del Comune di Ottajano, chiamata all’epoca “alli Boccia”, che fu “fondata” dagli ottajanesi del monte (o, come si diceva allora, dell’Abitato) in quanto essi capirono che nella Campagna, in quell’ incrocio di strade importanti si sarebbe potuto sviluppare un notevole commercio, Quindi gli intraprendenti ottajanesi abitanti di quella località e anche nel centro esteso dell’attuale comune di San Giuseppe Vesuviano erano e sono ancora cromosomicamente simili agli ottajanesi del monte e (ma questa è una mia idea) sarebbe il caso di valutare la riunificazione degli attuali due comuni di Ottaviano e San Giuseppe. Quei primi abitanti di S.Giuseppe però, col tempo, differenziarono la loro pronuncia dalla pronuncia degli ottajanesi dell’Abitato e nel dire Ottajano (o Ottaiano) aspiravano la “i” centrale tra le due “a” e dicevano Otta’an (o Ottahan). Quindi problemi di iato o crasi per i glottologi (a cui io non appartengo). Invece la suddetta pronuncia a Ottaviano (parte dell’antica Ottajano) è ben definita. Infatti nell’attuale Ottaviano e anche a Somma (altra antica comunità), Sant’Anastasia, Cercola, Ponticelli, Barra, Napoli, ecc,. quando si parla in Lingua napoletana (ti prego di non chiamare dialetto la lingua napoletana in quanto, come sai, una cosa è una lingua e un’altra cosa è un dialetto) la pronuncia è “Uttajano” o “Uttaiano”. E non solo il nome dell’antica Ottajano viene pronunciata “Uttajano” ma anche nello scriverla in lingua napoletana essa è “Uttajano” o “Uttaiano”. Ti segnalo soltanto alcuni casi di autori che così l’hanno scritta: E.A.Mario nella sua “Canzona vesuviana”, Capurro e Giannelli nella loro “canzona popolare ncopp' ‘e tammorre (o tammurriata)” “Pacchianella d’Uttajano” o “Pacchianella ‘e Uttajano” (cantata e suonata da tanti importanti artisti), R.Bellobuono nella canzone “Popolo vesuviano”. Purtroppo la sconfitta subita dalle Due Sicilie da parte degli aggressori massoni garibaldeschi e dei rapaci savoia spergiuri (con la conseguente annessione al Regno di Sardegna poi continuata nel Regno d’Italia) e la nascita, dal 1950, della televisione di Stato in mano ai piemontesi e lombardi e ancora più delle televisioni commerciali Mediaset, Cairo, Rcs in mano ai lombardi, liguri e amici dei “politici” romani hanno cercato fortemente di affossare l’anima napolitana e napoletana e hanno fatto in modo che, come dici tu, la lingua e la cultura napoletana e quella napolitana non fossero più standardizzate e (dico io) addirittura fosse tolta l’anima alla cultura napoletana e napolitana. …ma quest’ultime cose da me dette appartengono a un’altra storia e mi scuso anticipatamente di averla aperta! Mi scuso anche per la lunghezza della nota e resto a disposizione per altre tuoi commenti o note sull'argomento. Cordiali saluti.--Almax (msg) 18:25, 19 ago 2013 (CEST)[rispondi]

Pagina di discussione[modifica wikitesto]

Ciao. "Non si debbono cancellare né modificare gli interventi in pagina di discussione né gli avvisi, sia i propri sia quelli degli altri utenti (a meno di messaggi vandalici, offensivi, provocatori o promozionali)". Leggi pure qui. --FeltriaUrbsPicta (msg) 13:01, 2 ott 2014 (CEST)[rispondi]

Vabbè. -- Pastpier39 (msg) 13:39, 2 ott 2014 (CEST)[rispondi]

Un grazie e un libro sulla conoscenza libera per te[modifica wikitesto]

Wikimedia Italia
Wikimedia Italia

Gentile Pastpier39,

oggi ti scrivo a nome dell'associazione Wikimedia Italia per ringraziarti del tempo che hai dedicato ai progetti Wikimedia.

Come piccolo omaggio avremmo piacere di spedirti una copia (tutta in carta riciclata) del libro di Carlo Piana, Open source, software libero e altre libertà. Fornisci un recapito per ricevere una copia del libro.

Pochi giorni fa il mondo ha festeggiato la giornata dell'amore per il software libero, ma ogni giorno è buono per ricordare le garanzie delle licenze libere e le centinaia di migliaia di persone che si sono unite per costruire questo bene comune della conoscenza. Speriamo che questo libro ti sia utile per apprezzare quanto hai fatto e per trasmettere la passione della conoscenza libera a una persona a te vicina.

Se desideri una copia ma non puoi fornirci un indirizzo a cui spedirla, contatta la segreteria Wikimedia Italia e troviamo una soluzione insieme.

Grazie ancora e a presto,

Lorenzo Losa (msg) 11:27, 26 feb 2020 (CET)[rispondi]