Discussione:Tachikawa Ki-36

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Aviazione
Guerra
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello sufficiente (settembre 2011).
CSeri problemi relativi all'accuratezza dei contenuti. Importanti aspetti del tema non sono trattati o solo superficialmente. Altri aspetti non sono direttamente attinenti. Alcune informazioni importanti risultano controverse. Potrebbero essere presenti uno o più avvisi. (che significa?)
CSeri problemi di scrittura. Linguaggio comprensibile, ma con stile poco scorrevole. Strutturazione in paragrafi carente. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla verificabilità della voce. Carenza di fonti attendibili. Alcuni aspetti del tema sono completamente privi di fonti a supporto. Presenza o necessità del template {{cn}}. La delicatezza del tema richiede una speciale attenzione alle fonti. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla dotazione di immagini e altri supporti grafici nella voce. Mancano alcuni file importanti per la comprensione del tema. (che significa?)
Monitoraggio effettuato nel settembre 2011

Takigawa è Tachikawa. Vedasi: [1]. Quindi da spostare... lo farò domani... (cioè oggi, ma non ad un'ora antelucana)  ELBorgo (sms) 01:58, 22 ott 2006 (CEST)[rispondi]

Effettivamente c'è una bella differenza: 立川 (たちかわる, letteralm. fiume in piedi) è tachikawa, 滝川 (たきがわ, cascata) è takigawa. La cosa che li accomuna è il secondo ideogramma, che cambia suono (adolcendosi se preceduto da consonanti dure) ma vuol sempre dire fiume. Da notare che tachi si legge come l'italiano taci. Piaciuta la lezione gratuita mattutina di giapponese? --(Yuмa) - parliamone 06:37, 22 ott 2006 (CEST)[rispondi]
Domanda che non so a chi porre... in tanto la pongo qui: se il titolo di una voce contiene la barra (/), va bene lo stesso? Non incasina le cose? Non viene visto come una sottopagina di una pagina inesistente? Cioè esempio Tagikawa Ki-36/55, cos'è la sottopagina 55 di Tagikawa Ki-36?  ELBorgo (sms) 16:15, 22 ott 2006 (CEST)[rispondi]
Per il momento ho spostato la pagina al titolo corretto, anche in base a quanto scritto qui. Per quanto riguarda la barra nel titolo, non crea problemi tecnici di quel tipo, è più che altro poco intuitiva. Non ne sono sicurissimo, ma credo che le sottopagine non siano disponibili per il namespace principale. Ciao! --SCDBob - scrivimi! 17:18, 23 ott 2006 (CEST)[rispondi]