Discussione:Quantità di moto

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Fisica
ncNessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla scrittura. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?)
DGravi problemi relativi alla dotazione di immagini e altri supporti grafici nella voce. Mancano molti file importanti per la comprensione del tema, alcuni essenziali. (che significa?)
Quantità di moto
Argomento di scuola secondaria di II grado
Materiafisica
Dettagli
Dimensione della voce13 030 byte
Progetto Wikipedia e scuola italiana

ma ma ma? c'è qualcosa che non mi quadra per nulla! prima di cambiare però vorrei discuterne! qui si dice che il momento o la quantità di moto sono la stessa cosa.. ma non mi risulta!! il momento è r x F e non m·v !! ho controllato sulla wiki inglese e ho visto che usano due termini molto simili per descrivere due cose secondo me molto diverse: moment > momento, momentum > quantità di moto.

->Comunicazione di servizio: i riferimenti alla en.wiki cui fa cenno Malgar sono presumibilmente i seguenti:
  1. http://en.wikipedia.org/wiki/Momentum
  2. http://en.wikipedia.org/wiki/Moment (disambiguation page)
Mi limito a questa segnalazione poiché sono assolutamente ignorante in materia. Approfitto dell'occasione, invece, per suggerire di inserire - ove sia possibile - nella nascente nuova pagina principale una rubrichetta del tipo: Articoli in discussione o Stiamo discutendo su ...; insomma qualcosa del genere. Mi pare che la richiesta di Malgar caschi a fagiolo in questo senso. Mi scuso se questo post può risultare fuori posto. - Twice25 23:40, Mag 7, 2004 (UTC)

Allora sono stupidi anche qui! r × F è detto momento di forza. Gianluigi 07:24, Mag 10, 2004 (UTC)

  • ma no, non metto in discussione che il "momentum" in inglese sia la quantità di moto ma io ho per momento ho sempre inteso braccio per forza. Studio ingegneria e da noi si è sempre definito il momento così. Lasciando così non potrebbero nascere delle confusioni? (come sono nate a me). Io cercando la definizione di "momento" mi aspetterei quella del braccio per la forza. Boh, sono molto perplesso.. non tanto per la correttezza che non metto in dubbio ma più che altro sulla confusione dei termini. (confusione solo mia?)

Malgar 12:06, Mag 14, 2004 (UTC)

Comunque in fisica ci riferiamo indiferrentemente a momento, impulso, quantità di moto. Considerato che, comunque, la situazione può in effetti generare un pò di confusione, si potrebbe mettere un breve avviso nell'articolo Quantità di moto per rimandare al momento di forza. Saluti, Gianluigi 13:42, Mag 14, 2004 (UTC)

In principio era la ... quantità di moto[modifica wikitesto]

by Bag 15:44, Nov 12, 2004 (UTC)

Ciao a tutti, conosco bene la storia della quantità di moto, vorrei raccontarvela molto brevemente, per vedere se riesco a mettere tutti d'accordo, visto che non dovrebbe esserci molto di opinabile su un simile argomento.

In principio, la quantità di moto si chiamava solo quantità di moto, e il momento di una qualsiasi grandezza vettoriale rispetto a un punto si chiamava momento di qualcosa rispetto a qualcos'altro (per esempio momento di una forza rispetto all'origine degli assi). Poi è arrivata la lingua inglese, nella quale per la quantità di moto si usa la parola momentum, che subito qualcuno si è affrettato a tradurre come momento e ... non si è più capito nulla. Per esempio, il momento della quantità di moto diventerebbe "momento del momento" (in english angular momentum).

A peggiorare la situazione sono poi arrivate le consuetudini gergali di alcuni addetti ai lavori in alcuni settori della fisica. Per esempio chiamare impulso la quantità di moto è ovviamente sbagliato (o almeno inesatto) dato che l'impulso è uguale alle variazioni della quantità di moto (non alla quantità di moto stessa), ma se io parlo con Gianluigi di un argomento di meccanica quantistica, posso anche usare impulso invece del termine corretto perché sono certo che nel contesto nel quale ci troviamo non ci sia possibilità di equivoco o di fraintendimento.

PROPOSTA[modifica wikitesto]

Dato che questa è la pagina introduttiva all'argomento quantità di moto, farei, se me ne date licenza, qualche piccola modifica mirata a chiarire quanto segue:

  • chiamare momento la quantità di moto è una convenzione oramai accettata che deriva da italianizzazione (brutta finché volete) di un termine inglese;
  • chiamare "momento lineare" la quantità di moto e "momento angolare" il momento della quantità di moto può servire per non usare la parola momento da sola ed evitare, in alcuni casi, confusione;
  • chiamare "impulso" la quantità di moto è in uso gergalmente solo in alcuni settori elitari della fisica (perdonami Gianluigi) e quindi eviterei di citarla in questo contesto iniziale, si veda comunque la pagina sull'impulso.

Penso che su un'impostazione di questo tipo, potremmo essere tutti d'accordo, perché rispettosa delle varie "anime e sensibilità", oltre che essere sostanzialmente, se non rigorosa al 100%, perlomeno corretta.


PRECISAZIONE


Gianluigi scusami ma mi è difficile dire che in fisica usiamo intercambiabilmente i termini impulso, quantità di moto, e momento.. ( e se dovesse essermi scappato qualcosa, fammelo notare)

Momento di un vettore applicato = Matematicamente definito come il prodotto vettoriale sopracitato da Malgar v x r.

Quantità di Moto = Espressa dal prodotto della massa per la velocità del corpo che teniamo in considerazione.

Impulso di una Forza = Altri non è che l'azione della data forza agente su un punto materiale nell'intervallo di tempo. Ora il semplice ma interessante Teorema matematico (che permetta di arrivare ad esprimere l'Impulso di una Forza come variazione della Quantità di Moto) solo perchè Nominato "Teorema della Quantità di Moto" o Teorema dell'impulso, credo nn implichi l'uso intercambiale dei termini Quantità di Moto e Impulso.

Per la proposta, nn sono d'accordissimo sul primo punto, poichè se dovessimo far riferimento ad un ambito puramente di calcolo vettoriale non vedo come potremmo intercambiare Momento e Quantità di Moto. Ciò che si deve fare è l'essere più precisi possibile, dividere gradualmente i vari argomenti senza lasciar spazio alla confusione con magari una nota che inviti gli utenti a non confodere la traduzione di momentum con quello di moment (momento) rimandando con link alle sezioni dei termini citati, mostrando come essi siano completamente differenti. Cosa ne pensate?

bye bye Angelo --81.208.74.185 13:28, Feb 4, 2005 (UTC)

confusioni...[modifica wikitesto]

Sì, ci sono confusioni. Ho insegnato fisica all'Università per 40 anni (ne so qualcosa, quindi) ed i miei studenti ne sono stati sempre messi in guardia.

1) quantità di moto: il termine è arcaico (risale a Newton) ed è meglio evitarlo 2) momento: parola che deriva dal latino (da "movere"= muovere), ed che è stretta parente del nostro "movimento". In italiano ha però assunto due significati

   2a) momento = istante: come a dire un "(minimo) movimento". In inglese: moment
   2b) momento in senso tecnico, che è il nostro. In inglese: momentum

Il termine "momento" (in senso tecnico,intendiamoci) ha poi un'accezione più vasta nella formulazione lagrangiana della meccanica: un sistema meccanico può essere descritto da "coordinate generalizzate" (spaziali, angolari,...) e dai loro "momenti coniugati".

Ma tornando a noi, ecco una panoramica (per ora...)

1) momento lineare. E' proprio la quantità di moto del buon Newton (massa per velocità). Ormai si chiama momento e basta. Misurato in kg m s (unità che non ha nome nel SI). Chiamarlo impulso è un po' un'improprietà, ma basta capirsi.

2) momento angolare. Detto anche momento della quantità di moto. In inglese angular momentum. Prodotto vettore "raggio vettore per momento lineare". Perpendicolare ai due, ovviamente. Misurato in kg m**2 s, anche questa unità non ha nome nel SI

3) momento meccanico. Prodotto vettore "raggio vettore per forza" è un vettore ortogonale ad entrambi, e DAGLI INGEGNERI (e spesso anche dai fisici, porcogiuda...) viene detto momento senz'altro, generando non poca confusione con quanto sopra. Viene misurato in N m: unità che ha le stesse dimensioni del J (tanto per aumentare la confusione). Questo è proprio il momento della coppia: in inglese momentum (di nuovo!) o torque

Quindi? Atteniamoci agli usi correnti: il contesto ci aiuta, di solito

Flavio Waldner

f.waldner@katamail.com

"sostituendo nell'espressione di Ek quella di p"[modifica wikitesto]

Scusatemi, la dimostrazione è effettivamente immediata, ma questa frase ("sostituendo ... p") così espressa semplicemente non è vera, perché p non c'è. Aiuterebbe esplicitare la posizione che si fa, e - se si vuole - aggiungere una nota sul perché.

--Franco Tedaldi (msg) 16:25, 22 ago 2009 (CEST)[rispondi]