Discussione:Kawasaki Type 92

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Aviazione
Guerra
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello sufficiente (luglio 2010).
CSeri problemi relativi all'accuratezza dei contenuti. Importanti aspetti del tema non sono trattati o solo superficialmente. Altri aspetti non sono direttamente attinenti. Alcune informazioni importanti risultano controverse. Potrebbero essere presenti uno o più avvisi. (che significa?)
CSeri problemi di scrittura. Linguaggio comprensibile, ma con stile poco scorrevole. Strutturazione in paragrafi carente. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla verificabilità della voce. Carenza di fonti attendibili. Alcuni aspetti del tema sono completamente privi di fonti a supporto. Presenza o necessità del template {{cn}}. La delicatezza del tema richiede una speciale attenzione alle fonti. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla dotazione di immagini e altri supporti grafici nella voce. Mancano alcuni file importanti per la comprensione del tema. (che significa?)
Monitoraggio effettuato nel luglio 2010

--threecharlie (msg) 21:37, 7 gen 2009 (CET)[rispondi]

Quesito sulla denominazione[modifica wikitesto]

La corrispondente voce en.wiki si riferisce al Model 92 ma che IMHO nella nomenclatura giapponese corrisponde ad un altro modello. Inoltre, potenza del traduttore on line di google, se si visita la pagina ja.wiki questo viene tradotto in Modello 29 per cui ho lasciato questa denominazione fino a prova contraria, tanto più che chi ha tradotto in en.wiki potrebbe aver invertito per errore le cifre (sempre sia possibile da un ideogramma). Sono aperto a qualsiasi suggerimento.--threecharlie (msg) 21:41, 7 gen 2009 (CET)[rispondi]

cito il commento alla modifica un IP che mi fa notare che i traduttori on line presentavano, al tempo della mia prima stesura, il problema dell'inversione delle cifre e che ora mi sembra risolto:
"è il tipo 92, so che se si vede la pagina giapponese con un traduttore automatico compare 29 ma è un problema dei traduttori".Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 79.52.21.179 (discussioni · contributi) 00:53, 3 set 2009 (CEST).[rispondi]
A conferma dell'attribuzione della designazione corretta vi è il (per ora) risicato apporto del sito Virtual Aircraft Museum curato da Maksim Starostin.--threecharlie (msg) 14:33, 30 lug 2010 (CEST)[rispondi]