Discussione:Ivan Vyšnevs'kyj

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Titolo corretto[modifica wikitesto]

cb La discussione proviene dalla pagina Discussioni progetto:Sport/Calcio.
– Il cambusiere Aleksander Sestak

Riscontro un paio di problemi nella scelta del titolo a seconda della traslitterazione da usare: Jon de Visser ha utilizzato una traslitterazione scientifica dal russo (Иван Евгеньевич Вишневский = Ivan Evhen'evič Višnevskij) che varia leggermente da quella effettuata dall'ucraino (Іван Євгенович Вишневський = Ivan Evhenovyč Vyšnevs'kyj). Essendo nato in Ucraina, quando allora (1957) era URSS, quale titolo usare? --Aleksander Šesták 19:28, 12 mar 2012 (CET)[rispondi]

Un problema che si pone anche con Blochin, Dem"janenko e compagnia bella: in tal caso si è usata la traslitterazione ucraina; quindi credo che sia corretta appunto la seconda. --Beard Paperback Writer 19:44, 12 mar 2012 (CET)[rispondi]
✔ Fatto --Aleksander Šesták 19:53, 12 mar 2012 (CET)[rispondi]