Discussione:Formione

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Antica Grecia
Biografie
ncNessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla scrittura. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di immagini o altri supporti grafici. (che significa?)

Non "Formio" ma "Formione"[modifica wikitesto]

La traslitterazione corretta del nome Φορμίων è "Formione" (come "Platone", "Strabone" ecc.), non "Formio". Il titolo della pagina e tutti i relativi link andrebbero modificati. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Sdrumma (discussioni · contributi).

[@ Sdrumma] Al momento la voce non cita fonti né per la dizione "Formio" e anche a me "Formione" sembra più corretto; potresti citare qualche fonte italiana che riporti "Formione"? Grazie, --Epìdosis 18:10, 30 ott 2014 (CET)[rispondi]

[Sdrumma]: OK, per quanto riguarda le fonti italiane con "Formione" mi limito alle seguenti:

  • AAVV, Enciclopedia dell'Antichità Classica, Garzanti 2000, alla voce "Formione", pag. 603 e passim
  • Bianchi Bandinelli (a cura di), Storia e Civiltà dei Greci, Bompiani 2000, vol. 2 passim
  • Musti, Storia greca, Laterza 1992 pagg. 397, 409
  • Tucidide, La guerra del Peloponneso, trad. Franco Ferrari, BUR 2001 (9), passim

Potrei continuare, perché l'unico testo pubblicato in italiano a me noto che utilizza sistematicamente "Formio" è Hanson, "Una guerra diversa da tutte le altre", Garzanti 2008, 2009, che (azzardo un'ipotesi) potrebbe essere all'origine della forma scorretta usata in questa e in altre pagine di Wikipedia.

Ho notato (specie in alcuni saggi pubblicati in traduzione italiana negli ultimi anni) che alcuni traduttori non espertissimi tendono a italianizzare malamente le forme inglesi dei nomi greci, che non sono altro che le corrispondenti forme latine: greco Φορμίων > latino (e inglese) Phormio > italiano sbagliato *Formio.

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 22:50, 9 gen 2022 (CET)[rispondi]