Discussione:Esonimi in lingua tedesca di località della Svizzera italiana
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati. Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui. | |||||||||
|
La voce non è stata ancora monitorata, fallo ora! | ||||||||||
|
La città di Bellinzona[modifica wikitesto]
La frase "Sull'uso della lingua, significativo è che la città di Bellinzona, che pure si era affidata ai confederati, erano solo in latino e in tedesco, non in italiano" non ha senso. Sarebbe opportuno che chi l'ha formulata la riveda, anche alla luce delle due fonti che cita e che sono praticamente inaccessibili. Gli errori grammaticali si possono correggere ma qui ogni intervento sarebbe arbitrario.