Discussione:Erinna

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Antica Grecia
Biografie
ncNessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla scrittura. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di immagini o altri supporti grafici. (che significa?)

C'è qualcosa che non mi torna...

  1. le due poesie in wikisource sono in realtà la stessa, con due traduzioni differenti;
  2. le poesie in wikisource non sembrano proprio appartenere alla stessa poetessa cui è dedicata la voce, poiché di lei ci sono rimasti due epigrammi e un frammento di poemetto dedicato, così come gli epigrammi, all'amica Bauci morta prematuramente. Più fonti dicono la stessa cosa, e non parlano assolutamente di un'ode alla Fortezza ("Rome" in greco). A quale Erinna appartiene quindi quest'ode? Mistero...

--Feidhelm (msg) 13:06, 24 ott 2012 (CEST)[rispondi]

Il mistero è risolto:

l'ode a Roma/Fortezza non è di Erinna, come erroneamente riportato in questo libro
l'errore è già stato rilevato in passato
l'autrice è quindi la poetessa Melinnò, già citata sulla wp italiana come autrice di un inno a Roma ma priva di una sua voce dedicata: vedasi questa lista, nonché nella wp inglese: en:Aeolic_verse#In_Imperial_Greek_poetry
nel sito http://nonsolosaffo.wordpress.com/altre/ la poesia è correttamente attribuita

Insomma, si tratta di rendere a Melinno quel che è di Melinno, e magari di mettere in ws le poesie realmente di Erinna: http://nonsolosaffo.wordpress.com/erinna-2/

--Feidhelm (msg) 15:46, 24 ott 2012 (CEST)[rispondi]

La disquisizione è interessante e sono propenso a darle credito, ma sarei più contento se le supposizioni basate su fonti web (Wikipedia non può fare da fonte a se stessa) fossero corroborate da qualche riscontro cartaceo possibilmente autorevole; mi documenterò a mia volta. Certamente la poesia A Roma/Alla fortezza ha una storia a dir poco controversa a partire dal titolo. - OrbiliusMagister - εΔω 18:30, 24 ott 2012 (CEST)[rispondi]
Sì, Orbilius, quanto afferma Feidhelm è vero, ho trovato informazioni su Melinno nel manuale di Rossi, p. 603) e in effetti si parla di un'ode a Roma, che Stobeo interpretò male come ode alla fortezza. Oltre a quanto già presente su Perseus. --Demart81 (Comunicazioni, insulti, ecc.) 19:48, 24 ott 2012 (CEST)[rispondi]

Ecco la pagina di Stobeo.

--Feidhelm (msg) 23:57, 24 ott 2012 (CEST)[rispondi]

Molto bene. Riconosco che al tempo della redazione di Poesie greche l'ode era ancora attribuita a Erinna. Dobbiamo trovare la maniera di gestire su Source le opere impropriamente attribuite. Se poi ci trovasse una fonte cartacea digitalizzata di una traduzione italiana dell'epitafio a Bauci (libera da copyright) sarei un utente felice. MI darò da fare a mia volta - OrbiliusMagister - εΔω 08:01, 29 ott 2012 (CET)[rispondi]