Discussione:Detective Conan - La strategia degli abissi

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Traslitterazione[modifica wikitesto]

"orizzonte del mare" ti sembra una parola sola? Oppure 水平 mare e 線上 livello? --EXE.eseguibile 14:31, 25 apr 2009 (CEST)[rispondi]

"Suiheisen" significa "orizzonte (del mare, lago, ecc.)": ho deciso di esplicitarlo per non creare dubbi. In giapponese il termine "acqua" è già presente (水), mentre l'italiano "orizzonte" di per sé non renderebbe a sufficienza l'originale. Infine, "sul" traduce "jou" (上). --Socho-sama 15:11, 25 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Frase di Aoyama[modifica wikitesto]

In seguito a questa discussione archivio qui il commento di Aoyama alla scena che lui consiglia nella guida ai film in fondo al volume 53, in caso servisse in futuro:

«Ran e Shinichi alle elementari! I loro dialoghi sono molto carini!»

--Lombres (msg) 00:10, 4 feb 2015 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 2 collegamenti esterni sulla pagina Detective Conan: La strategia degli abissi. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 12:18, 6 apr 2020 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 07:28, 26 mar 2021 (CET)[rispondi]