Discussione:Chansonnier

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Jump to navigation Jump to search

Creazione pagina su Chansonnier[modifica wikitesto]

  • Sollecitato da  User:Astio_k dopo una mia digressione sull'argomento in un'altra discussione, ritengo che WP dovrebbe creare una voce su questo "movimento culturale e musicale", la cui terminologia è abbondantemente studiata e usata anche in lingua italiana e di uso mondiale, e dovrebbe essere adottata in WP per quegli autori che le fonti dicano ne facciano parte (in larghissima parte di lingua francese). Un po' come la "Bossa nova" che si riferisce al movimento "cantautorale" brasiliano degli anni 50/oggi. In questo caso, il mero redirect alla voce "cantautore" ha una eccezione "generalista" e generica se non "italocentrica" (dato che col termine si intende non solo un lavoro ma anche una particolare categoria di musicisti "italiani"), mentre la creazione della nuova voce (e anche di una categoria specifica) potrebbe meglio specificare e trattare con la dovuta attenzione il movimento della "canzone d'autore" in Francia, e dei suoi esponenti, incluso l'uso preferenziale e generalizzato del termine come definizione del loro ruolo artistico nelle voci dei rispettivi artisti. Segnalo qui alcuni utenti che potrebbero essere interessati all'argomento CoolJazz5, Gigi Lamera, Bieco blu, Utente:Pequod76 oltre al già pingato Astio che ringrazio per l'iniziativa (PS: niente grandinata... :) ). Ciao e grazie. --Aleacido (4@fc) 04:48, 9 gen 2021 (CET)
[↓↑ fuori crono][@ Aleacido] : nell'area in cui risiedo, sta nevicando incessantemente da stamattina ! -- ASTIOdiscussioni 16:20, 10 gen 2021 (CET)
[↓↑ fuori crono] :))))) Ciao Astio :)))... qui ancora niente ma non sono esclusi eventi metereologici straordinari :))) --Aleacido (4@fc) 19:16, 10 gen 2021 (CET)

Chansonnier è un redirect che porta alla voce “Cantautore”. Sulla voce Cantautore è apposto un bell’avviso che recita: Questa voce o sezione sull'argomento musica ha un'ottica geograficamente limitata. Motivo: Si riferisce quasi esclusivamente al contesto italiano. C'è però da dire che chansonnier è riferibile anche a "canzoniere", inteso come volume che include canzoni. Propenderei quindi: 1) per un'ampia sezione dedicata all'interno della pagina "Cantautore" (linkando i nomi degli interpreti già presenti in wiki italia). 2) per l'utilizzo della definizione chansonnier negli incipit relativi ad artisti francesi come Jacques Brel e molti altri, creando la "Categoria:Chasonnier francesi" (come già proposto da [@ Aleacido]. Allo stato sono presenti nella "Categoria:Cantautori chanson" (da sostituire qualora venisse creata l'altra) - 25 interpreti. --CoolJazz5 (msg) 13:08, 9 gen 2021 (CET)

Da una ricerca più approfondita su wiki fr si evince che: il corrispettivo francese di Cantautore è Auteur-compositeur-interprète  [1], che ha sostituito da qualche tempo la definizione Chansonnier, attualmente riferita, con il titolo Chansonnier (humoriste), a un auteur de sketches ou chansons satiriques sur l'actualité [2]. Alla luce del risultato di questa ricerca, anche il redirect chansonnier-cantautore andrebbe rimosso. --CoolJazz5 (msg) 14:01, 10 gen 2021 (CET)
Ciao CoolJazz5. Prendo atto di essere un "rudere" e che l'evoluzione linguistica francese ha deciso di altrimenti definire quelli che "ai tempi dei miei studi" e ancora oggi spesso in Italia (e nel mondo, paradossalmente ovunque evidentemente tranne che nell'originale lingua francese, un bel paradosso linguistico) vengono ancora definiti "chansonnier". Anche in WP francese c'è un po' di confusione sull' uso (con qualche confusione sull' uso nei vari localismi, ad es. in Quebec ecc...), ma effettivamente la maggior parte vengono definiti secondo la nuova denominazione di Auteur-compositeur-interprète. Quindi, resto un po' confuso e spiazzato su quale sia la migliore via da seguire, anche perchè molte delle fonti e testi a mia disposizione usano questo termine, evidentemente oggi considerato "sorpassato". Probabilmente creare la voce Auteur-compositeur-interprète dove trattare della musica d'autore e dei suoi esponenti in lingua francese e non solo in Francia (ad es. Brel era belga), eventualmente se ritenuto necessario rinominare la voce attuale in Chansonnier (musicista) per separarlo dalla raccolta di canzoni o da una voce "chansonnier (umorista) e renderlo redirect alla creanda voce, dato che comunque la canzone d'autore in francese dagli anni 40 ad oggi presenta caratteri peculiari ed originali comunque diversi dal "cantautorato" italiano o ove altrove sviluppatosi e con caratteri anche di "unicità e coerenza" culturale e musicale oltre che linguistica In fr.WP chiamata "chanson Francaise", separandola ad esempio dal movimento cantautorale italiano "Chanson italienne" . Ciao --Aleacido (4@fc) 17:04, 10 gen 2021 (CET)
Ciao Aleacido, anch'io speravo di poter utilizzare "chansonnier" connesso ai francesi al posto dell'inflazionato cantautore (quando lo vedo abbinato a Michael Jackson mi prudono le mani). A questo punto vedi tu il da farsi, facendo attenzione a che non diventi un inestricabile labirinto :-). Ciao --CoolJazz5 (msg) 19:33, 10 gen 2021 (CET)