Discussione:Centro per le libertà civili

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

"Centro per le libertà civili"[modifica wikitesto]

nonostante venga riportato da Repubblica (il Post ci aggiunge "ucraino" alla fine del nome), questo nome mi sembra una mera traduzione fatta solamente oggi del nome ufficiale inglese dell'associazione (quello riportato nel sito ufficiale, utilizzato come titolo della voce non perché è adottato da en.wiki). esistono fonti che ne riportano il titolo italiano prima del lancio di agenzia relativo al premio Nobel? --valepert 15:15, 7 ott 2022 (CEST)[rispondi]

Diamogli il nome ucraino, ovviamente traslitterato. Che ne dite? --2.38.65.218 (msg) 15:54, 7 ott 2022 (CEST)[rispondi]
Ho trovato una fonte di maggio che usa il nome italiano ([1]). Io intanto ve la lascio qui. --2.38.65.218 (msg) 15:58, 7 ott 2022 (CEST)[rispondi]
Io ho usato quello inglese, preso direttamente dal sito tradotto da loro e dal sito dei Nobel. Vorreste traslitterarlo in Italiano? Per me va bene. --Vgg5465 16:10, 7 ott 2022 (CEST)[rispondi]
io ho trovato anche "Centro per le libertà civili dell'Ucraina" oltre a "Centro per le libertà civili ucraino" già citato dall'anonimo. --valepert 16:14, 7 ott 2022 (CEST)[rispondi]
Ho trovato delle altre fonti dai mesi da aprile a luglio ([2], [3], [4], [5], [6]). Non solo, questa fonte è del 2019! E con questo ora abbiamo almeno otto fonti del nome precedenti ad oggi. Ritengo di aver fatto abbastanza. Arrivederci e grazie. --2.38.65.218 (msg) 22:57, 7 ott 2022 (CEST)[rispondi]
Eccome se hai fatto abbastanza. Grazie davvero. L'ultima parla di "Centro per le libertà civili in Ucraina" le altre di "Centro per le libertà civili ucraino", che secondo me potrebbe essere il titolo della pagina. --Lollo Scrivimi 23:02, 7 ott 2022 (CEST)[rispondi]
Ciao. Ma quindi la pagina si sposta o no? Saluti. --5.91.159.11 (msg) 16:29, 10 ott 2022 (CEST)[rispondi]
[@ Valepert], [@ Vgg5465] che ne dite? --Lollo Scrivimi 16:31, 10 ott 2022 (CEST)[rispondi]
mi ero perso la discussione, scusate... sì certo, spostiamo a "Centro per le libertà civili ucraino". @Lollo98 lascio fare a te, così non lascio il redirect. --Vgg5465 16:36, 10 ott 2022 (CEST)[rispondi]

Io sposterei a "Centro per le libertà civili", primo perché questo è il nome, secondo perché non c’è uniformità tra le fonti tra “ucraino” e “dell’Ucraina”, terzo perché per esempio con la stringa - Centro per le libertà ucraino - non sappiamo se intendessero “nome” o, “nome” + aggettivo: “Centro per le libertà” ucraino, per far capire che non è una delle tante ong internazionali in ballo. Infatti le fonti 3 e 4 distinguono graficamente l’aggettivo e la 7 del 2019 prima mette solo il nome poi specifica. Pierpao (listening) 08:43, 19 ott 2022 (CEST)[rispondi]

Io penso cne bisognerebbe intitolarla come la traduzione letterale del nome ufficiale in ucraino, più che da traduzioni di versioni inglesi più o meno ufficiali.
Per capirci, il "CDC di Atlanta" s'intitola solo Centers for Disease Control and Prevention, senza accezioni geografiche aggiunte per far capire che "non è uno dei tanti centri di prevenzione" nel mondo... --Gambo7(discussioni) 13:46, 19 ott 2022 (CEST)[rispondi]
E io che ho detto :(. Comunque la traduzione letterale è appunto "Centro per le libertà civili"--Pierpao (listening) 14:36, 19 ott 2022 (CEST)[rispondi]
Ottima osservazione. D'accordo per "Centro per le libertà civili" allora, mi hai convinto. Se poi se ne esisteranno altri allora si disambiguerà. Ciao. --Lollo Scrivimi 15:50, 19 ott 2022 (CEST)[rispondi]
come già detto a me va bene un po' tutto. Il titolo inglese era temporaneo in attesa della nascita di questa discussione :). Come prima, chiederei a Lorenzo o Pierpao di spostare, così evitiamo il redirect. --Vgg5465 15:57, 19 ott 2022 (CEST)[rispondi]

Aspettiamo qualche giorno Pierpao (listening) 15:06, 20 ott 2022 (CEST)[rispondi]

Spostiamo? --Gambo7(discussioni) 17:55, 25 ott 2022 (CEST)[rispondi]