Discussione:Argegno

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Lombardia
Comuni italiani
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello minimo (febbraio 2011).
DGravi problemi relativi all'accuratezza o alla neutralità dei contenuti. Molti aspetti del tema sono trattati solo superficialmente o per nulla. È assai probabile che siano presenti uno o più avvisi o che vadano inseriti. (che significa?)
CSeri problemi di scrittura. Linguaggio comprensibile, ma con stile poco scorrevole. Strutturazione in paragrafi carente. (che significa?)
EGravissimi problemi relativi alla verificabilità della voce. Fonti assenti o del tutto inadeguate. Presenza o necessità del template {{F}}. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla dotazione di immagini e altri supporti grafici nella voce. Mancano alcuni file importanti per la comprensione del tema. (che significa?)
Monitoraggio effettuato nel febbraio 2011

storia: etimologia[modifica wikitesto]

salve,

Scusate, ma leggo "bocca di fiume arabile"???? E da quando in qua le "bocche" dei fiumi (chiamiamolo così anche se è un torrente) sono arabili? La fonte citata dall'Autore (Etymological Dictionary of Proto Celtic, del prof. Masanovic) è ben nota fra gli addetti alle lingue celtiche ma non può essere presa a riferimento perché riguarda le radici lessicali proto-celtiche e indoeuropee comuni alle lingue parlate dai Celti europei, quindi è molto generica (e poco documentata, aggiungo, il buon Masanovic avrebbe fatto bene a farsi un giro nei musei compreso quello bellissimo di Zagabria e studiarsi un po' di iscrizioni) e non si può applicare alla realtà locale. E non dice così, tra l'altro.


Riferendoci a testi più aderenti al contesto gallico-insubre, ad es. "La Langue Gauloise" di Guyonarc'h (molto più preciso) si trova una etimologia ben più plausibile: ar- (davanti, di fronte) e genu(s)- (insenatura, estuario). Va osservato che tale costruzione ricorre molto frequentemente nei toponimi di origine celtica e genu- è all'origine anche del nome di Genova e Ginevra (Genève), per esempio (che infatti presentano collocazioni molto simili). Se nulla osta, correggo la voce. Fatemi sapere. --Claudiocare (msg) 10:14, 5 giu 2019 (CEST)[rispondi]