Discussione:Alaa Abd el-Fattah
Ho trovato la voce corrispondente su en:wiki, da cui questa sembra parzialmente tradotta. Comunque non sono specialista del campo e lascio, prudenzialmente l'avviso "da controllare". Se qualcuno ne sa di più , controlli. Grazie-- Vermondo 11:23, 14 mag 2006 (CEST)
- Ci sono numerosi documenti da fonti ufficiali a supporto della voce. Tolgo l'avviso. --JollyRoger ۩ 17:15, 20 mag 2006 (CEST)
Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]
Gentili utenti,
ho appena modificato 2 collegamento/i esterno/i sulla pagina Alaa Abd El Fatah. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20120122120918/https://www.accessnow.org/page/s/free-alaa per https://www.accessnow.org/page/s/free-alaa
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20060616034630/http://www.rsf.org/article.php3?id_article=17660 per http://www.rsf.org/article.php3?id_article=17660
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 23:11, 4 feb 2018 (CET)
Cambio titolo[modifica wikitesto]
È sufficiente scrivere su google "Alaa Abd El Fatah" (con una sola "t") per rendersi conto che la traslitterazione più diffusa in Italia è semplicemente con la doppia "t" ovvero Alaa Abd El Fattah, pertanto propongo di cambiare il nome di questa voce.
Di recente è anche stato pubblicato un libro da parte del biografato, in Italia, e il nome dell'autore è scritto proprio con la doppia "t".
[@ Cloj] che ne dici?--FabioVi (msg) 19:11, 29 dic 2021 (CET)
- Il nome arabo, correttamente traslitterato, è ʿAlāʾ ʿAbd al-Fattāḥ. Significa ʿAlāʾ (figlio di) ʿAbd al-Fattāḥ, ossia (alla lettera) "schiavo dell'Apertore [delle porte della Grazia divina]", cioè Dio. --Cloj 17:48, 31 dic 2021 (CET)