Wikipedia:Vaglio/Assedio di Malta

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Assedio di Malta (1565)[modifica wikitesto]

Lo scopo principale del vaglio è ovviamente quello di preparare la voce per una eventuale entrata in vetrina; consiglio anche di dare un'occhiata alla corrispondente spagnola (che è entrata in vetrina nella sua versione wikipedia) dalla quale ho preso alcuni spunti.[1]--Belisarius-Βελισάριος 14:47, 1 lug 2008 (CEST)[rispondi]


Revisori[modifica wikitesto]

  1. Ho cominciato a modificare la pagina secondo i suggerimenti Belisarius-Βελισάριος 11:06, 2 lug 2008 (CEST)[rispondi]
  2. ...

Suggerimenti[modifica wikitesto]

  1. Ho dato solo un'occhiata e credo che per la segnalazione in vetrina manchi per lo meno una ripassata alla forma: suggerisco umilmente di leggere Aiuto:Manuale di stile (ad esempio, si "abusa" del grassetto, che dovrebbe comparire in questa voce solo nella prima frase dell'incipit). --Panairjdde = quello cattivo ma onesto = 14:57, 1 lug 2008 (CEST)[rispondi]
  2. Così a primissima vista sorvolando il tutto mancano un po' di note che non guasterebbero!--Odno 20:30, 1 lug 2008 (CEST)[rispondi]
  3. quoto Odno (anche se non il suo eufemismo), specialmente avendo controllato, come da consiglio, la voce spagnola, ma anche le altre (portoghese, tedesca, inglese) che hanno un apparato decisamente ampio. --Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 12:33, 3 lug 2008 (CEST). Siccome oggi ho digerito male faccio alcune (poche) osservazioni:[rispondi]
    1. ".., il Mediterraneo era diventato ormai un lago islamico",... l'espressione è un po' forte, credo che debba essere sostenuta con qualche citazione. questa è un'opinione. Di chi?✔ Fattonota inserita
    2. "La caduta dell'isola, ... , avrebbe avuto conseguenze disastrose ..., data la debolezza e la litigiosità delle potenze europee.": anche questa sembra un'affrmazione azzardata, questa è un'opinione. Di chi? ✔ Fattonota inserita
    3. "dubbi siccome .. Malta" siccome? perrebbemi avverbio desueto e (comunque) inadeguato
    4. "del Gran Turco" ? chi sarebbe?
      Ho visto che è spiegato dopo. Sarebbe meglio mettere la nota nella prima occorrenza del termine ✔ Fatto inserito
    5. "Nel 1551, Dragut e l'ammiraglio turco Sinán decisero di attaccare le isole con 10000 uomini. Pochi giorni ..": dopo cosa? ✔ Fatto riscritto
    6. "ad un architetto italiano che lo progettò" non ci sarebbe un nome? ✘ Non fattonome non trovato
    7. "in un modo oggi conosciuto come" oggi così, allora come era conosciuto?
    8. Piyale Pasha in turco (moderno) sarebbe Piyale Paşa (tr:Piyale Paşa). Non so quali siano le convenzioni per i nomi turchi, ma se vogliamo far andare in vetrina questa voce, bisognerebbe controllare (e fare la voce corrispondente) ✔ Fatto sostituito "Piyale Pasha" con "Piyale Paşa".
    9. " i turchi commisero il grave errore di ...." questa è un'opinione. Di chi?✔ Fattoinserita nota (comunque è un'opinione facilmente condivisibile come è dimostrato nell'ultima parte della pagina)
    10. "catturò alcuni importanti vascelli turchi il cui carico" Il carico qui citato (e comunque di lettura poco chiara) sembra differira da quanto citato qui: Mathurin Romegas, ma forse la frase ha bisogno di essere riscritta? ✔ Fatto riscritta e corretta
    11. "Sindaco Strallo un eunuco, " in spagnolo sembra l'eunuco capo del Serraglio o harem?
    12. attenzione: i numeri messi tra parentesi collegano agli anni!!
      Credo di averli corretti tutti
    13. sempre dei numeri: alcuni numeri sulle forze in campo non sono documentate. Anche le considerazioni ("sembra ancora un po'inverosimile") sono opinioni che vanno sostenute con fonti autorevoli.
    14. "Mahon" e "Spahi" in Maiuscolo? raccomandati ;-) ? ✔ Fatto sostituito in minuscolo
    15. "Vincenzo Anastagi, in Sicilia, ..."? "in Sicilia" che significa?✔ Fattocorretto
    16. "vizier" visir o altro? ✔ Fatto effettivamente vizier è il corrispondente persiano. L'ho sostituito con visir
    17. Lala Mustafà Pasha o Lala Mustafa Paşa? vedi sopra per i nomi turchi. Comunque non è chiaro se all'epoca era visir o meno.
    18. "Piale Pasha": ulteriore grafia o altra persona? ✔ Fattosostituito con Piyale Paşa
    19. "Certamente Solimano commise un grave errore" questa è un'opinione. Di chi?
    20. "viceré Sicilia" manca qualcosa? ✔ Fatto
    21. "La mattina del 3 giugno i giannizzeri si scagliarono in un attacco contro le mura" non sono riscito a trovare l'episodio nelle sorelle. Anzi è strana la richiesta dell'8 giugno solo pochi giorni dopo un successo così importante. ✘ Non fatto strano ma vero (anche se non è presente nelle altre versioni, mi risulta così; volendo si potrebbe fare una ricerca più approfondita...)
    22. "Il 18 giugno, Sant'Elmo... " e successiva morte di Dragut: wiki in spagnolo e in inglese parlano del 17 e secondo loro inoltre l'episodio non è chiaro nelle cause e nella tempistica. Da dove esce fuori il cannoniere piemontese?✔ Fattoinserita nota
    23. "Tutte le fonti contemporanee " quali? tutte pare comunque eccessivo. Anche le fonti ottomane? ✔ Fatto corretto (probabilmente la fonti ottomane no anche se personalmente non le conosco)
    24. "enorme aumento del morale" aumento? in che unità di misura?
    25. "compagnia spagnola élite" manca un "d'"? ✔ Fattoeffettivamente una "d'" non guasta :)
  4. wow non avevo mai saputo di questo episodio e ho letto tutta la voce complimenti, non mi sono soffermato nel cercare errori ma non avevo tempo e ho letto soltanto ;) --Thorin III - contatta la mia personalità 13:11, 14 lug 2008 (CEST)[rispondi]
  5. Non vorrei sembrare cattivo, ma Arrigo Petacco è un giornalista, non uno storico, quindi fonte ..... mmmm. --Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 12:34, 22 lug 2008 (CEST)[rispondi]
    Non è assolutamente vero. Arrigo Petacco è un grande giornalista di tutto rispetto e ha scritto libri di storia di gran lunga superiori (sia per accuratezza che per obiettività) a quelli di molti altri che si autodefiniscono "storici". Petacco è una fonte attendibilissima. --Maitland (msg) 10:16, 14 ott 2008 (CEST)[rispondi]
  6. Bella voce. C'è ancora da ampliare e correggere credo, anche se darò un giudizio più approfondito una volta lette anche le corrispondenti pagine sulle altre wikipedia. Con un po' di sforzo penso che ce la si potrebbe fare a portarla in vetrina. --Maitland (msg) 10:18, 14 ott 2008 (CEST)[rispondi]
  7. Bravo davvero una bella voce, ancora è piuttosto "rozza" ma ha una buona base per la vetrina. Passando ai suggerimenti: sicuramente devi mettere più note, con il numero attuale non potrà entrerà in vetrina, soprattutto mettile alle citazioni; metti una traduzione alla citazione in francese, perché anche se banale non tutti conoscono il francese, magari se vuoi lasciare l'originale metti la traduzione in una nota; ricordati di mettere il puntino alle migliaia, in alcune cifre l'hai fatto in altre no, io ora lo aggiunto a tutti i numeri però per il futuro non dimenticarlo; inserisci una vera sezione "voci correlate" che io ho eliminato, perché ti ricordo che lì ci vanno solo quelle voci interne a wikipedia non pagine web o di altri progetti di wiki che invece vanno sotto i capitoli da me inseriti. Per ora questo se mi viene in mente qualcos'altro ti faccio sapere. Buon lavoro, --Eltharion Scrivimi 18:50, 16 ott 2008 (CEST) EDIT:dimenticavo occhio con le maiuscole "maltesi, italiani, cristiani, etc." vanno scritti con la minuscola e poi usa il corsivo solo per i termini non italiani e se vuoi mettere in evidenza delle parole usa le virgolette[rispondi]

Troppi "che": qual'è la frase principale?[modifica wikitesto]

Non si capisce bene quale sia il periodo principale in questa frase: "Le navi che trasportavano anche 64 pezzi d'artiglieria, tra cui una dozzina di colubrine, che sparavano palle di pietra di 30 chili e di un enorme basilisco capace di scagliare proiettili di ferro da un quintale." Ad una lettura veloce, mi sembra che alcuni antefatti andrebbero o approfonditi (vedi la sconfitta di Djerba) o citati molto più sinteticamente.--PET.man (msg) 11:18, 29 lug 2008 (CEST)-✔ Fatto frase riscritta. ("antefatti andrebbero approfonditi\sintetizzati"?!?)[rispondi]

Mi riferivo al fatto che si dice che a Djerba la flotta spagnola fu presa di sorpresa e quasi distrutta, ma non si capisce come mai le cose andarono così (perché fu sorpresa? in che condizioni avvenne la battaglia, ecc.). Mi sembra invece che nel paragrafo "gli sciheramenti" ci sia un po' di confusione: prima si dice che Balbi è attendibile; poi, dopo averne dato le cifre, si nega che sia attendibile. Io cercherei di sentitazzare il tutto lasciando magari approfondimenti con note a chi vuole sapere il nome dei commentatori del tempo e i loro numeri. E' il lavoraccio dello storico, in fondo, prendere tante fonti e cercare di tirarne fuori una ricostruzione plausibile...--PET.man (msg) 11:41, 4 ago 2008 (CEST)[rispondi]
Chiusura

Vaglio fermo da mesi, posso archiviare? In assenza di obiezioni, tra qualche giorno procedo--CastaÑa 19:03, 26 dic 2008 (CET)[rispondi]

Per me va bene grazie a tutti dei suggerimenti--Belisarius-Βελισάριος 14:14, 1 gen 2009 (CET)[rispondi]