Wikipedia:Riconoscimenti di qualità/Segnalazioni/Magna Carta

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Magna Carta (inserimento)

Autosegnalazione. Motivazione: Buongiorno a tutti! La voce è prevalentemente frutto di una traduzione dall'equivalente di en.wiki a cui, tuttavia, sono stati apportati alcuni rimaneggiamenti. Purtroppo la bibliografia in italiano è assai scarsa sull'argomento ma dove ho potuto ho utilizzato il testo di Baucero per fontare e aggiungere informazioni; gli altri testi in italiano sono prevalentemente di manualistica generale. Grazie anche al lungo vaglio e agli anni intercorsi tra traduzione e apertura di questa segnalazione confido che la prosa sia migliorata mitigandone i difetti. Resto in attesa di giudizi, commenti e consigli. Grazie --Adert (msg) 08:25, 19 apr 2022 (CEST)[rispondi]

Questa voce è stata sottoposta a un vaglio

Pareri
  • La voce mi sembra molto buona. Lascio solo alcuni commenti sparsi:
Nel paragrafo sugli antefatti si legge "una simile strategia andò perseguita in quanto il re stesso..." Non mi pare chiarissima come esposizione.
✔ Fatto spero vada bene
Nel paragrafo sulla Carta del 1216 si legge "ma anche il principe Luigi e i baroni ribelli dovettero affrontare diverse difficoltà nel compiere ulteriori progressi", anche qui mi pare un po' involuta come frase.
✔ Fatto ha ragione!
Nel paragrafo sulla Carta del 1225, il "Grande Consiglio" è sempre il Magnum Concilium del paragrafo precedente?
✔ Fatto
Nel paragrafo sugli esemplari del 1215 si legge "Queste vennero inviate agli sceriffi e ai vescovi della contea", a quale contea si riferisce? Forse, "alle contee"?
✔ Fatto esattamente, errore mio...
Link rossi: magari sarebbe bene metterne uno a "Gran Sigillo Reale" (en:Great Seal of the Realm)?
✔ Fatto cercherò anche di tradurla
In base a Wikipedia:Bar/Discussioni/Quando mettere i link a Google Books? eliminerei i collegamenti agli snippet di google libri contenuti in bibliografia.
✔ Fatto
Per le note 155 e 170 non si trova proprio nient'altro per fontare? Sagamore Institute e il The free dictionary non mi sembrano esattamente il massimo...
✔ Fatto per la 155 ho messo direttamente nel testo il comma della costituzione a cui si fa riferimento; per la (ex) 170, quella del Sagamore, In corso In corso... spero di trovare qualcosa...
File:John penny.jpg è senza fonti su commons.
✔ Fatto sostituita
Sono dettagli minori comunque, che non mi impediscono di dichiararmi fin d'ora Favorevole all'inserimento in vetrina, dato che la voce rispetta tutti i requisiti di completezza, stile, verificabilità e neutralità richiesti. La stabilità non mi pare essere un problema potenziale su questo argomento, e anche l'apparato multimediale è ricco, nonostante la lontananza dei fatti trattati rispetto a noi.--Caarl95 22:59, 21 apr 2022 (CEST)[rispondi]
PS: [1] non va. ----Caarl95 23:32, 21 apr 2022 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto
Grazie mille! --Adert (msg) 09:00, 23 apr 2022 (CEST)[rispondi]
  • Ciao [@ Adert]. Ho trovato qualche refuso e qualche concordanza da sistemare, nulla di grave insomma. Nel paragrafo Terza stesura: la Carta del 1217 e la Carta della Foresta parlando del principe Luigi, ricorre il termine cisalpino, che mi lascia dubbiosa sul suo utilizzo. Grazie --AmaliaMM (msg) 18:17, 6 mag 2022 (CEST) P.S. non capisco la seguente frase: Tali pareri provocarono un dibattito circa la facoltà in capo il re di rispettare o meno i termini degli accordi, --AmaliaMM (msg) 18:48, 6 mag 2022 (CEST)[rispondi]
  • Commento: Ciao [@ Adert], mi inserisco anche io nel contesto per dirti che, con qualche recente modifica, ho cercato di limare delle piccole sbavature. Nel complesso, avendo già seguito in parte il vaglio (ahimè, non in tutte le sue fasi), mi sembra che la voce sia migliorata ulteriormente, ma cercherò di completare una nuova rilettura prima di formulare un parere al fine di rintracciare eventuali errori, magari sfruttando anche le segnalazioni che ha appena avanzato AmaliaMM.

Un aggiornamento: ho corretto l'errore relativo a "cisalpino", che stava verosimilmente per "transalpino". Quanto al passaggio indicato da [@ AmaliaMM] (ti pingo per tenerti aggiornata), ho provato a dare un'interpretazione che spero corrisponda al pensiero che Adert voleva esprimere, ovvero: "Era insorto un dibattito sulla necessità che il re rispettasse gli accordi perché, semplicemente, questi erano stati firmati sotto costrizione". Il sottotraccia, seguendo questo ragionamento, dovrebbe essere quello secondo cui, per un principio di diritto tuttora vigente, gli atti firmati in condizioni simili dovrebbero risultare nulli. "Tuttavia, il monarca effettuò delle [r]assicurazioni morali [...]". Spero fosse questo il senso, altrimenti prego di intervenire nel caso in cui io abbia frainteso. -X3SNW8 (msg) 11:52, 7 mag 2022 (CEST)[rispondi]

Ciao [@ X3SNW8, AmaliaMM], grazie mille ad entrambi per il prezioso contributo alla voce. Esatto, X3SNW8 hai centrato perfettamente il significato e lo hai esplicitato molto meglio, grazie! --Adert (msg) 14:34, 8 mag 2022 (CEST)[rispondi]
  • intorno al 1350, la metà circa delle disposizioni contenute nella Magna Carta era più utilizzata nella pratica. La frase mi lascia perplessa, perché forse manca un non. Infatti quanto è scritto in precedenza porta a pensare che la frase sia negativa. Illuminatemi! --AmaliaMM (msg) 10:33, 9 mag 2022 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto hai ragione...! --Adert (msg) 10:21, 12 mag 2022 (CEST)[rispondi]
* Favorevole all'inserimento in vetrina / Favorevole all'inserimento tra le voci di qualità. Anche alle luce delle premesse sopra esposte, mi dichiaro favorevole all'inserimento dell'articolo tra le voci di qualità o in vetrina. Non saprei decidere esattamente, forse Adert ci ha abituato troppo bene con "Diritto medievale"😂! A parte le battute, trovo la forma scorrevole, le immagini posizionate nei punti giusti, la lunghezza complessiva ragionevole (è difficile riassumere un argomento così vasto) e il numero di note presenti, così come la validità dei testi in bibliografia, più che consoni per i parametri richiesti su Wikipedia. Se dovessi muovere qualche appunto lo farei con riferimento ad alcuni passaggi che magari stridono un po' con il resto dei paragrafi (ad esempio rivedrei questo punto modificandolo del tutto o provando ad aggiungere qualche segno di punteggiatura, se possibile: "Questa copia è stata danneggiata a seguito di un incendio verificatosi nel 1731 nella biblioteca Cotton il cui calore ha gravemente compromesso il sigillo. La pergamena appare un po' raggrinzita ma per il resto relativamente illesa e una sua copia del tutto simile venne realizzata da John Pine nel 1733."). Per il resto fila tutto abbastanza bene, è un peccato la continua ripetizione del termine "clausola", malgrado mi rendo conto che sia il termine più valido a livello tecnico utilizzabile e che, forse, sinonimi come "articolo" o, ancor più nel dettaglio, "comma" risultino storicamente meno precisi. -X3SNW8 (msg) 10:47, 9 mag 2022 (CEST)[rispondi]
Grazie mille! ✔ Fatto ho provato a rivedere la frase, non so se ho fatto peggio! Riguardo a "comma", "clausola",... anche a me non piace molto, ho anche provato a cambiare ma credo che sia il termine più corretto guardando anche sulle, poche, fonti in italiano disponibili... --Adert (msg) 10:21, 12 mag 2022 (CEST)[rispondi]
  • Ho terminato la lettura e fatto varie correzioni. Mi scuso per la latitanza, dovuta a motivi familiari. Esprimo la mia ammirazione per il poderoso e completo lavoro, assolutamente preciso nei contenuti e supportato da fonti abbondanti, nonché da un apparato di immagini molto puntuale. Tuttavia, sul piano del linguaggio, ho trovato più di un punto debole e talora ho rinunciato a modificare, ritenendo che il pensiero fosse chiaro e inequivocabile, al di là di qualche contorsione morfosintattica. Mi dichiaro Favorevole all'inserimento tra le voci di qualità, e non mi opporrò anche al massimo risultato, per quanto ritenga la qualità più aderente a quello che ho percepito nell'aspetto linguistico. Faccio i più sentiti complimenti ad [@ Adert] e alla sua incrollabile costanza nel donare a noi tutti tante pagine così prestigiose. --AmaliaMM (msg) 10:10, 17 mag 2022 (CEST)[rispondi]
  • Favorevole all'inserimento tra le voci di qualità: la voce mi sembra abbia un'ossatura solida, grazie ad una trattazione ampia e una verificabilità ottima, tuttavia la prosa in qualche passaggio è forse migliorabile (per esempio nella sezione in cui si parla degli esemplari, dove la necessità di spiegare tutti i vari passaggi di proprietà e di prestito rende la trattazione un po' pesante). In generale mi sembra comunque un'ottima voce. --Lo Scaligero 19:53, 18 mag 2022 (CEST)[rispondi]
Grazie! A prescidnere dalla segnalazione cercherò di migliorare la forma anche se non sono molto bravo... --Adert (msg) 21:44, 18 mag 2022 (CEST)[rispondi]
@Adert in generale è ben scritta (per esempio ho trovato molto scorrevole la parte sui contenuti della Carta), c'è giusto qualche punto un po' meno brillante...ma si può capire, con voci tanto complesse e lunghe! --Lo Scaligero 09:01, 19 mag 2022 (CEST)[rispondi]
Risultato della discussione:
La voce è di qualità
La voce è di qualità
La procedura di inserimento della voce tra le Voci di Qualità ha dato esito positivo.

In assenza di obiezioni valide, la decisione può essere ratificata e la segnalazione archiviata entro un paio di giorni dal termine della discussione.

Commenti: Consenso per la qualità raggiunto!
Archiviatore: -- TOMMASUCCI 永だぺ 13:49, 20 mag 2022 (CEST)[rispondi]