Wikipedia:Bar/Discussioni/Gruppi di traduttori per superare i polacchi

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Gruppi di traduttori per superare i polacchi NAVIGAZIONE


Sarebbre molto costruttivo organizzare gruppi grossi (di almeno cinquanta-cento utenti) di traduttori dalle altre wiki, oppure da fonti web straniere, ognuno di essi caratterizzato da users che comprendono con familiarità ogni gruppo una lingua diversa. Infatti, ci sono moltissimi fattori positivi che non vediamo l'ora di integrare nella nostra wikipedia, come: la quantità e l'efficienza degli inglesi; la rapidità dei tedeschi; la qualità dei francesi; la precisione dei giapponesi; lo zelo nel creare redirect e disambiguazioni degli olandesi; la velocità di crescita delle voci degli spagnoli; gli stupendi template dei portoghesi; la quantità di bellissime immagini e di fonti dei russi.

Dopotutto, ci vuole anche forza di volontà per superare i non ancora citati polacchi! Di preciso conosco alcune decine di utenti che, di sicuro, sapranno tradurre "alacremente" dalle altre lingue molte pagine da inserire nel progetto in italiano! --87.4.145.186 (msg) 13:29, 7 nov 2010 (CET)[rispondi]

  1. Non stiamo facendo una gara;
  2. Siamo tutti volontari e abbiamo una vita oltre Wikipedia. --Demart81 (Comunicazioni, insulti, ecc.) 13:32, 7 nov 2010 (CET)[rispondi]
Cinquanta-cento utenti? Organizzati come a scuola? Ma di cosa sta parlando questo qui? --Gac 13:33, 7 nov 2010 (CET)[rispondi]
Va bene, sto premendo troppo con queste discussioni. La pianto qui. Chiudete pure la discussione, anche se dovete sapere che se nessuno ha (e avrà) il coraggio di aprire queste pagine, alcuni progetti importantissimi come quello proposto non verranno mai non solo realizzati, ma nemmeno presi in considerazione. E ciò è male. Nelle altre wiki (per tornare un po' al discorso qui espresso) questo non succede. --87.4.145.186 (msg) 13:35, 7 nov 2010 (CET)[rispondi]
aprire queste pagine. Ehm, di quali pagine parli? E comunque questo genere di proposito (per la serie, superiamo i polacchi e ci appaciamo?) non sono ricevibili. plW fa parte dello stesso progetto. Possiamo solo essere contenti se un progetto in una lingua così peregrina ha un così buon numero di voci. Poi bisogna vedere se alla loro quantità corrisponde una qualità, perché il polacco non lo parlo... --Pequod76(talk) 20:55, 7 nov 2010 (CET)[rispondi]