Wikipedia:Articoli in vetrina/Segnalazioni/Lucio Orbilio Pupillo

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Lucio Orbilio Pupillo (inserimento)[modifica wikitesto]

Segnalazionevota

Un articolo fresco fresco di stampa di OrbiliusMagister, su un autore meno conosciuto ma forse per questo più interessante, racconta parecchi aneddoti personali di un famoso irascibile professore di liceo della Roma imperiale riferiti da studenti e genitori... tra cui il grande poeta Orazio! Corredato di un'ottima bibliografia e link, è redatto in uno stile scorrevole e colloquiale! ... davvero da non perdere. --Wikipedius 11:51, Ago 12, 2005 (CEST)

SÌ vetrina[modifica wikitesto]

  1. Michele Bini 01:19, Ago 12, 2005 (CEST)
  2. Kal-Elqui post! 01:27, Ago 12, 2005 (CEST)
  3. Alec 22:06, Ago 13, 2005 (CEST)
  4. SγωΩηΣ tαlk 23:52, Ago 21, 2005 (CEST)
  5. Nick1915 - all you want 13:00, Ago 31, 2005 (CEST)
  6. Condivido pienamente l'attenta analisi di Wikipedius. L'articolo ha tutti i requisiti per meritarsi la vetrina. --GENNYSAR 02:54, Set 1, 2005 (CEST)
  7. ary29 12:11, Set 1, 2005 (CEST)
  8. conosco poco e nulla il mondo latino/romano/classico, ma la pagina sembra fatta decentemente)))) lo stile scorre, si legge bene e appare comprensibile ai più, me esclusa che non ho capito (vedi sotto....)--jo 14:35, Set 1, 2005 (CEST)

NO vetrina[modifica wikitesto]

  1. Andrea.gf - (parlami) 09:12, Ago 30, 2005 (CEST)

Suggerimenti[modifica wikitesto]

  • Ne approfitto proprio perché questo è un ottimo articolo (ho infatti votato a favore). Non credo che serva utilizzare in wiki le tipiche abbrevizioni cartacee tipo ca. oppure lat. Ne avevo parlato qui raccogliendo anche un certo consenso :) SγωΩηΣ tαlk 23:55, Ago 21, 2005 (CEST)
Augh. Cambio subito. Si tratta di un vizietto di chi ne legge normalmente... la pagina di Funaioli poi (in latino) era quasi un Cifrario di Cesare per l'estrema concentrazione di abbreviazioni. - εΔω |    
  • poca chiarezza dove si parla della "crux": io ho capito che si tratta di un cruciverba, e che la citazione latina che segue è la definizione, figuratevi.....sarebbe da spiegare un po' meglio--jo 14:30, Set 1, 2005 (CEST)
hai ragione, il paragrafo è scritto in filologhese, lingua semiestinta della critica testuale, e dato l'argomento mi sono lasciato prendere un po' la mano dalla scrittura specialistica. Devo sciogliere un po' di tecnicismi. - εΔω |    

Con 9 voti favorevoli e 1 contrario l'articolo viene inserito in vetrina