Sciuscià (lustrascarpe): differenze tra le versioni

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Gacio (discussione | contributi)
wikificata, parte finale tagliata (vedere disambigua)
m fix, riformulo
Riga 1: Riga 1:
'''''Sciuscià''''' è un termine in uso nel [[lingua napoletana|napoletano]], oggi in disuso, che stava ad indicare i bambini compresi tra i 7 e i 12 anni che vivevano arrangiandosi per le strade dei quartieri napoletani più poveri, soprattutto vendendo sigarette di [[contrabbando]] o facendo piccoli lavori per gli adulti, tra cui comprare il giornale, le sigarette o fare la spesa, in cambio di pochi spiccioli.
'''''Sciuscià''''' è un termine dialettale [[lingua napoletana|napoletano]], oggi in disuso, che stava ad indicare i bambini, di età compresa approssimativamente tra i 7 e i 12 anni, che vivevano arrangiandosi per le strade dei quartieri napoletani più poveri, soprattutto vendendo sigarette di [[contrabbando]] o facendo piccoli lavori per gli adulti (ad esempio comprare il giornale, le sigarette o fare la spesa) in cambio di pochi spiccioli.


=== Etimologia ===
=== Etimologia ===


Il termine ''sciuscià'' nacque a [[Napoli]] durante la [[seconda guerra mondiale]], e precisamente durante il periodo della occupazione americana, [[1944]]-[[1945]], quando i bambini della città, guadagnavano qualche lira facendo i [[lustrascarpe]], parola tradotta in ''shoe-shine'' dai soldati americani. La pronuncia inglese suona all'incirca come ''sciuu sciain'', che, "napoletanizzato", diventa ''sciuscià''.
Il termine ''sciuscià'' nacque a [[Napoli]] durante la [[seconda guerra mondiale]], e precisamente durante il periodo della occupazione americana, [[1944]]-[[1945]], quando i bambini della città guadagnavano qualche lira facendo i [[lustrascarpe]], parola tradotta in ''shoe-shine'' dai soldati americani. La pronuncia inglese suona all'incirca come ''sciuu sciain'', che, "napoletanizzato", diventa ''sciuscià''.


[[Categoria:Parole di origine dialettale]]
[[Categoria:Parole di origine dialettale]]

Versione delle 02:26, 17 apr 2007

Sciuscià è un termine dialettale napoletano, oggi in disuso, che stava ad indicare i bambini, di età compresa approssimativamente tra i 7 e i 12 anni, che vivevano arrangiandosi per le strade dei quartieri napoletani più poveri, soprattutto vendendo sigarette di contrabbando o facendo piccoli lavori per gli adulti (ad esempio comprare il giornale, le sigarette o fare la spesa) in cambio di pochi spiccioli.

Etimologia

Il termine sciuscià nacque a Napoli durante la seconda guerra mondiale, e precisamente durante il periodo della occupazione americana, 1944-1945, quando i bambini della città guadagnavano qualche lira facendo i lustrascarpe, parola tradotta in shoe-shine dai soldati americani. La pronuncia inglese suona all'incirca come sciuu sciain, che, "napoletanizzato", diventa sciuscià.