Discussioni utente:I Fuochi Gli Specchi

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Firma i tuoi interventi nelle discussioni. Puoi usare il tasto indicato.

Benvenuto/a su Wikipedia!
Con i tuoi interessi e le tue conoscenze
puoi far crescere il sapere libero e l'enciclopedia.
Scrivi nuove voci, traducile, amplia quelle già esistenti:
il tuo contributo è prezioso!
Wikipedia ha solo alcune regole inderogabili: i cinque pilastri.
Leggili e tienili a mente.
Ricorda di non copiare testi né immagini da libri o siti internet.
Se desideri inserire un tuo testo già pubblicato su carta o su web, inviaci prima una comunicazione come spiegato qui.

Ti invitiamo inoltre a guardare la video WikiGuida. Dura pochi minuti e può aiutarti nella comprensione delle regole basilari per contribuire a Wikipedia.

Alcuni suggerimenti per iniziare ad orientarti
  • Per un primo orientamento, puoi consultare il tutorial e la pagina di aiuto.
  • Cliccando qui troverai un elenco dei progetti diviso per argomenti.
    Puoi scegliere quelli di tuo interesse e partecipare liberamente o chiedere suggerimenti.
  • Identificati nelle discussioni: firma i tuoi interventi nelle pagine di discussione con il tasto che vedi nell'immagine. Ulteriori indicazioni puoi trovarle in uso della firma.
Cosa inserire su Wikipedia?

Controlla cosa mettere e cosa non mettere su Wikipedia e ricorda:

Serve aiuto?

Naturalmente un benvenuto anche da parte mia! Se avessi bisogno di qualcosa non esitare a contattarmi. Valerio * 03:36, 22 mag 2011 (CEST)[rispondi]

Ayat ul Kursi[modifica wikitesto]

Gradirei sapere perché hai tolto la wikificazione alla voce in oggetto.--Burgundo(posta) 12:14, 22 mag 2011 (CEST)[rispondi]

Mi riferivo a questo tuo intervento che ha eliminato la wikificazione (vedi cosa vuol dire?) dell'incipit della voce. Su wikipedia ci sono delle convenzioni di stile che faresti bene a leggere se vuoi imparare a contribuire in modo che poi altri non debbano rivedere il tuo lavoro. Con calma, non c'è fretta ma è meglio imparare prima e poi lanciarsi nel lavoro. Ciao--Burgundo(posta) 19:58, 22 mag 2011 (CEST)[rispondi]

Attenzione[modifica wikitesto]

Innanzi tutto mi preme ricordarti che i segni di traslitterazione dell'arabo rispondono a criteri standardizzati. Come sa (o dovresti sapere) la lineetta tra l'articolo "al" e la parola seguente serve a segnalare che, appunto c'è un articolo determinativo. Questo è il nostro standard, e quindi sei vivamente pregato di adeguarti. Quindi "Ayat al-kursi".
In secondo luogo ho visto le tue modifiche sul lemma Corano. Mi dispiace dirti che sei in errore (e per questo ho cancellato le tue modifiche). Come dovresti sapere, il Corano è certamente ultimo in ordine di tempo nella sua attuale formulazione 'uthmaniana ma è l'ennesima riproposizione per i musulmani di un unico primigenio messaggio, fatto discendere da Dio per gli uomini fin dall'inizio dei tempi.
Una curiosità: perché t'impegni con evidente passione su temi nei quali - perdonami - non sembri molto ferrato? Perché non traduci invece qualche lemma islamistico dalle altre Wikipedie? Faresti cosa senz'altro più utile e potremmo collaborare fruttuosamente. Scusa la franchezza, ma non vorrei correrti dietro per correggere certi errori. Si spreca troppo utile tempo. Buon lavoro (futuro). --Cloj 13:40, 22 mag 2011 (CEST)[rispondi]

Buongiorno. Anzi: buon pomeriggio e, mi rovino, persino buona sera. Scusi il tono faceto ma su WP i formalismi non hanno vita facile, come pure il darsi del "lei". Ma se Vossignoria lo gradisce glielo dò senz'altro, implorando la sua clemenza per lo sgarbo involontario arrecato alla Sua persona.
Non ho mai preteso di avere lauree (sa, una madre di famiglia ha altre incombenze: lavorare, pensare alla casa e ai figli, rimproverare esordienti contributori di WP, ancora non esperti...). Tornando ad argomenti seri mi corre l'obbligo richiamarla all'osservanza delle norme (la chiamano policy) che regolamentano la redazione dei lemmi di WP. Potrà anche non essere d'accordo, ma questo non ha alcuna rilevanza. Esistono e tanto basta, e vossignoria è obbligato a rispettarle. La reiterata non osservanza può comportare - qualora l'Utente sia stato precedentemente avvertito - l'accusa di vandalismo, per la quale esiste un'altra normativa che l'invito a studiare, per evitare le relative sanzioni irrogate dai assai solerti Amministratori.
Purtroppo, come suppongo che Ella ben sappia, l'arabo non può essere usato (se non per brevi citazioni) su WP italiana. Ella è dunque tenuto a usare una acconcia traslitterazione. Non applicandola, è qui che ha sbagliato. Nulla di grave, ovviamente, ma la correzione e l'avvertimento erano obbligatori ("non stancarti mai di ammonire il fratello che sbaglia" diceva Ibn Taymiyya della sua ʿAqīda al-wāsiṭiyya). Vero è che non siamo fratelli ma le consiglio, qualora non fosse d'accordo, di contribuire alla WP in arabo, dove non è tenuto a traslitterazioni di sorta.
In ogni caso errare humanum est ma la sua correzione di una giusta traslitterazione è più che un errore.
Se l'ho accusata ingiustamente di aver modificato indebitamente il lemma Corano, mentre si trattava di Islam, non ho alcuna vergogna a profondermi in sincerissime scuse. Errare - appunto - è umano. Perseverare è shayṭānī, anche se io non presumo di essere propriamente "angelica".
Spero ardentemente di non doverle più scrivere. Vorrebbe dire che non ha più sbagliato. Io, per parte mia, spero parimenti di non sbagliare più. Con lei e con altri. --Cloj 15:14, 23 mag 2011 (CEST)[rispondi]