Discussione:Edward Newgate

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

raga aggiungete la taglia di barbabianca di cui è 1.200.000.000 berryQuesto commento senza la firma utente è stato inserito da 79.33.7.30 (discussioni · contributi).

Dove viene detta questa cosa?--87.5.3.136 (msg) 12:55, 8 feb 2009 (CET)[rispondi]

Non è vero, sarà semplicemente una delle solite fan art.--→21Filippo92← 13:09, 8 feb 2009 (CET)[rispondi]

Shanks si può considerare un alleato? (gli "copre le spalle" affrontando kaido, si interessa della vicenda di barbanera/ace)--80.116.94.118 (msg) 23:03, 23 feb 2009 (CET)[rispondi]

Non è vero che Barbabianca combatte contro Kaido, perchè è Shanks il rosso ad affrontare Kaido per difendere Barbabianca. Questo è quello che dice Momonga nel capitolo 533.

Scusate ma Ace si era offerto di andare a scovare Barbanera e non fu mandato dal suo capitano Barbabianca...

Vero. Ho spostato il sintagma "su richiesta di..".--Nickanc (Sia lode al dubbio contributi) 22:14, 30 set 2009 (CEST)[rispondi]

Sì, infatti Ace si propose per andare a cercare Barbanera e Barbabianca gli permise di farlo, c'è scritto--Piaz1606 22:15, 30 set 2009 (CEST)[rispondi]

La salute di Barbabianca[modifica wikitesto]

Nella pagina viene affermato che Barbabianca soffre ancora molto per le ferite causate dallo scontro con Roger, ma non mi pare che nel manga venga affermato che tali ferite (probabilmente le cicatrici) siano dovute ad uno scontro col Re dei perati, ne tantomeno viene affermato che vi sia un legame tra esse e le sue condizioni di salute, che potrebbero dipendere benissimo da una malattia.--Alessandro1991 (msg) 23:42, 3 ago 2009 (CEST)[rispondi]

quoto, o si dà un riferimento o si toglie la notizia! --Shakleton87 (msg) 00:09, 5 set 2009 (CEST)[rispondi]

Marineford[modifica wikitesto]

Non dovremmo inserire una sezione riguardante i fatti che si stanno svolgendo a Marineford? Avevo pensato di inserire qui la parte riguardante gli effetti del frutto gura gura, altrimenti quasi tutto quello che fanno i personaggi "fruttati" si dovrebbe mettere tra le loro abilità! --Shakleton87 (msg) 00:09, 5 set 2009 (CEST)[rispondi]

Calma, wikipedia non è una sfera di cristallo e pertanto, per evitare recentismo è meglio aspettare che i fatti si concludano. Ne abbiamo anche discusso qui.--→21Filippo92← 00:20, 5 set 2009 (CEST)[rispondi]
Ok, non sapevo della discussione in corso!! --Shakleton87 (msg) 11:53, 5 set 2009 (CEST)[rispondi]

Ragazzi sono mesi che è iniziata la saga di Marineford ... un minimo potremo pur inserirlo no?

Preferiamo aspettare la fine della guerra --Piaz1606 18:17, 26 ott 2009 (CET)[rispondi]

Pulitura di violazione di copyright[modifica wikitesto]

In data 26 settembre 2009 l'utente Gliu ha eliminato le seguenti versioni per violazione di copyright:

Versioni cancellate


Pulitura di violazione di copyright[modifica wikitesto]

In data 29 settembre 2009 l'utente Gliu ha eliminato le seguenti versioni per violazione di copyright:

Versioni cancellate

Ho cambiato il reindirizzamento di Sengoku, prima rimandava alla pagina di disambiguazione adesso collega direttamente alla pagina del personaggio. AlexAlexAlexAlex (msg)

Nemici di Barbabianca e dei 4 Imperatori[modifica wikitesto]

Non sarebbe più giusto specificare fra i nemici Flotta dei 7 oltre che Marina? Dopo tutto sono la flotta è una delle tre forze di One Piece e mi sembrerebbe giusto citarla, anche perché la pagina Marina, non menziona la Flotta dei 7, eccetto per una corrispondenza con il Grandammiraglio, ma la gerarchia della marina, non mi sembra parli del patto, come invece è fatto nella pagina della Flotta dei 7. --AlexAlexAlexAlex (msg) 17:44, 14 dic 2009 (CET)[rispondi]

Perché non si affronta ancora questa discussione? Non ricevo nessuna risposta... devo cambiare? --AlexAlexAlexAlex (msg) 08:15, 16 dic 2009 (CET)[rispondi]

Capitolo 576[modifica wikitesto]

Il capitolo 576 è ufficcialmente uscito,quindi si possono postare le scan.

È uscito come al solito in scan pirata su internet, ma Shonen Jump esce di lunedì, fino ad allora non è possibile aggiornare questa pagina.--→21Filippo92← 20:31, 5 mar 2010 (CET)[rispondi]
scusa ma cosa intendi con scan pirata?????e che fonti porti a tuo carico per dire che questo capitolo non è già uscito in giappone questo lunedì ???!?!
Allora, sei abiti in giappone basta guardarsi intorno nei luoghi dove vendono manga per capire che il capitolo 576 fa parte della prossima uscita di shonen jump e non di quella di questa settimana. se stai in un altro luogo, per esempio in Italia, basta consultare il sito di shonen jump che qui parla di shonen jumo di questa settimana che, come potrai notare, non contiene One Piece (se non erro c'è stato infatti un break di una settimana) che è invece presente nella prossima uscita dell'8 marzo. Il fatto che abbiamo le scan deriva dal fatto che magari qualcuno l'ha scansionato mentre le prime copie erano ancora in stampa oppure che qualcuno ha realizzato un falso. su wikipedia la verificabilità delle fonti è una cosa molto importante: le fonti non devono essere verificabili per probabilità ( con frasi del tipo:lo fanno tutti! non può essere falso!) ma per certezza, sennò potrei dire che l'astrologia è una scienza perché tutti ci credono, affermazione assurda.--Nickanc Fai bene a dubitareΣ 21:35, 5 mar 2010 (CET)[rispondi]
Allora perchè lasciate lo stato Deceduto senza il riferimento al capitolo 576???
Perché non siamo incollati allo schermo del computer 24 ore su 24, se qualcuno inserisce un'informazione erronea non è detto che ce ne accorgiamo subito e la leviamo.--→21Filippo92← 20:50, 6 mar 2010 (CET)[rispondi]

Come descrizione mi sembra un po scarna,non potete mettere qualcosa sul suo carattere o la vita passata?

Propongo di inserire nelle abilità di Barbabianca anche l'Ambizione. Nel capitolo 575 mette fuori gioco Akainu colpendolo, anche se quest ha mangiato un Rogia. Mi sembra la prova evidente che Newgate possegga anche questo potere.

Io sarei favorevole. Aspettiamo altri pareri--Piaz1606 13:33, 12 mar 2010 (CET)[rispondi]
Sono d'accordo. --AlexAlexAlexAlex (msg) 23:25, 12 mar 2010 (CET)[rispondi]

Lo dicono pure,inoltre si deve aggiungere l'eta (72 anni),la data di nascita e il passato.

Concordo pienamente. 79.54.144.29 (msg) 15:06, 15 mar 2010 (CET)[rispondi]
Non per fare il guasta feste, ma non potrebbe essere che Akainu è stato colpito per via del gura gura? del resto quando Barbabianca ha colpito Aokiji con la sua alabarda, l'ammiraglio non ne ha risentito.

Lo dicono gli stessi Marines,poi bisogna aggiungere l'eta e la data di nascita. Ho aggiunto alcune informazioni importanti,spero che non vengano cancellate.

Ho aggiunto l'Ambizione tra le abilità di Newgate. 79.25.134.64 (msg) 20:00, 23 mar 2010 (CET)[rispondi]

Se è per questo, quando Rufy usa l'ambizione per fermare l'esecuzione di Ace, uno dei pirati di barbabianca afferma che il giovane ha lo stesso potere del Vecchio (Barbabianca) e del Rosso (Shank), cioè l'Ambizione Haoushoku --Alessandro1991 (msg) 17:53, 3 apr 2010 (CEST)[rispondi]

Nomi attacchi[modifica wikitesto]

Da dove sono stati presi i nomi degli attacchi di Barbabianca basati sul potere del frutto? mi sembra che siano inventati.Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 87.17.158.156 (discussioni · contributi).

Hai ragione, ho rimosso.--→21Filippo92← 20:18, 10 apr 2010 (CEST)[rispondi]

Pero gli effetti possono rimanere?? Perchè continuate a rimuovere gli effetti? Cosa avete contro l'abilita? Ma allora volete la guerra.

Spoiler clamoroso[modifica wikitesto]

Ciao, penso che questo e altri personaggi alla voce Presente dovrebbero avere un avvertimento spoiler (se non all'inizio dell'articolo o delle sezioni dedicate alla storia).

Citazione iniziale[modifica wikitesto]

Premetto che questo è il mio primo intervento di discussione, quindi non so se sto operando nella maniera giusta. questa sezione è creata per dibattere su quale sia la migliore citazione di apertura di questa pagina. La citazione proposta da me si trova in questa versione Edwuard Newgate Versione del 01:28, 2 feb 2011:

«Anche nella morte il suo corpo non cede. La sua possente figura, che sbaragliava i nemici è decisamente quella di un mostro. Nel corso di questa battaglia, di colpi di spada ne ha subiti 267, i colpi di proiettile ricevuti sono 152 ed ha resistito a 46 cannonate. Eppure sull'orgogliosa schiena di quest'uomo leggendario, o meglio sulla sua vita da pirata, non c'è nemmeno una ferita dovuta alla fuga!"»

L'utente Piaz1606 l'ha tolta con le seguenti motivazioni:

«reinserisco vecchio quote, quell'episodio non è ancora uscito in Italia»

ora io sono contrario a questa motivazione, perché la mia citazione è migliore e spiega anche il genere di personaggio..

Σκορπιός 01:55, 21 feb 2011 (CET)[rispondi]

Suggerisco così--Nickanc Fai bene a dubitare 20:19, 21 feb 2011 (CET)[rispondi]

Ho aggiunto nuove informazioni sulle abilità

Il soprannome[modifica wikitesto]

Vorrei aggiungere la sezione "Il soprannome", in cui inserire questo testo:

Edward Newgate è noto con il soprannome "Shirohige" che, nella versione italiana del manga e dell'anime è stato erroneamente tradotto in "Barbabianca".
"Shiro" significa "bianco", mentre "Hige" significa letteralmente "peli facciali", potendo però assumere i significati sia di "barba" che di "baffo" a seconda del caso.
Essendo i baffi di Newgate una caratteristica peculiare dell'aspetto del personaggio (tanto da apparire anche nel suo Jolly Roger), la traduzione corretta è "Baffibianchi".

Che ne dite?Alessandro (msg) 16:53, 11 nov 2011 (CET)[rispondi]

"Baffibianchi", seppure corretta, è orribile come traduzione. Del resto anche Barbanera era conosciuto come tale anche senza avere barba(all'inizio). Inoltre è universalmente riconosciuto come Whitebeard, quindi non è un errore di traduzione italiana. Senza contare che, dato in Italia è sempre stato tradotto così, qui va scritto con questa traduzione. --Biomedic Poet (msg) 17:08, 11 nov 2011 (CET)[rispondi]

Non nego che la traduzione ufficiale sia Barbabianca, dico solo che è palesemente scorretta e che, secondo me, la cosa andrebbe riportata nella pagina.

"Inoltre è universalmente riconosciuto come Whitebeard"

Quella è la traduzione inglese (anch'essa errata, probabilmente adottata perché "Whitemustache" non piaceva molto similmente a "Baffibianchi"), non il soprannome originale (Shirohige), quindi a noi di quello non ce ne può fregare di meno.
Alessandro (msg) 23:58, 11 nov 2011 (CET)[rispondi]

Se la Star Comics l'ha chiamato Barbabianca allora resta Barbabianca anche qui. Al massimo si può inserire una nota sulla traduzione letterale--Piaz1606 21:18, 12 nov 2011 (CET)[rispondi]

Ma infatti non ho detto do volerlo chiamare "Baffibianchi", ho solo detto di voler inserire una sezione chiamata "Il soprannome" contenente il sovracitato testo atto a spiegare quello che, oggettivamente, è un grave errore di traduzione.
Alessandro (msg) 17:53, 14 nov 2011 (CET)[rispondi]

Visto che non ho ricevuto obbiezioni, procedo.Alessandro (msg) 09:53, 17 nov 2011 (CET)[rispondi]