Discussione:Apprendimento della seconda lingua

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Medicina
Psicologia
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello minimo (luglio 2018).
BLievi problemi relativi all'accuratezza dei contenuti. Informazioni esaustive nella gran parte dei casi, ma alcuni aspetti non sono del tutto approfonditi o altri non sono direttamente attinenti. Il tema non è stabile e potrebbe in breve necessitare di aggiornamenti. (che significa?)
CSeri problemi di scrittura. Linguaggio comprensibile, ma con stile poco scorrevole. Strutturazione in paragrafi carente. (che significa?)
DGravi problemi relativi alla verificabilità della voce. Molti aspetti del tema sono completamente privi di fonti attendibili a supporto. Presenza o necessità del template {{F}}. (che significa?)
DGravi problemi relativi alla dotazione di immagini e altri supporti grafici nella voce. Mancano molti file importanti per la comprensione del tema, alcuni essenziali. (che significa?)
Note: presenza di Tmp F:voce corposa, ma mal organizzata, a partire da lunghe parti senza un sottopragrafo
Monitoraggio effettuato nel luglio 2018

Ricerche sul periodo critico[modifica wikitesto]

A mio parere la parte in grassetto nel paragrafo Ricerche sul periodo critico potrebbe essere eliminata perché prende in considerazione non l'apprendimento di una lingua orale ma di una lingua dei segni, fuori contesto in questo ambito. Consensi / Dissensi / Opinioni? Xer

Traduzione di target language[modifica wikitesto]

L'espressione lingua bersaglio ripetuta più volte nell'articolo è tecnica o è una semplice traduzione letterale?
In tale ultimo caso mi parrebbe più appropriato lingua obiettivo. Ciao. --Llayumri 19:29, 16 ago 2006 (CEST)[rispondi]

In effetti lingua obiettivo sarebbe il termine più adeguato. Xer 15:01, 15 set 2006 (CEST)[rispondi]
Cercando le due frasi (inglese e italiana) insieme, con Google, lingua obiettivo è più gettonato, ma resta sempre il dubbio che l'espressione tecnica sia magari lingua d'arrivo, lingua di destinazione o simili. Purtroppo non sono un linguista e il forum della Crusca ha chiuso per mancanza di fondi (è vero!)...
Penso a chi si può chiedere. --Llayumri 18:04, 15 set 2006 (CEST)[rispondi]
Ho corretto in "lingua obbiettivo". --pequod ..Ħƕ 15:19, 30 gen 2012 (CET)[rispondi]

Apprendimento della Seconda Lingua e Plasticità Cerebrale[modifica wikitesto]

Ho inserito la voce Plasticità cerebrale in cui cito come esempio proprio l'apprendimento della seconda lingua. Sarebbe più corretto trasferire quella parte in questa voce o basta un collegamento tra le pagine correlate? --Suturn (msg) 11:04, 17 set 2008 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 22:41, 24 feb 2021 (CET)[rispondi]