Discussione:4 mosche di velluto grigio

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Citazione spostata dalla voce[modifica wikitesto]

Sposto qui una o piú citazioni che ho rimosso dalla sezione iniziale della voce, in quanto non rispettano Wikipedia:Citazioni. Reinseritele solo dopo aver corretto gli errori (tipicamente, lunghezza e/o numero eccessivi, e/o carenza di fonti). Grazie, Nemo 16:11, 17 dic 2011 (CET)[rispondi]

«Ehi! Aspetta un momento!

Ma cosa vuole?!? Mi tolga le mani dosso!

Che cosa voglio io?!? Che cosa vuoi tu, invece! E' una settimana che mi stai seguendo, che mi vedo alle spalle questa tua faccia da idiota! Che cosa cerchi!?!

Sei impazzito! Non mi sono mai sognato di seguirti...»

Incongruenze del film: può fare parte della voce?[modifica wikitesto]

L'assassino (Nina) è una donna, eppure al minuto 44:48 si vede chiaramente, durante lo strangolamento del complice (Carlo Marosi) la mano che dovrebbe essere la sua, invece è inconfutabilmente maschile. A parte le dita, durante l'allargamento dell'inquadratura, si può vedere il polso che è pure peloso. E un polso incompatibile con il polso di Nina. Non ho trovato note al riguardo, ma credo sia importante per chi ama seguire la trama di un thriller, e per la valutazione della sceneggiatura. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Alex.lombardi. (discussioni · contributi).

per me si tratta del solito errore dei film, imho da evitare. --2.226.12.134 (msg) 23:34, 3 set 2015 (CEST)[rispondi]