Wikipedia:Vetrina/Segnalazioni/La dodicesima notte

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

La dodicesima notte (inserimento)

(Autosegnalazione). Voce vagliata dal progetto:Shakespeare. Mi pare già di qualità elevata, anche se non perfetta... critiche e interventi diretti sulla voce sono benvenuti. Lo scopo non è ottenere per forza la 'stellina' ma cercare innanzitutto di capire dove ancora lavorare alla voce, se ci sono aspetti che abbiamo tralasciato, formali o (soprattutto) di contenuto. --(Y) - parliamone 02:22, 8 gen 2009 (CET)[rispondi]

La votazione si aprirà alle ore 02:22 del giorno 18 gennaio e si chiuderà alle ore 02:22 del giorno 7 febbraio.

Questa voce ha subito un vaglio

Suggerimenti e obiezioni

Suggerimenti e obiezioni
  • Sono daccordo, pronto a migliorar cio' che posso ;) --rusty Book 02:27, 8 gen 2009 (CET)[rispondi]
  • Mi sembra una buona voce. Un paio di appunti: nel paragrafo Quel che volete i titoli delle commedie vengono prima messi in corsivo, poi tra virgolette e poi ancora in corsivo tra le virgolette. Direi di uniformare, mettendo i titoli solo in corsivo. Stesso discorso per le varie citazioni in corpo, sparse nella voce: a volte in corsivo, a volte virgolettate e a volte rinchiuse tra le sergenti. Anche qui, direi di mettere le sergenti in tutte le citazioni, come consiglia il manuale di stile. GRIEVOU•S 14:11, 10 gen 2009 (CET)[rispondi]
Per il resto invece? Altri consigli? Una revisione grammaticale e di scrittura?--rusty Book 15:48, 10 gen 2009 (CET)[rispondi]
Rileggendo attentamente la voce, ho notato la mancanza di note, specialmente in alcuni frasi, come nell'incipit, «La dodicesima notte è una delle commedie di maggior successo di William Shakespeare e rimane una delle sue opere più rappresentate ancora oggi.» (chi ha detto che è quella di maggior successo?), nella sezione Fonti, «Gl'ingannati fornì la guida principale per la vicenda amorosa» (facendo il confronto con la versione inglese si capisce che la fonte è il libro Twelfth Night - Texts and Contexts, però bisogna specificarlo), mentre il paragrafo Composizione e stampa è infarcito di "Si presuppone", "Potrebbe essere che..." e non c'è l'ombra di una nota. Decisamente da milgiorare. Le note presenti, inoltre, vanno sistemate, usando i template {{Cita web}} e {{Cita libro}} e andrebbero anche uniformate, visto che nella voce compaiono prima di un segno di punteggiatura, dopo e in alcuni casi con l'aggiunta di uno spazio. A discrezione dei revisori su come uniformarle (prima o dopo la punteggiatura, il manuale non fa preferenze). GRIEVOU•S 20:53, 10 gen 2009 (CET)[rispondi]
Grazie. Ho cominciato a correggere alcune cose. Per alcune frasi che citi la fonte è -soprattutto- Melchiori, che non saprei se è il caso di citare in continuazione (ma ci sono anche altre fonti che dicono cose simili, provo a recuperarle). Concordo che le supposizioni vanno referenziate meglio (ma restano sempre supposizioni, su cui gli studiosi si sono soffermati per secoli, ma senza arrivare a certezze). Sulle note: senz'altro prima della punteggiatura, e senza spazi. --(Y) - parliamone 21:50, 10 gen 2009 (CET)[rispondi]
  • Buona voce, ma ancora con qualche pecca. La prosa non è granché - i tempi verbali non sono sempre coerenti, la sintassi è a volte involuta, qua e là addirittura errata: occore una rilettura attenta. E, come già evidenziato, ci sono diversi passi che avrebbero bisogno di fonti a supporto. Segnalo, in particolare, i pargrafi "Fonti", "Travestitismo e metateatro" e "Struttura", tutti per le tante valutazioni storico-critiche e comparative, ma anche altri passi sparsi. Se lo ritenete utile, posso aggiugnere i {{cn}} (di solito non lo faccio nelle voci segnalate per la vetrina per non "turbare" la votazione, ma forse qui siamo ancora in tempo). --CastaÑa 00:18, 11 gen 2009 (CET)[rispondi]
    Potresti sennò fare un elenco qui nella pagina del vaglio? Almeno ci mettiamo il "Fatto" a tutto quello che sistemiamo? in modo di non confonderci? Per Travestismo e metateatro la seconda parte è apposto, mentre i primi righi sono da risistemare --rusty Book 02:39, 11 gen 2009 (CET)[rispondi]
    IMO puoi mettere tutti i cn necessari, è meglio, grazie! :) --(Y) - parliamone 06:32, 11 gen 2009 (CET)[rispondi]

@Yuma: Anche se e sempre Melchiori te citalo, almeno si chiarisce che e' lui che l'ha detto --rusty Book 02:56, 11 gen 2009 (CET)[rispondi]

  • Sto riverificando pian piano ogni info, cominciamo dall'inizio: la probabile prima al Globe Theatre: la probabilità della prima dell'epifania del 1601 è desunta da Leslie Hotson dalla lettera di Don Virgilio Orsino alla moglie (fatto citato da Melchiori, che la definisce una ipotesi suggestiva, e quindi la nota è pertinente, forse va sottolineata l'aleatorietà dell'ipotesi). Ma ... non trovo nessun riferimento al luogo. Mi stavo chiedendo da dove abbiamo preso quell'informazione (che il luogo ipotetico possa essere il Globe, intendo). --(Y) - parliamone 10:45, 11 gen 2009 (CET)[rispondi]
  • Limitatamente alla sezione Fonti (lo so, sono una lumaca, ma in questi giorni pian piano rivisito tutto...): ho sistemato le note, aggiungendone alcune. Forse ci sono ancora ripetizioni e cose non chiare? Le molte congetture e supposizioni purtroppo non possono essere presentate come dati certi, però va detto che sono riportate dalla critica proprio come tali, mere supposizioni basate sull'analisi dei testi. --(Y) - parliamone 12:53, 11 gen 2009 (CET)[rispondi]
Nella parte dove si spiega il successo degli ingannati in Europa bisognarebbe specificare dove sono state prese le informazioni --rusty Book 13:09, 11 gen 2009 (CET)[rispondi]
  • Praticamente avete già fatto tutto, da ieri sera :-) Non avete lasciato quasi spazio alla mia notoria perfidia e crudeltà... Qualche {{cn}} sono comunque riuscito a metterlo (in più c'è tutta "Struttura"). In più aggiungo: tutti i testi citati in nota andrebbero anche in bibliografia, così da poter, tra l'altro, lasciare in nota solo l'indicazione breve, senza appesantire con luogo data, isbn, eccetera. E ribadisco l'urgenza di una revisione della prosa (io ho corretto qualcosa a vista, ma occorre un lavoro sistematico). --CastaÑa 18:21, 11 gen 2009 (CET)[rispondi]
    Ho riletto la voce, inserendo note dove possibile (in un paio di casi ho rimosso qualche frase, se c'erano accenni di ricerca originale). Speriamo di avere esaudito la tua sete di sangue... hehehe... se così non fosse, un ulteriore parere è gradito. In particolare, vorrei capire se trovi ancora parti sgrammaticate o al contrario ampollose. --(Y) - parliamone 10:15, 16 gen 2009 (CET)[rispondi]
    Lavoro esemplare: sazio, non posso che complimentarmi. Resto dell'idea che in nota bastino indicazioni bibliografiche sintetiche, ma qui è de gustibus. Già che c'ero, ho anche inserito i ref name. --CastaÑa 19:43, 16 gen 2009 (CET)[rispondi]

Segnalazionevota

Votazione

SÌ vetrina
  1. Propongo però di dividere la trama in tanti capitoli quanti sono gli atti dell'opera --Utente 7 dubium sapientiae initium 16:13, 18 gen 2009 (CET)[rispondi]
  2. --CastaÑa 23:43, 18 gen 2009 (CET)[rispondi]
  3. Ottimo lavoro, complimenti AlexanderVIII Il catafratto 09:32, 20 gen 2009 (CET)[rispondi]
    --Stefano posta 16:06, 20 gen 2009 (CET) SP di utenza bannata infinito, voto non valido--CastaÑa 13:54, 28 gen 2009 (CET)[rispondi]
  4. bella voce --19erik91 (msg) 18:07, 20 gen 2009 (CET)[rispondi]
  5. A questo punto voto anch'io! --rusty Book 23:21, 20 gen 2009 (CET)[rispondi]
  6. -- Torne (msg) 15:19, 21 gen 2009 (CET)[rispondi]
  7. Mi pare che tutto sommato abbiamo fatto un buon lavoro... --(Y) - parliamone 22:37, 28 gen 2009 (CET)[rispondi]
  8. Indubbiamente una voce di qualità. --Roberto Segnali all'Indiano 13:24, 29 gen 2009 (CET)[rispondi]
  9. Dovunque sia, credo che Shakespeare ne sarà orgoglioso :) --Gigi er Gigliola 19:25, 29 gen 2009 (CET)[rispondi]
  10. E' una pagina proprio ben fatta. -- Lumen roma  scrivimi 19:27, 31 gen 2009 (CET)[rispondi]
  11. Adam91 12:35, 1 feb 2009 (CET)[rispondi]
  12. Voce molto interessante. Se posso permettermi un appunto, manca un paragrafo sulla critica letteraria dell'opera.--Presbite (msg) 18:59, 3 feb 2009 (CET)[rispondi]
  13. --Glauco11000 edit(συμπόσιον) 14:09, 5 feb 2009 (CET)[rispondi]
NO vetrina
  1. ...

Commenti ai voti

  • Presbite: in che senso? Una sezione "Commento" c'è, ed è pure molto ben sviluppata.--CastaÑa 19:44, 3 feb 2009 (CET)[rispondi]
    Ho visto la sezione "Commento", ma di fatto è proprio ciò che dice di essere, e cioè un "commento" o una "presentazione" dei vari personaggi. Ciò che a me pare manchi - ma non so se chiedo troppo - è invece un racconto della tradizione critica di questa commedia, e cioè come la critica la recepì nelle varie epoche: "A Tizio piacque per questo e questo motivo", "Caio vent'anni dopo la mise in relazione con le opere di Svetonio, rilevando tale e talaltra cosa", "Sempronio la definì 'La peggiore opera di Shakespeare'", "Mevio pensava che La dodicesima notte fosse una sorta di caleidoscopio della società vittoriana, con duecent'anni e più d'anticipo"... e via andare. E' una cosa che non mi interesserebbe tanto per autori minori, ma prova per un attimo a pensare a un Dante: oggi potremmo scrivere una "Storia della filologia dantesca", nella quale potremmo parlare delle varie fortune del nostro poeta nei secoli. Credo che la stessa cosa sia valida anche per Shakespeare. Però - e mi ripeto - non so se chiedo troppo.--Presbite (msg) 15:55, 6 feb 2009 (CET)[rispondi]
    No, non chiedi troppo... qualcosa abbiamo fatto in questa e altre voci scespiriane, citando alcuni studiosi e le loro analisi. La voce è sempre aperta, e maggiori informazioni sulla storia della critica possono essere introdotte. Chiaramente, non è detto che sia sempre facile reperirle... :) --(Y) - parliamone 14:32, 7 feb 2009 (CET)[rispondi]
    Faccio un piccolo appunto fuori tempo massimo per rispondere a Presbite. Hai tutte le ragioni. Il problema starebbe nel trasformare una voce di enciclopedia in un saggio. La critica shakespeariana è sterminata, e molto materiale (penso alla fortuna romantica del bardo, le cui fonti sono spesso in lingua tedesca, appartenente ai paesi dove il fenomeno è stato forte) non disponibile o raggiungibile con difficoltà. Ma, come dice Yuma, ci si può sempre applicare, e la cosa speriamo di farla con altre voci. Grazie del consiglio prezioso. --Mau db (msg) 14:17, 8 feb 2009 (CET)[rispondi]

Risultato votazione

Tipologie Voti % tot.
Pareri favorevoli 13 100%
Pareri contrari 0 0%
Totale votanti 13 100%


La votazione ha espresso parere favorevole all'inserimento in vetrina.