Wikipedia:Vaglio/Status Quo/2

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Status Quo (gruppo musicale)[modifica wikitesto]

Dopo la |non ammissione in vetrina, la voce è stata notevolmente emendata sotto il profilo della prosa, fonti e manuale di stile, secondo i suggerimenti ricevuti.

Comunque, prima di procedere ad una ri-segnalazione per la vetrina, ritengo assai opportuno proporre un nuovo vaglio.

Invito chiunque possa fornire il suo sostegno a contribuire al miglioramento della voce. --Quolion (msg) 16:49, 16 set 2009 (CEST)[rispondi]

Ecco, ho fatto alcuni fix qua e là. Tutta roba minore e formale senza intaccare il testo. --Janus (msg) 18:12, 16 set 2009 (CEST)[rispondi]

Revisori[modifica wikitesto]

Suggerimenti[modifica wikitesto]

  • Rivedere la città editore nella biblio perché in molti libri è riportato Regno Unito anziché la città vera e propria. --Janus (msg) 18:11, 16 set 2009 (CEST)✔ Fatto[rispondi]
  • Personalmente il paragrafo "i primi anni" lo farei diventare un sottoparagrafo di "storia della band". --Janus (msg) 18:11, 16 set 2009 (CEST)✔ Fatto[rispondi]
  • Sempre a mio modo di vedere, all'interno del template cita_web usato nelle note, metterei sempre il titolo del sito e/o dell'articolo e/o della pagina web nel campo "titolo" per evitare che compaia direttamente il link www.etc. --Janus (msg) 18:11, 16 set 2009 (CEST) ✔ Fatto[rispondi]
  • ...

Va bene, provvederò in tal senso prima possibile. Un Saluto e grazie.--Quolion (msg) 16:49, 17 set 2009 (CEST)[rispondi]

  • Comincerei a sistemare meglio la Biblio, alcuni testi sono riportati all'interno delle note e non nella Biblio (da spostare ed inserire, se necessario il {{cita libro}}). Poi, a parte l'Enciclopedia di Rizzi, non vedo testi in italiano. Hai verificato se ne esistono? ✔ Fatto
  • Nel template in fondo sono da rimuovere i link al Progetto e alla Discussione (puoi verificarne le motivazioni nel vaglio dei Pink Floyd);✔ Fatto
  • sono perplesso dall'alto numero di riferimenti a fonti web in generale e al massiccio ricorso a quelle in lingua inglese. Se per premi o classifiche quelle ufficiali vanno bene, altri potrebbero essere sostituiti da analoghi articoli in italiano (naturalmente, va verificato caso per caso). Voglio anche dire che il rimando che usi è troppo generico: ad es., nota 8, non va linkato il nome del sito, ma il titolo dell'articolo "Classifiche inglesi: gli Status Quo il gruppo con più hit", integrato eventualmente dal sito e dalla data di stesura dell'articolo; ✔ Fatto
  • c'è un {{cite news}} da sostituire; ✔ Fatto
  • le voci correlate mi sembrano un po' pochine;✔ Fatto
  • qualche dubbio su cosa dica il Manuale di stile per sezioni costituite solo da rimandi a voci di approfondimento e sull'uso del simbolo # (es. #7 UK) per indicare la posizione; ✔ Fatto
  • quoto le osservazioni di Janus. ✔ Fatto

Mi riservo di leggere la voce con più attenzione quando potrò. Saluti --Er Cicero 23:27, 19 set 2009 (CEST)[rispondi]

Perfetto, prendo atto di ogni suggerimento. Mi occorrerà solo un po’ di tempo per provvedere del tutto.

Solo alcune considerazioni sulle fonti.

In ordine all’eccesso dei siti web richiamati in nota: per una decina di essi si potrebbe facilmente rimediare; in fondo erano stati aggiunti ad abundantiam e sono certamente sfoltibili e sostituibili con ulteriori richiami alle ottime biografie del gruppo già presenti in voce e tratte ad es. dal sito rockdetector o dal sito del New Musical Express ovvero alle fonti cartacee già citate.

In ordine alla carenza dei testi in lingua italiana: purtroppo, non è un problema di reperibilità ma di vera e propria penuria ab origine di materiale. Non esistono libri specifici sui Quo in lingua italiana. Né sono mai stati tradotti/riediti i testi loro dedicati in altre lingue (riportati in bibliografia), né le due autobiografie.

Sul gruppo, le uniche fonti librarie in lingua italiana si trovano nella apposita voce delle varie enciclopedie musicali le quali, tuttavia, salvo alcune eccezioni, sull’argomento sono spesso eccessivamente sintetiche e sbrigative.

I testi più generosi di notizie sono già riportati nelle note n. 19, 21, 23, 31, 37, 58 (puoi comunque verificare che non sono stati usati solo i testi di Rizzi).

La maggior parte delle enciclopedie musicali in italiano dedica al gruppo assai scarso spazio, nulla (o quasi) aggiungendo a quanto riferito nei testi fondamentali citati nelle note su riportate. Per dare riscontro alle copiosissime notizie contenute nella voce, pertanto, è stato giocoforza far riferimento a fonti in lingua non italiana.

Discorso analogo per i siti web: dove disponibili, sono stati introdotti quelli in italiano. Anche qui, tuttavia, il materiale è enormemente inferiore a quello disponibile in lingua inglese. Purtroppo, in tanti casi è stato obbligo fare riferimento a questi ultimi.

Ti ringrazio per i suggerimenti prestati. Appena possibile provvederò a completare il riassetto della voce secondo i consigli ricevuti. Un saluto.--Quolion (msg) 17:02, 22 set 2009 (CEST)[rispondi]

Altri suggerimenti[modifica wikitesto]

Finalmente (meglio tardi che mai) ho letto con più attenzione al voce. Di seguito le mie osservazioni:

  1. Intanto ci sono svariate disambigue da sistemare; ✔ Fatto
  2. Qua e la ho notato che dei termini inglesi non sono stati posti in italico come suggerisce il Manuale di stile (es.: Live Aid, Band Aid, World Music Award e qualcun'altro); ✔ Fatto
  3. Paragrafo "Il successo":
    • "Sfarzose band inglesi??"; ✔ Fatto
    • serve una fonte per: "Fu grazie a questa impressionante serie di successi che la band riuscì a costruire un solido (e, ancora oggi, pressoché incrollabile) rapporto con il pubblico specialmente inglese." ✔ Fatto
    • L'arresto di Vienna: serve una fonte per: "Fu una delle peggiori esperienze della nostra vita";✔ Fatto
    • Sostituire UK con Regno Unito;
    • La frase: "vennero quasi unanimemente riconosciuti come genuina espressione della genialità di una band capace di esprimersi non solo attraverso un rock piacevolmente semplice e lineare, ma, in certi casi, anche con lavori connotati da pregevoli contenuti qualitativi." la metterei proprio sotto froma di citazione, cioè: "vennero quasi unanimemente riconosciuti come:

«genuina espressione della genialità di una band capace di esprimersi non solo attraverso un rock piacevolmente semplice e lineare, ma, in certi casi, anche con lavori connotati da pregevoli contenuti qualitativi»

    • serve una fonte per: "rock e grandi marchi commerciali non si sarebbero mai più divisi";✔ Fatto
  1. Paragrafo "Gli anni ottanta e novanta":
    • Penso che sia il caso di specificare che il N.E.C. sia il National Exhibition Centre di Birmingham; ✔ Fatto
    • La nota 45 non mi sembra che giustifichi l’affermazione: “la più celebre nella lunga carriera della band”; ✔ Fatto
    • centurie di fan appassionati? (termine disusato); ✔ Fatto
    • Che c’entra Judie Tzuke con Judie Tzuke Band? ✔ Fatto
    • quando si parla dell'ingiunzione legale, la contesa giudiziaria viene definita "annosa", ma nel teto si dice che la band si è fermata solo per alcuni mesi (quindi non può essere annosa). Forse si potrebbe dire "aspra"?✔ Fatto
    • In alcuni punti della voce si usa il verbo "impiantarsi" parlando di un brano e delle classifiche. Il termine non è felice, Meglio "insediarsi" (ad es.: "[...] la grande affermazione dell'omonimo brano, che si insediò immediatamente [...]";✔ Fatto
    • il termine "obiezionismo" non l'ho trovato sui dizionari in rete (Hoepli, Gabrielli o Sabatini-Colucci); è il caso di trovarne un altro; ✔ Fatto
  2. Paragrafo " Il nuovo millennio":
    • Nella timeline Andrew Bown non dovrebbe "saltare" l'anno 2001? ✔ Fatto
    • Nella frase: "Va però detto che le registrazioni del loro primo decennio dimostrano uno stile musicale molto variegato ed una complessità superiore rispetto alla maggior parte degli altri gruppi connazionali degli anni sessanta" ho la sensazione che volessi dire "contemporanei", non "connazionali";✔ Fatto
    • lavori seminali di Chuck Berry? ✔ Fatto
  3. Altre considerazioni:
    • Non ci sono immagini degli anni '70, '80 e '90. Sulla wiki inglese ce n'è una del 1978 all'Hammersith Odeon. Direi di utilizzarla; ✔ Fatto
    • Durante la segnalazione (in corso) degli Oasis è stato suggerito di suddividere meglio la Bibliografia tra testi in italiano ed in altra lingua. Tra l'altro allo stato attuale è un po' confusa, in quanto ci sono dei testi presenti nelle note, ove andrebbero solo richiamati e assenti Biblio (nota 9 e 34) oppure inutilmente ripetuti (nota 11, 13, 18 e molte altre). ✔ Fatto
    • Una cosa che non ho potuto non notare, infine, è la presenza di frasi piuttosto elogiative, in certi carti POV, quasi da fan club e non adatte ad un'enciclopedia. Me se sono segnate alcune, ma su questo ti consiglio una rilettura ed una "ripulitura" attenta. Ad es.: "dedicarsi anima e corpo", "una scia interminabile di successi", "questa impressionante serie di successi", "dovuta alla straordinaria verve esternata nelle esibizioni dal vivo", "lo straordinario contributo dato all'industria musicale britannica".✔ Fatto --Er Cicero 15:57, 25 ott 2009 (CET) P.S.: la parte sulle note non l'ho ancora verificata, sistemando quanto detto dovrebbe essere più semplice.[rispondi]


Bene, grazie per il tempo che hai dedicato alla voce. Molti dei suggerimenti ricevuti sono già stati messi in atto.

Ho solo qualche problema con le disambigue: le ho sistemate tutte, tranne un paio (“armonica” e “Hard rock”). Non so perché ma queste due non riesco ad aggiustarle.

Un ampio lavoro è stato svolto con riguardo alle note: rispetto alle fonti web, quelle cartacee sono adesso in maggioranza.

Solo alcune considerazioni su quanto non è stato ancora eseguito. Per comodità espositiva ti “quoterò” di seguito per meglio dissertare.


  • In ordine al dubbio su cosa dica il Manuale di stile sull'uso del simbolo # (es. #7 UK) per indicare la posizione:

i dubbi rimangono anche a me. Ho riletto il manuale per averne qualche chiarimento, ma mi pare di poter dire che sul punto non sia molto chiaro. Nel paragrafo dedicato ai [[1]] si dice di “Evitare l'abbreviazione di uso statunitense # (cancelletto o diesis) al posto di n.”, ma mi sembra anche di capire che si parli di contesti ascritti a specifici riferimenti numerici nel corpo della voce.

Nel caso in oggetto, ci si riferisce non ad una entità numerica in sé, ma alle “posizioni” in classifica incluse in un “elenco”. Inoltre, a volere accogliere l’esplicito consiglio che sul punto figura nel manuale (“meglio ancora sarebbe numero per esteso”) si arriverebbe, a mio parere, ad appesantire troppo l’elenco (ad es: Ain't Complaining numero 12 UK, - Perfect Remedy numero 49 UK - Rock 'Til You Drop numero 10 UK), con inutili nonché ineleganti ripetizioni.

Purtroppo, nella sezione del manuale [gli elenchi] nulla si aggiunge in merito. In mancanza di disposizioni specifiche è sembrata sinora permanere su wiki una sorta di tacita prassi che, nel caso di elenco di dischi con relativa posizione in classifica, fa riferimento al più comodo simbolo #. Così avviene in effetti anche in molte voci in vetrina quali Ramones, Sex Pistols, The Clash ed altre.

L’alternativa sarebbe non mettere nulla prima della posizione in classifica (ad es. semplicemente 7 UK), ma anche così mi parrebbe piuttosto inelegante… Pertanto, non sapendo come sostituire il simbolo, per il momento lascio il tutto così com’è, ma rimango ovviamente disponibile alla modifica in caso di esplicita disposizione che indichi quale linea di condotta adottare.

  • In ordine alla sostituzione di “UK” con “Regno Unito” nel paragrafo “Il successo”:

laddove c’era il link, ho provveduto alla sostituzione “interna” di UK con Regno Unito (così: UK). Laddove il link non c’era, sinora non sono intervenuto. Il guaio è che, in certi punti, mettendo “Regno Unito” al posto di UK, ho l’impressione che la prosa possa subire un eccessivo appesantimento. Ad es. operando la sostituzione indicata, la seguente frase verrebbe così: “…anche gli addetti ai lavori si accodarono al pubblico nel riconoscere il giusto valore alle produzioni della band: album come Hello! (1973, N. 1 nel Regno Unito), On the Level (1975, N. 1 nel Regno Unito) e Whatever You Want (1979, N. 3 nel Regno Unito), vennero quasi unanimemente riconosciuti come etc…”.

Nel tentativo di saperne di più, ho ridato un’occhiata a qualche fonte cartacea. Ho rilevato, per es., che pure nei testi di Rizzi le indicazioni di questo tipo sono incluse in maniera abbreviata (anche se, per l’esattezza, Rizzi non usa “UK” ma il diverso acronimo di “GB”). Anche qui, non sapendo come comportarmi di preciso, rimango in attesa di chiarimenti.

  • Per finire, quoto il seguente suggerimento.

La frase: "vennero quasi unanimemente riconosciuti come genuina espressione della genialità di una band capace di esprimersi non solo attraverso un rock piacevolmente semplice e lineare, ma, in certi casi, anche con lavori connotati da pregevoli contenuti qualitativi." la metterei proprio sotto froma di citazione, cioè: "vennero quasi unanimemente riconosciuti come:

«genuina espressione della genialità di una band capace di esprimersi non solo attraverso un rock piacevolmente semplice e lineare, ma, in certi casi, anche con lavori connotati da pregevoli contenuti qualitativi»

.

Sinceramente, non so quanto sia opportuno citare col virgolettato una frase che non è contenuta nell’opera citata in nota. In verità, la frase è stata composta da me: ho solo applicato i criteri wiki sunteggiando ed esponendo con parole diverse quello che il Videtti afferma nel suo consistente articolo in modo molto più ampio ed esteso.

È’ vero: la citazione su questo passo farebbe un figurone nella voce; ma, ripeto, non so se la frase possa essere considerata “virgolettabile”, in quanto, nella forma in cui si trova, non è mai stata scritta dall’Autore a cui si vorrebbe attribuire. Per tale ragione, a mio parere, sarebbe più corretto (e onesto verso il lettore) lasciare così com’è.

Ancora grazie per la lunga e preziosa serie di suggerimenti. Resto in attesa di lumi sulle considerazioni che precedono. Saluti.--Quolion (msg) 20:05, 5 nov 2009 (CET)[rispondi]

Tornando su quanto detto sopra, ho trovato il modo di sostituire “UK” con “Regno Unito” nel corpo della voce. È stata sufficiente una leggera modifica per non creare appesantimenti.

In ordine, al simbolo #, l’unica soluzione, forse, rimane quella di toglierlo del tutto.

Saluti.--Quolion (msg) 20:08, 10 nov 2009 (CET)[rispondi]

Ciao Quolion, non mi sono dimenticato, scusa per il ritardo, entro questa settimana rileggo il tutto e ti faccio sapere. --Er Cicero 23:48, 10 nov 2009 (CET)[rispondi]

  • Allora, devo dire che... ho poco da dire! Il lavoro Ok praticamente su tutto (veramente ottima la suddivisione in Biblio), naturalmente d'accordo anche sulla citazione (effettivamente avevo capito fosse ripresa dal libro); aggiungo qualche minuzia finale:
  • ho messo un wikilink a freakbeat, con l'intenzione di creare la voce nei prossimi giorni; mi è sembrato il caso;
  • per quanto riguarda il simbolo # viste le indicazioni del manuale sono d'accordo nel toglierlo; l'unica cosa, nella sostituzione non avrei usato il maiuscolo (1975, N. 1) ma il minuscolo (1975, n. 1) perché, da qualche altra parte del manuale (ma non ricordo dove) c'è scritto che in caso di dubbio tra maiuscolo e minuscolo prevale quest'ultimo;
  • sempre con riferimento al manuale, credo che alcuni termini inglesi (ad esclusione di quelli entrati nel linguaggio comune) andrebbero in italico (freakbeat, non freakbeat);
  • Nel paragrafo della formazione sembra esserci una incongruenza negli anni su Rich ed Edwards, perché mentre c'è scritto che entrano nella formazione nel 1986, nel grafico partono dal 1985;
  • Gli album in studio li ho messi su due colonne, ma se non ti piace puoi pure rollbaccare; a me invece non piace (e oltretutto non sono sicuro che si capisca) l'indicazione della posizione in classifica messa così (magari separandola con un trattino, tipo Just Supposin' - 4 UK?); con riferimento alla voce discografia degli Status Quo ti segnalo, se ti piace, che nella voce discografia di David Bowie nelle certificazioni è stata riportata la bandiera del paese ove è stata conseguita, una soluzione grafica devo dire accattivante;
  • l'ultima cosa è forse l'unica che mi sembra un errore: nel paragrafo " Stile musicale" si parla del percorso artistico, descrivendo vari stili musicali, l'hard rock, il boogie-woogie, il rock and roll, il blues rock e l'AOR. Ebbene, su quest'ultimo sono molto dubbioso, perché leggendo la voce si parla di un "formato musicale" adottato dalle radio e non di uno stile musicale: non mi sembra pertinente.

Bene, tutto è stato eseguito. D’accordo su “freakbeat” e sulle considerazioni su AOR. Molto buona anche l’idea del doppio incolonnamento agli album.

Attendo il tuo consenso finale prima di procedere alla chiusura del vaglio. Ciao e ancora grazie. --Quolion (msg) 20:19, 18 nov 2009 (CET)[rispondi]

Consenso accordato. :-) E complimenti anche a te, è venuta una bella voce. --Er Cicero 21:05, 18 nov 2009 (CET)[rispondi]