Wikipedia:Vaglio/Spedizione ateniese in Sicilia (415 a.C.)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Spedizione in Sicilia[modifica wikitesto]

A parte l'unione delle due voci simili (Battaglia del fiume Asinaro) ✔ Fatto, la voce è ricca di spunti e descrizioni. Mi piacerebbe farla arrivare sino alla vetrina. Servono suggerimenti e aiuti. --Codas (msg) 23:06, 20 apr 2008 (CEST)[rispondi]

Revisori[modifica wikitesto]

  1. --Codas (msg) 23:06, 20 apr 2008 (CEST)[rispondi]

Suggerimenti[modifica wikitesto]

  1. Come minimo serve un nome più significativo... Credevo di leggere dello sbarco degli Alleati in Sicilia nel 1943, o di quello dei Mille, o di qualche episodio medioevale, prima di aprire la pagina. --Panairjdde 18:50, 26 apr 2008 (CEST)[rispondi]
    Il nome e' quasi obbligato in quanto lo stesso nome della voce lo si ritrova anche nelle altre lingue. Al piu' si puo' aggiungere l'anno per distinzione. --Codas (msg) 13:23, 29 apr 2008 (CEST)[rispondi]
    Il nome "Spedizione ateniese contro Siracusa" andrebbe altrettando bene. --Panairjdde = protervo, autoreferenziale e diffidato, ma onesto intellettualmente = 00:07, 4 mag 2008 (CEST)[rispondi]
    Io suggerirei "Spedizione ateniese in Sicilia". Ma essendo per ora in due a proporre attenderei altre opinioni prima di modificare. In effetti il titolo è soggetto a troppe interpretazioni. --Codas (msg) 05:25, 4 mag 2008 (CEST)[rispondi]
    Quoto il primo suggerimento di Codas, "Spedizione in Sicilia" e tra parentesi l'anno. In questo modo IMHO non si creano differenze rispetto alle versioni in altre lingue della voce in oggetto.--AzotoLiquido 16:12, 4 mag 2008 (CEST)[rispondi]
    Quindi consiglieresti "Spedizione in Sicilia (415 a.C)" sarebbe opportuno in quanto Atene ne intentò una precedente a questa. --Codas (msg) 17:18, 4 mag 2008 (CEST)[rispondi]
    Sicuramente titolo da modificare, anch'io ho pensato alla spedizione garibaldina. La data fra parentesi dovrebbe raggiungere lo scopo --Bramfab Discorriamo 18:21, 5 mag 2008 (CEST)[rispondi]
    Appurata l'esigenza dell'anno chiedo per pignoleria, non è meglio specificare il titolo inserendo: "Spedizione ateniese in Sicilia (415 a.C.)", che ne dite? --Codas (msg) 02:26, 7 mag 2008 (CEST)[rispondi]
    Ottima idea che rende comprensibile al volo l' oggetto della voce --Bramfab Discorriamo 09:30, 7 mag 2008 (CEST)[rispondi]
    ✔ Fatto --Codas (msg) 13:52, 7 mag 2008 (CEST)[rispondi]
  2. Consiglio una lettura di Aiuto:Manuale di stile. Solo nelle prime righe:
    "Spedizione siciliana", non "Siciliana", "forze ateniesi", non "forze Ateniesi";
    Si usa il ritorno a capo, non l'interruzione di riga, per suddividere in paragrafi una sezione.--Panairjdde 18:53, 26 apr 2008 (CEST)[rispondi]
  3. Sarebbe opportuno inserire nelle citazioni di Tucidide, oltre al testo italiano anche quello greco.--Codas (msg) 02:29, 7 mag 2008 (CEST)[rispondi]