Wikipedia:Vaglio/Philadelphia Union/2

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Apro questo secondo vaglio dopo che il primo è andato deserto mesi fa e la segnalazione ha avuto esito negativo. --LittleWhites (msg) 12:19, 4 nov 2021 (CET)[rispondi]

  • LittleWhites

Suggerimenti

[modifica wikitesto]
  • Grazie per aver creato un secondo vaglio, ribadisco il rammarico per non aver partecipato al precedente. Come già indicato nella pagina per il riconoscimento di qualità, diversi passaggi all'interno della voce sono poco chiari. Ad esempio, nell'incipit della voce è indicato che i colori sociali sono "tonalità cromatiche corrispondenti alle uniformi che l'esercito continentale indossava durante la guerra d'indipendenza americana": mi chiedo se più che di "corrispondenza" sia meglio trattare di "ispirazione", magari la questione non è così importante ma provando ad aprire la fonte per verificare quale sia la genesi dei colori, la stessa non è consultabile (rimanda con redirect alla sezione news del sito ufficiale della squadra). Sempre nell'incipit c'è il riferimento temporale "stagione corrente", a mio avviso tra quelli da evitare, preferendo ad esempio la datazione esatta della stagione cui è aggiornato il calcolo. Poco oltre è indicato che "In ambito internazionale il miglior risultato ottenuto è la semifinale raggiunta in CONCACAF Champions League 2021, AVVENUTO alla prima partecipazione", in cui nella seconda parte della frase non si riesce a comprendere "avvenuto" a cosa sia riferito. Nel solo incipit vi sono più espressioni non particolarmente chiare, una grammaticalmente (o quantomeno sintatticamente) scorretta ed una fonte non consultabile. Questa complessiva scarsa chiarezza è una costante dell'intera voce, aspetto assolutamente da migliorare per poter ambire ad un riconoscimento di qualità.
Per completezza riporto altri aspetti già citati: la dichiarazione di Danny Califf nella sezione "Gemellaggi e rivalità" è ora completa anche in Inglese... ma ora che è completa si nota che la traduzione in italiano è errata. Al riguardo del "Ring of honor" non ho mai messo in dubbio che il club non abbia inserito altri calciatori... ma dal testo non si capisce: torniamo al tema della chiarezza, andrebbe scritto nella voce che il club dichiarò di voler iscrivere un giocatore per anno ma poi non lo fece. Salvo equivoci sottolineo che se ho investito e investo ancora del tempo per leggere la voce e indicare ciò che per me è migliorabile, è perché la ritengo già una buona voce... ma appunto da perfezionare per arrivare al riconoscimento. Buon lavoro. --Keduqu (msg) 19:00, 4 nov 2021 (CET)[rispondi]
Intanto ti ringrazio per i tuoi interventi. Ho dato una sistemata agli appunti da te mossi, per quanto riguarda l'incipit ho sistemato le frasi poco chiare, rimpiazzato la fonte sui colori e riportato il conteggio degli anni in MLS alla stagione attuale. Sul "Ring of honor" ho modificato e specificato che fino ad ora è stato inserito un solo calciatore, mentre sulla citazione di Califf ho corretto la citazione e ne ho tagliato la parte finale. Confido in altri tuoi interventi se necessario e mi scuso per la scostanza dell'altro giorno. --LittleWhites (msg) 21:48, 4 nov 2021 (CET)[rispondi]
Innanzitutto mi scuso per non aver partecipato al precedente vaglio. Per quanto concerne la voce oltre ad essere congrua al modello di riferimento mi sembra nel complesso ben scritta, suggerirei unicamente un pò di lavoro di fino implementando per quanto possibile le voci ancillari più importanti. Ad esempio la voce Subaru Park è un tantino scarna nonché priva di fonti mentre, su Transfermarkt, alcuni dei giocatori chiave della storia del club come Sébastien Le Toux, Ray Gaddis e Carlos Valdés risultano ritirati e ciò non si evince dalle loro voci. --AndreaD'orrio (msg) 12:10, 6 nov 2021 (CET)[rispondi]
[@ AndreaD'orrio] ho aggiornato le voci su calciatori e ampliato quelle su Gaddis e Le Toux, entrambi detentori dei record più importanti. Ho anche ampliato la voce solo stadio, mi riservo di continuare a farlo nel tempo ma ritengo che già così sia più che accettabile. --LittleWhites (msg) 17:54, 8 nov 2021 (CET)[rispondi]

[ Rientro] Dunque ho dato ancora una lettura e segno un po' di cose che ho notato (sono nell'ordine in cui si trovano nella pagina, mi rendo conto che le descrizioni a volte sono un po' sintetiche):
- "Il nome iniziale del club sarebbe dovuto essere Union FC ma il progetto si arenò a causa della regola secondo cui ad ogni franchigia spettava un'area di 75 miglia in cui non si potevano stabilire nuove società sportive di calcio appartenenti alla Major League Soccer, per cui troppo vicina al N.Y./N.J. MetroStars, beneficiario dei terreni di Trenton, suolo su cui sarebbe dovuta sorgere la nuova società." Sembra che il beneficiario di Trenton sia il NY MetroStars... in generale la riformulerei
- "anche questo piano fallì a causa dell'elevato finanziamento pubblico necessario richiesto" necessario/richiesto sembra ridondante
- la nota 33 ha come nome "Colori" che non è il nome della pagina
- La storia mascotte si potrebbe ridurre, mi pare anche un altro utente ne avesse trattato in altra pagina
- In "Diffusione nella cultura di massa" si tratta del "riportare il calcio professionistico" ma dalla voce non emerge che vi fossero state squadre professionistiche in precedenza. Anche la fonte indica "portare" e non "riportare".
- La fonte dei presidenti cita solo il secondo e non il primo
- "In totale sono cinque i capitani del Philadelphia Union." Non chiara per chi non si intende di sport (sembra i capitani siano cinque contemporaneamente, per carità si evince poi dall'elenco, ma si potrebbe riformulare).
- "Alejandro Bedoya, recordman del club per presenze in nazionale (66), il quale prese parte alla vittoriosa spedizione statunitense nel 2017 insieme a Chris Pontius." Questa frase sembra inserita un po' a casaccio: non c'entra ne con la frase prima ne con quella dopo.
- "tra questi figurano Andre Blake, arrivato due volte in finale con la Giamaica nel 2015 e nel 2017, e Cory Burke, anche egli partecipe alla spedizione del 2017". Finali e spedizioni di cosa?
- Il logo della coppa tra i "piazzamenti" lo eviterei (il modello di voce dice di evitare i grassetti... loghi a logica direi a maggior ragione ma è un'interpretazione)
- La nota 99 riferita ai record di presenze e reti rimanda alle statistiche stagione per stagione... si intende che è stata fatta la sommatoria? Non ce n'è una che abbia i dati già sommati (magari Transfermarkt)? Se no questa può comunque andare bene, ma andrebbe modificato il titolo ("Player Stats" e non "Records")
- "le due città distano poco meno di due ore l'una dall'altra." Con quali mezzi di trasporto? Due ore in aereo o due ore in bicicletta?
Come già scritto più volte, in generale non mi ritrovo tanto con la prosa utilizzata un po' in tutta la pagina, ma magari si tratta di gusto personale. E' molto probabile che vi siano ancora altre imprecisioni o parti poco chiare, io ho trovato queste. Grazie--Keduqu (msg) 14:48, 11 nov 2021 (CET)[rispondi]

Ti rispondo punto per punto:
  1. Quella frase vuole proprio far intendere che i terreni erano a disposizione di NY. Quindi così come è scritta è chiara.
  2. Ho rimosso la ridondanza.
  3. La nota 33 sono propenso a lasciarla così com'è, è vero che la fonte non ha quel titolo ma lì si sta parlando dei colori e dello stemma e cliccando sulla nota si può leggere chiaramente di entrambe.
  4. Sulla mascotte sono indifferente, l'ha ampliata un altro utente e per me volendo si può anche lasciare, non credo sia un problema se si spende qualche riga in più nel riportare la leggenda.
  5. Sulla sezione "cultura di massa" io leggo "portare" e non mi pare ci sia stata una modifica dopo il tuo intervento in questa sede.
  6. Ho sistemato la sezione presidenti, era mancante.
  7. Sui capitani per me era chiara e si evinceva dall'elenco come tu stesso hai notato, ma ho comunque fatto una leggera modifica.
  8. Ho rimosso la frase su Bedoya.
  9. Ho specificato a quali spedizioni si riferimento nel caso di Blake e Burke.
  10. Il logo della coppa non si può "eliminare" in quanto fa parte del template di quella coppa, quindi l'interpretazione era errata.
  11. Sulla nota 99 ho modificato il titolo come da te suggerito.
  12. Ho specificato con quale mezzo s'intende la distanza tra NY e Filadelfia e inserito una fonte.
Ringraziandoti per la pazienza nella lettura mi sento di dirti che alcune tue precisazioni, come tu stesso hai palesato, sono un po de gustibus, tieni conto che per me invece la prosa utilizzata è molto pertinente e diversi passaggi sono stati estrapolati da voci in vetrina/qualità. Se dovessi avere altri appunti, sono qui. --LittleWhites (msg) 17:27, 16 nov 2021 (CET)[rispondi]
Grazie a te per le modifiche apportate e scusa se alcune delle mie segnalazioni erano imprecise. Per quanto mi riguarda – pur mantenendo l'idea già espressa sulla prosa legata al mio gusto personale – se si dovesse riaprire una segnalazione per riconoscimento di qualità darei parere positivo.
Due cose piccole: 1) in merito alla frase sui terreni di Trenton, il termine "beneficiario" sembra indicare la proprietà o comunque l'utilizzo dei terreni, mentre i N.Y./N.J. MetroStars giocavano altrove (come indicato nella fonte); 10) il template della coppa si può anche non usare in caso di semplice piazzamento, come fatto ad esempio qui--Keduqu (msg) 11:41, 21 nov 2021 (CET)[rispondi]
Ho sistemato entrambi gli appunti mossi. --LittleWhites (msg) 17:11, 30 nov 2021 (CET)[rispondi]