Template:Coreano/man
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Template per rappresentare la scrittura dei nomi in coreano. Per approfondire leggasi la pagina Aiuto:Coreano.
Esempi d'uso[modifica wikitesto]
Formato: {{Coreano|hangul|latinizzazione riveduta (opz)|McCune-Reischauer (opz)|hanja (opz)|note (opz)}}
- hangul: il nome in Hangŭl
- latinizzazione riveduta: la latinizzazione riveduta del nome, è un parametro opzionale (definizione esplicita lr=...)
- McCune-Reischaeur: la romanizzazione in McCune-Reischauer del nome, è un parametro opzionale (definizione esplicita mr=...)
- hanja = il nome in Hanja se presente, è un parametro opzionale (definizione esplicita hanja=...)
- note = eventuali note da inserire (definizione esplicita note=...), il template {{lett}} può essere usato per inserire una traduzione letterale
Il parametro in grassetto è obbligatorio, gli altri opzionali.
scrivendo | si ottiene |
---|---|
{{Coreano|한글}} | 한글? |
{{Coreano|조선글}} | 조선글? |
{{Coreano|한국 oppure 조선|Hanguk ''oppure'' Choseon}} | 한국 oppure 조선?, Hanguk oppure ChoseonLR |
{{Coreano|태극|taegeuk|t'aegŭk|太極}} | 태극?, 太極?, taegeukLR, t'aegŭkMR |
{{Coreano|태극|taegeuk|t'aegŭk|太極|vedi sotto}} | 태극?, 太極?, taegeukLR, t'aegŭkMR; vedi sotto |
N.B.: Può capitare di dover usare una opzione senza la necessità della precedente.
Ad esempio vi è la necessità di usare il nome in hangul e le note, senza dover aggiungere il nome traslitterato o in Hanja.
L'espressione {{Coreano|조선글|note=vedi sotto}} darà luogo a:
조선글?; vedi sotto