Se riscontri problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui

Qawmī Tarāna

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

Qawmī Tarāna (trad. dall'urdu قومی ترانہ, "Inno nazionale"), conosciuto anche come Pāk Sarzamīn (trad. dall'urdu پاک سرزمین,, "La terra sacra") è l'inno nazionale del Pakistan. Il testo è stato scritto da Hafeez Jullundhri nel 1952, mentre la musica è stata composta da Ahmad G. Chagla nel 1949. Il brano è stato adottato come inno nel 1954.

Testo[modifica | modifica wikitesto]

Lingua urdu

پاک سرزمین شاد باد کشویر حسین شاد باد

تو نشان عزم عالی شام ارض پاکستان

مرکزِ یقین شاد باد

پاک سرزمین کا نظام قوت اخوت عوام

قوم ملک سلطنت پاینده تبنده باد

شاد باد منزلِ مراد

پرچم ستاره و هلال رهبر ترقی و کمال

ترجمان ماضی شان حال جان استقبال

سایۂ خدائے ذوالجلال

Traslitterazione

Pāk sarzamīn s̱ẖād bād

Kis̱ẖwar-i ḥasīn s̱ẖād bād

Tū nis̱ẖān-i ʿazm-i ʿālī s̱ẖān

Arẓ-i Pākistān!

Markaz-i yaqīn s̱ẖād bād

Pāk sarzamīn kā niz̤ām

Quwwat-i Uḵẖuwwat-i ʿawām

Qaum, mulk, salt̤anat

Pāyindah tābindah bād!

S̱ẖād bād manzil-i murād

Parcam-i sitārah o-hilāl

Rahbar-i taraqqī o-kamāl

Tarjumān-i māẓī, s̱ẖān-i ḥāl

Jān-i istiqbāl!

Sāyah-yi Ḵẖudā-yi Ẕū l-jalāl

Traduzione[modifica | modifica wikitesto]

Rendi la terra santa, rendila felice;

Il regno bello e poetico, rendilo felice

Tu, che ci guidi dall'alto

Terra del Pakistan!

Cittadella di fede, rendila felice.

Ordine della terra sacra,

Potenza della fraternità della popolazione;

Nazione, Paese, e territorio;

Lasciali sempre luminosi!

L'obiettivo è concreto, rendici contenti.

Bandiera con la stella e la mezzaluna

Guida di progresso e ascesa

Dragomanno del passato, orgoglio del presente;

Anima del futuro!

Ombra della grandezza di Dio.

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]