Manoscritti biblici di Qumran

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
(Reindirizzamento da Manoscritti biblici del Mar Morto)
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

I Manoscritti biblici di Qumran sono tutti quei manoscritti di Qumran che contengono copie di manoscritti rientranti nel testo masoretico. Sono le più antiche fonti del testo ebraico della Bibbia, fanno parte dei manoscritti del Mar Morto e sono complementari ai manoscritti non biblici di Qumran.

La loro scoperta ha fatto luce sulle differenze tra le varie versioni dell'Antico Testamento. Prima della scoperta si pensava che le differenze tra la versione septuaginta in greco e la versione del testo masoretico fossero dovute ad errori di trascrizione e traduzione di coloro che avevano tradotto la septuaginta. Adesso questa ipotesi è da scartare, perché la septuaginta è identica ad alcuni manoscritti in lingua ebraica trovati a Qumran.

Classificazione[modifica | modifica wikitesto]

Secondo la classificazione di Emanuel Tov è possibile classificare i manoscritti tra:

Manoscritti proto-masoretici
I masoreti hanno completato questi testi. Quasi la metà dei manoscritti appartiene a questa categoria, circa il 47% e ciò ne indica l'autorevolezza.
Manoscritti pre-samaritani
I samaritani adottarono e adattarono una versione più antica del testo ebraico presente a Qumran. Questi manoscritti (circa il 2.5% del totale) hanno le peculiarità del pentateuco samaritano, oltre ad un sottile livello di modifiche ideologiche e fonologiche aggiunte dai Samaritani. Questo testo è antico almeno quanto le Cronache. Nonostante le Cronache siano sinottiche con la Genesi, il testo qumranico è simile alle Cronache e non al testo masoretico. Visto che questo testo è stato modernizzato dal 400 a.C., le versioni proto-masoretiche, e quindi anche quelle masoretiche, devono essere molto più vecchie.
Testi della Septuaginta (circa 3,5%)
Le traduzioni originali di alcuni libri dell'Antico Testamento erano basate su un testo diverso da quello proto-masoretico. Alcuni manoscritti ebraici, tra cui 4QJer hanno una forte somiglianza colla Septuaginta.

Un grande numero di manoscritti (circa il 47%) non sono simili a nessuna delle versioni menzionate. Tov spiega il motivo di questa classificazione:

«Sono simili, a volte in modo significativo, con il testo masoretico, oppure col pentateuco samaritano o la septuaginta, ma i testi non-allineati sono anche in disaccordo con gli altri testi allo stesso modo. Inoltre contengono passaggi sconosciuti ad uno degli altri testi»

Sviluppo dell'Antico Testamento[modifica | modifica wikitesto]

Lo stesso argomento in dettaglio: Antico Testamento.

Versioni che si susseguivano[modifica | modifica wikitesto]

A seguito dell'analisi dei contenuti di questi manoscritti, alcuni studiosi[1] hanno affermato quanto segue. Quando le prime versioni dei libri dell'Antico Testamento venivano completate, venivano considerate autorevoli e fatte circolare come tali. Ma in un periodo successivo venivano scritte e fatte circolare delle edizioni riviste dei libri pensate per sostituire le precedenti. Il processo di sostituzione di edizioni consecutive è stato solo parziale, in modo che le edizioni precedenti non smettessero mai completamente di esistere. Nell'antico Israele, la nuova edizione che sarebbe diventata il testo masoretico (quasi identica alla versione contenuta nella vulgata, nella peshitta, e nel Codex Vaticanus) sostituì i testi precedenti, ma non completamente. Quindi le edizioni precedenti rimasero in uso in posti non centrali da un punto di vista geografico e sociologico, come ad esempio il deposito di testi di Qumran e i vari manoscritti dei quali la traduzione greca fu preparata in antico Egitto. Queste prime edizioni furono conservate per i posteri per puro caso nella traduzione Septuaginta e attraverso le scoperte nel Qumran.

Libro di Geremia[modifica | modifica wikitesto]

Lo stesso argomento in dettaglio: Libro di Geremia.

Le differenze tra il testo masoretico da una parte, 4QJer (uno dei manoscritti biblici di Qumran) e la septuaginta dall'altra sono riconoscibili in due aree principali, che fanno appartenere questi testi a due tradizioni profondamente diverse.

  • La lunghezza: la septuaginta originale è lunga un sesto del testo masoretico. Mancano parole, frasi, periodi che troviamo nella vulgata, nella peshitta, e nei manoscritti vaticani. Questa caratteristica è riflessa anche da 4QJer.
  • L'ordine del testo: la septuaginta originale ha un diverso ordine rispetto al testo masoretico. Per esempio, 23:7-8 del testo masoretico si trovano dopo 23:40 nella septuaginta originale.

Contenuto[modifica | modifica wikitesto]

Frequenza dei libri trovati[modifica | modifica wikitesto]

Libri elencati secondo il numero dei manoscritti trovati (primi 16)[2]

Libro Numero manoscritti trovati
Salmi 39
Deuteronomio 33
1 Enoch 25
Genesi 24
Isaia 22
Giubilei 21
Esodo 18
Levitico 17
Numeri 11
Profeti minori 10
Daniele 8
Geremia 6
Ezechiele 6
Giobbe 6
1 & 2 Samuele 4

Lista dei frammenti[modifica | modifica wikitesto]

Tanakh a Qumran
Nome Contenuti # Lingua supporto
1Q1 Genesi Ebraico pergamena
1Q2 Esodo Ebraico pergamena
1Q3 Levitico Paleo pergamena
1Q4 Deuteronomio a Ebraico pergamena
1Q5 Deuteronomio b Ebraico pergamena
1Q6 Giudici Ebraico pergamena
1Q7 1-2 Samuel Ebraico pergamena
1Q8 Isaia b Ebraico pergamena
1Q9 Ezechiele Ebraico pergamena
1Q10 Salmi a Ebraico pergamena
1Q11 Salmi b Ebraico pergamena
1Q12 Salmo 44 Ebraico pergamena
1Q13 Phylactery Decalogue Ebraico pergamena
1Q71 Daniele a Ebraico pergamena
1Q72 Daniele b Ebraico pergamena
1QIsa Isaia a Ebraico pergamena
1QIsb Isaia b Ebraico pergamena
2Q1 Genesi Ebraico pergamena
2Q2 Esodo a Ebraico pergamena
2Q3 Esodo b Ebraico pergamena
2Q4 Esodo c Ebraico pergamena
2Q5 Levitico en Paleo pergamena
2Q6 Numeri a Ebraico pergamena
2Q7 Numeri b Ebraico pergamena
2Q8 Numeri c Ebraico pergamena
2Q9 Numeri d Ebraico pergamena
2Q10 Deuteronomio 1 a Ebraico pergamena
2Q11 Deuteronomio b Ebraico pergamena
2Q12 Deuteronomio 10 c Ebraico pergamena
2Q13 Geremia Ebraico pergamena
2Q14 Salmi 103-104 Ebraico pergamena
2Q15 Giobbe 3 Ebraico pergamena
2Q16 Ruth a Ebraico pergamena
2Q17 Ruth b Ebraico pergamena
3Q1 Ezechiele 16 Ebraico pergamena
3Q2 Salmo 2 Ebraico pergamena
3Q3 Lamenti Ebraico pergamena
4Q1 Genesei-Esodo a Ebraico pergamena
4Q2 Genesi b Ebraico pergamena
4Q3 Genesi c Ebraico pergamena
4Q4 Genesi d Ebraico pergamena
4Q5 Genesi e Ebraico pergamena
4Q6 Genesi f Ebraico pergamena
4Q7 Genesi g Ebraico pergamena
4Q8 Genesi h Ebraico pergamena
4Q9 Genesi j Ebraico pergamena
4Q10 Genesi k Ebraico pergamena
4Q11 Genesi-Esodo l Paleo pergamena
4Q12 Genesi m Paleo pergamena
4Q13 Esodo b Ebraico pergamena
4Q14 Esodo c Ebraico pergamena
4Q15 Esodo d Ebraico pergamena
4Q16 Esodo e Ebraico pergamena
4Q17 Esodo-Levitico f Ebraico pergamena
4Q18 Esodo g Ebraico pergamena
4Q19 Esodo h Ebraico pergamena
4Q20 Esodo j Ebraico pergamena
4Q21 Esodo k Ebraico pergamena
4Q22 Esodo m Paleo pergamena
4Q23 Lev-Num a Ebraico pergamena
4Q24 Levitico b Ebraico pergamena
4Q25 Levitico c Ebraico pergamena
4Q26 Levitico d Ebraico pergamena
4Q26a Levitico e Ebraico pergamena
4Q26b Levitico g Ebraico pergamena
4Q27 Numeri b Ebraico pergamena
4Q28 Deuteronomio a Ebraico pergamena
4Q29 Deuteronomio b Ebraico pergamena
4Q30 Deuteronomio c Ebraico pergamena
4Q31 Deuteronomio d Ebraico pergamena
4Q32 Deuteronomio e Ebraico pergamena
4Q33 Deuteronomio f Ebraico pergamena
4Q34 Deuteronomio g Ebraico pergamena
4Q35 Deuteronomio h Ebraico pergamena
4Q36 Deuteronomio i Ebraico pergamena
4Q37 Deuteronomio j Ebraico pergamena
4Q38 Deuteronomio k1 Ebraico pergamena
4Q38a Deuteronomio k2 Ebraico pergamena
4Q38b Deuteronomio k3 Ebraico pergamena
4Q39 Deuteronomio l Ebraico pergamena
4Q40 Deuteronomio m Ebraico pergamena
4Q41 Deuteronomio n Ebraico pergamena
4Q42 Deuteronomio o Ebraico pergamena
4Q43 Deuteronomio p Ebraico pergamena
4Q44 Deuteronomio q Ebraico pergamena
4Q45 Deuteronomio r Paleo pergamena
4Q46 Deuteronomio s Paleo pergamena
4Q47 Giosuè a Ebraico pergamena
4Q48 Giosuè b Ebraico pergamena
4Q49 Giudici a Ebraico pergamena
4Q50 Giudici b Ebraico pergamena
4Q51 Samuele a Ebraico pergamena
4Q52 Samuele b Ebraico pergamena
4Q53 Samuele c Ebraico pergamena
4Q54 Re Ebraico pergamena
4Q55 Isaia a Ebraico pergamena
4Q56 Isaia b Ebraico pergamena
4Q57 Isaia c Ebraico pergamena
4Q58 Isaia d Ebraico pergamena
4Q59 Isaia e Ebraico pergamena
4Q60 Isaia f Ebraico pergamena
4Q61 Isaia g Ebraico pergamena
4Q62 Isaia h Ebraico pergamena
4Q63 Isaia j Ebraico pergamena
4Q64 Isaia k Ebraico pergamena
4Q65 Isaia l Ebraico pergamena
4Q66 Isaia m Ebraico pergamena
4Q67 Isaia n Ebraico pergamena
4Q68 Isaia o Ebraico pergamena
4Q69 Isaia p Ebraico pergamena
4Q70 Geremia a Ebraico pergamena
4Q71 Geremia b Ebraico pergamena
4Q72 Geremia c Ebraico pergamena
4Q73 Ezechiele a Ebraico pergamena
4Q74 Ezechiele b Ebraico pergamena
4Q75 Ezechiele c Ebraico pergamena
4Q76 I dodici a Ebraico pergamena
4Q77 I dodici b Ebraico pergamena
4Q78 I dodici c Ebraico pergamena
4Q79 I dodici d Ebraico pergamena
4Q80 I dodici e Ebraico pergamena
4Q81 I dodici f Ebraico pergamena
4Q82 I dodici g Ebraico pergamena
4Q83 Salmi a Ebraico pergamena
4Q84 Salmi b Ebraico pergamena
4Q85 Salmi c Ebraico pergamena
4Q86 Salmi d Ebraico pergamena
4Q87 Salmi e Ebraico pergamena
4Q88 Salmi f Ebraico pergamena
4Q89 Salmi g Ebraico pergamena
4Q90 Salmi h Ebraico pergamena
4Q91 Salmi j Ebraico pergamena
4Q92 Salmi k Ebraico pergamena
4Q93 Salmi l Ebraico pergamena
4Q94 Salmi m Ebraico pergamena
4Q95 Salmi n Ebraico pergamena
4Q96 Salmi o Ebraico pergamena
4Q97 Salmi p Ebraico pergamena
4Q98 Salmi q Ebraico pergamena
4Q98a Salmi r Ebraico pergamena
4Q98b Salmi s Ebraico pergamena
4Q98c Salmi t Ebraico pergamena
4Q98d Salmi u Ebraico pergamena
4Q98e Salmi v Ebraico pergamena
4Q98f Salmi w Ebraico pergamena
4Q98g Salmi x Ebraico pergamena
4Q99 Giobbe a Ebraico pergamena
4Q100 Giobbe b Ebraico pergamena
4Q101 Giobbe c Paleo pergamena
4Q104 Ruth a Ebraico pergamena
4Q105 Ruth b Ebraico pergamena
4Q106 Cantici a Ebraico pergamena
4Q107 Cantici b Ebraico pergamena
4Q108 Cantici c Ebraico pergamena
4Q109 Qohelet a Ebraico pergamena
4Q110 Qohelet b Ebraico pergamena
4Q111 Lamenti Ebraico pergamena
4Q112 Daniele a Ebraico pergamena
4Q113 Daniele b Ebraico pergamena
4Q114 Daniele c Ebraico pergamena
4Q115 Daniele d Ebraico pergamena
4Q116 Daniele e Ebraico pergamena
4Q117 Ezra Ebraico pergamena
4Q118 Chronicles Ebraico pergamena
4Q119 Levitico a Greco pergamena
4Q120 Levitico b Greco papiro
4Q121 Numeri Greco pergamena
4Q122 Deuteronomio Greco pergamena
4Q123 Giosuè* Paleo pergamena
4Q124 Non identificato Paleo pergamena
4Q125 Non identificato Paleo pergamena
4Q126 Non identificato Greco pergamena
4Q127 Esodo* Greco papiro
4Q522 Ps 122* Ebraico pergamena
5Q1 Deuteronomio Ebraico pergamena
5Q2 1 Re 1 Ebraico pergamena
5Q3 Isaia 40 Ebraico pergamena
5Q4 Amos 1 Ebraico pergamena
5Q5 Salmi 119 Ebraico pergamena
5Q6 Lamenti a Ebraico pergamena
5Q7 Lamenti 4 b Ebraico pergamena
5Q8 Phylactery Ebraico pergamena
6Q1 Genesi 6 Paleo pergamena
6Q2 Levitico 8 Paleo pergamena
6Q3 Deuteronomio 26 Ebraico pergamena
6Q4 1-2 Re Ebraico pergamena
6Q6 Cantici Ebraico pergamena
6Q7 Daniele Ebraico pergamena
6Q19 Genesi Ebraico pergamena
6Q20 Deuteronomio Ebraico pergamena
7Q1 Esodo Greco papiro
7Q3 Non identificato Greco papiro
7Q4 Non identificato Greco papiro
7Q5 Non identificato Greco papiro
8Q1 Genesi 17-18 Ebraico pergamena
8Q2 Salmi 17-18 Ebraico pergamena
8Q3 Phylactery Ex, Dt Ebraico pergamena
11Q1 Levitico a Paleo pergamena
11Q2 Levitico b Paleo pergamena
11Q3 Deuteronomio 1 Ebraico pergamena
11Q4 Ezechiele Ebraico pergamena
11Q5 Salmi a Ebraico pergamena
11Q6 Ps 141;133;144;118 b Ebraico pergamena
11Q7 Salmi c Ebraico pergamena
11Q8 Salmi d Ebraico pergamena
11Q9 Salmi 36-37;86 e Ebraico pergamena

1QIsa[modifica | modifica wikitesto]

Questo testo, datato paleograficamente al 125 ± 100 a.C. e con il radiocarbonio al 202 ± 107 a.C., contiene tutti i 66 capitoli del libro di Isaia; è scritto su 54 colonne di varia larghezza, su 17 pezzi di pelle di pecora cuciti insieme a formare un rotolo di 7,34 m di lunghezza per un'altezza che varia tra i 25,3 e i 27,0 cm. Il rotolo rende testimonianza della fedeltà con cui il libro di Isaia è stato copiato nei secoli dagli scribi ebrei, poiché 1QIsa è sostanzialmente identico al testo masoretico, di mille anni posteriore.

7Q5[modifica | modifica wikitesto]

Secondo l'ipotesi O'Callaghan, dal nome del papirologo gesuita spagnolo José O'Callaghan, riproposta negli anni '80 dal papirologo tedesco Carsten Peter Thiede, il papiro 7Q5 sarebbe un frammento contenente i versetti 6,52-53 del Vangelo secondo Marco, cosa che farebbe di 7Q5 il più antico manoscritto dei vangeli conservatosi, scritto al massimo 20 anni dopo la morte di Gesù. L'identificazione proposta da O'Callaghan ha avviato un serrato dibattito all'interno del mondo accademico.[3][4][5][6]

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ (EN) Emanuel Tov, Textual Criticism of the Hebraic Bible, The Netherlands, Uitgeverij Van Gorcum, 2001.
  2. ^ Theodor H. Gaster, The Dead Sea Scriptures, Peter Smith Pub Inc, 1976, ISBN 0-8446-6702-1.
  3. ^ «Il manoscritto di Qumran 7Q5 [...] è indicato come se contenesse un frammento di Marco: fu ovviamente O'Callaghan che pronunciò quella controversa — e ora quasi universalmente rigettata - identificazione di questo testo del Mar Morto come un pezzo del Nuovo Testamento.« Elliot (2004), JK, "Book Notes", Novum Testamentum, Volume 45, Number 2, 2003 , pp. 203; Gundry (1999), p. 698; Graham Stanton, Jesus and Gospel, Cambridge University Press, 2004, ISBN 0-521-00802-6, p. 203; Joseph A. Fitzmyer, The Dead Sea scrolls and Christian origins, Wm. B. Eerdmans Publishing, 2000, ISBN 0-8028-4650-5, p. 25 (si veda la nota 24 per altra bibliografia critica delle posizioni di O'Callagan e Thiede)
  4. ^ Joseph A. Fitzmyer, Qumran, Queriniana, Brescia, 1994, pp. 37-38
  5. ^ Gabriele Boccaccini, Oltre l’ipotesi essenica, Morcelliana, Brescia, 2003, pp. 232-233
  6. ^ James H. Charlesworth, Gesù nel giudaismo del suo tempo, Claudiana, Torino, 1998, p. 82

Bibliografia[modifica | modifica wikitesto]

  • Florentino García Martínez, The Dead Sea Scrolls Translated, Leiden-Grand Rapids, Brill-Eerdmans, 1996.
  • Florentino García Martínez, Testi di Qumran, Brescia, Paideia, 2003.
  • Elio Jucci, I manoscritti ebraici di Qumran: A che punto siamo? (PDF), Istituto Lombardo (Rend. Lett.), 1995, pp. 243-273. URL consultato il 7 maggio 2017.

Voci correlate[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]

  Portale Ebraismo: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di ebraismo