Il matrimonio del cielo e dell'inferno
Il matrimonio del cielo e dell'inferno | |
---|---|
Titolo originale | The marriage of Heaven and Hell |
Frontespizio miniato dallo stesso Blake | |
Autore | William Blake |
1ª ed. originale | 1790 |
Genere | raccolta di poesie |
Lingua originale | inglese |
Il matrimonio del cielo e dell'inferno (The marriage of Heaven and Hell in inglese) è una raccolta di testi in prosa del poeta e incisore inglese William Blake[1]. La data esatta della stesura dell'opera è sconosciuta; si presume che i testi siano stati composti a Londra tra il 1790 e il 1793, nel periodo di conflitti politici che segue la rivoluzione francese[2].
Descrizione
[modifica | modifica wikitesto]L'intero libro è scritto in prosa poetica, tranne l'Argument e la Song of Liberty. Nei testi dell'opera, che hanno uno stile simile a quello delle profezie bibliche, Blake esprime i suoi ideali romantici e rivoluzionari e descrive in prima persona la sua avventura nell'inferno, prendendo ispirazione dall'Inferno della Divina Commedia di Dante e da Paradiso perduto di John Milton. Il titolo dell'opera è un riferimento ironico a Heaven and Hell, libro teologico del filosofo svedese Emanuel Swedenborg pubblicato in latino 33 anni prima. Blake cita e critica Swedenborg in molte tavole dell'opera.
Come in tutte le opere di Blake, le pagine del libro sono tavole incise all'acquaforte realizzate dall'autore stesso.
Proverbi dell'inferno
[modifica | modifica wikitesto]Diversamente da Milton e Alighieri, Blake non descrive l'inferno come un luogo di punizione, ma come una fonte di energia dionisiaca opposta alla natura autoritaria e regolamentata del paradiso. L'intento di Blake è quello di svelare la natura repressiva della convenzione morale e della religione.
In questa parte del libro, Blake elenca i proverbi dell'inferno, che mostrano un tipo di saggezza nettamente differente dal Libro dei Proverbi della Bibbia ebraica. Lo scopo di questi proverbi è quello di stimolare l'energia presente nel corpo umano (gli impulsi e i desideri, giudicati con accezione negativa dal cristianesimo), che si oppone alla ragione:
«Chi desidera ma non agisce, alleva pestilenza»
Di seguito, due aforismi dei Proverbi dell'inferno:
«La strada dell'eccesso porta al palazzo della saggezza»
«Le tigri dell’ira sono più sagge dei cavalli dell’istruzione»
Curiosità
[modifica | modifica wikitesto]- Nel 1923, Edmondo Dodsworth pubblicò presso l'editore "Rocco Carabba" di Lanciano (Chieti) la prima traduzione italiana di William Blake, "Il matrimonio del cielo e dell'inferno" e "Canto dell’innocenza e altri poemi".
- Tra il 1994 e il 1995 i Virgin Steele, gruppo Heavy metal statunitense, hanno inciso due album, denominati rispettivamente The Marriage of Heaven and Hell - Part One e The Marriage of Heaven and Hell - Part Two.
- Nel 1998 il gruppo musicale norvegese Ulver ha pubblicato un album intitolato Themes from William Blake's The Marriage of Heaven and Hell, basato interamente sull'opera omonima dello scrittore inglese.
Note
[modifica | modifica wikitesto]- ^ (EN) William Blake, The Marriage of Heaven and Hell: In Full Color.
- ^ (EN) Stefanos Vassiliadis, An Analysis of William Blake ́s "The Marriage of Heaven and Hell".
Altri progetti
[modifica | modifica wikitesto]- Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su Il matrimonio del cielo e dell'inferno
Collegamenti esterni
[modifica | modifica wikitesto]- (EN) The Marriage of Heaven and Hell, su Enciclopedia Britannica, Encyclopædia Britannica, Inc.
Controllo di autorità | J9U (EN, HE) 987009537943405171 |
---|