Discussioni utente:Marcolopezdiaz

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Eumolpo (πῶς λέγεις;) 20:16, 11 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Salve, cerco d'aumentare il contenuto del articolo usando come base Movimiento_15-M e la versione in spagnolo Movimiento_Yosoy132: http://es.wikipedia.org/wiki/Movimiento_Yosoy132 e Inglese Yo_Soy_132: (http://en.wikipedia.org/wiki/Yo_Soy_132 ) --Marcolopezdiaz (msg) 20:39, 11 giu 2012 (CEST)[rispondi]
Ho anche delle referenze in carta, Internazionale 951 | 1o junio 2012 | pp 20. | "Gli studenti messicani contro la vecchia politica", ma ancora mi manca capire come si mette... --L.D.Marco (msg) 21:51, 11 giu 2012 (CEST)[rispondi]
Due consigli: 1) non tradurre con traduttori automatici da enwiki o da eswiki. Traduci tu rielaborando anche il testo. 2) Per l'inserimento di note da materiale cartaceo va indicata con precisione la fonte (libro, rivista, pubblicazione, ecc.). Per approfondire, leggiti questa pagina. Buon proseguimento, --Eumolpo (πῶς λέγεις;) 17:51, 12 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Yo Soy 132[modifica wikitesto]

(IT) Gentile utente, ho visto che hai scritto o modificato alcune voci. Ti segnalo però che su Wikipedia in lingua italiana bisogna scrivere in italiano corrente e senza impiegare traduttori automatici.

Se vuoi tradurre una voce presente su un'altra Wikipedia, leggi prima Aiuto:Come tradurre una voce. Testi inseriti in lingue diverse dall'italiano o evidentemente generati tramite traduttori automatici verranno rimossi.

Grazie dell'attenzione e buon lavoro!

(EN) Dear user, I noticed your contributions to some articles on it.wiki. However, I'd like to remind you that on this Wikipedia you should write in fluent Italian language only and without using automatic translators.

If you're willing to translate articles or contributions from a Wikipedia in a different language, please have a look first at Wikipedia:How to translate. Edits in languages different than Italian or clearly produced by plain automatic translation will be removed.

Thanks for your attention and enjoy editing!

Se la voce (come affermi) l'hai tradotta tu, mi spiace informarti che non è scritta in italiano. Sorry. Se non conosci la nostra lingua, non cè problema; puopi scrivere direttamente nella versione in spagnolo. Ciao, --Gac 14:28, 15 giu 2012 (CEST)[rispondi]

--Mtarch11 (msg) 05:27, 8 ott 2020 (CEST)[rispondi]

Per favore non rimuovere l'avviso, la voce è copiata e deve essere cancellata. Se vuoi puoi prepararla nella tua pagina delle prove senza copiare i testi ma riformulandoli e quando questa sarà cancellata - e quella nuova sarà completata - potrai pubblicarla. Grazie --Mtarch11 (msg) 05:32, 8 ott 2020 (CEST)[rispondi]
Salve, ho cambiato il testo, spero vada meglio. L.D.Marco (msg) 05:39, 8 ott 2020 (CEST)[rispondi]
Non basta cambiare il testo, perché in caso di violazione di copyright deve essere effettuata una cancellazione della cronologia da parte di un amministratore. Inoltre il testo copiato è ancora presente. Per favore segui il consiglio che ti ho dato sopra, e potrai pubblicare la pagina senza problemi. Grazie per la comprensione --Mtarch11 (msg) 05:42, 8 ott 2020 (CEST)[rispondi]