Discussione:Wasabi (film)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Giappone
ncNessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla scrittura. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di immagini o altri supporti grafici. (che significa?)

la petite moutarde qui monte au nez[modifica wikitesto]

Un ip ha più volte modificato la voce inserendo come sottotitolo al film la frase "la petite moutarde qui monte au nez". Nell'imdb non ve ne traccia quindi l'ho cancellata. Se qualcuno ha una fonte migliore lo dica pure..--Sonichead 10:34, 18 apr 2011 (CEST)[rispondi]

ciao, sono l'IP che ha inserito "la petite moutarde qui monte au nez".
Il link (che è stato cancellato) http://www.europacorp.com/#/site/?&lg=fr&part=catalogue&page=fiche&film=42 rimanda alla scheda del film sul sito del produttore del film, in questa pagina suò vedere la locandina ufficiale (sulla sinistra) dove sotto la scritta WASABI si può leggere (piccolino) la scritta in questione; la stessa immagine della locandina è comunque replicata nella stessa pagina in alto (e ingrandita) e la frase si legge chiaramente. Su IMDB.it, nella pagina "Vedi altro" (http://www.imdb.it/title/tt0281364/releaseinfo) si possono leggere tutti i titoli internazionali ed è indicato il "sottotitolo" francese; la pagina di IMDB.fr (http://www.imdb.fr/title/tt0281364/) riporta il titolo in inglese (chissà poi perché) ed è così intitolata: "Wasabi - The Japanese Dip That Kicks Like a Mule", più giù, nella stessa pagina, si legge: "Wasabi" - France (titre original), "La petite moutarde qui monte au nez" - France (sous titre). La voce della Wikipedia in francese riporta nell'infobox: titre = Wasabi; legende = la petite moutarde qui monte au nez. Le voce della Wikipedia in inglese riporta nell'incipit: In France it was released as Wasabi, la petite moutarde qui monte au nez ("Wasabi, the little mustard that gets right up your nose") e aggiunge: The film gets its title from a scene where the protagonist, Hubert Fiorentini (Reno), eats a whole serving of wasabi at a Japanese restaurant without flinching. La scena in cui Hubert Fiorentini mangia il Wasabi è al minuto 72 del film, inoltre verso la fine del film (minuto 82), all'aeroporto, Momo regala a Hubert una confezione di Wasabi. Infine, la durata del film secondo IMDB è 94' mentre secondo EuropaCorp (il produttore) è 1h35'.
Quindi: (1) il sottotitolo esiste e potrebbe/dovrebbe essere riportato sulla pagina relativa al film; (2) l'informazione circa l'ispirazione del titolo è ragionevolmente vera e la si potrebbe riportare; (3) il link ad europacorp è un link che rimanda alla scheda del film sul sito del produttore del film ed è un collegamento pertinente che penso potrebbe essere menzionato. 80.183.123.9 (msg) 16:25, 18 apr 2011 (CEST)[rispondi]
Aggiungiamo questo sottotitolo.. Comunque il link a europacorp è superfluo e IMDB è ritenuto il sito più affidabile presente su internet. Per la durata un minuto in più o in meno non fa grande differenza. Ps:fatti un account, è gratis!!--Sonichead 20:07, 18 apr 2011 (CEST)[rispondi]
1) Che vuoi dire con "Aggiungiamo questo sottotitolo..", non mi stai facendo un favore! Volevi una fonte e te l'ho data, se invece di cancellare (come hai fatto e come vedo fai spesso) ti fossi fermato a leggere il link che tanto vai sbandierando ("IMDB è ritenuto il sito più affidabile presente su internet") avresti compreso da solo da dove veniva il sottotitolo. 2) IMDB non è il sito più affidabile presente su internet, dimmi le fonti dove c'è scritto che è così, è risaputo che ci sono anche molti errori, infatti IMDB dice Ho trovato un errore. Come posso correggerlo?. 3) Come fai a sostenere che il link al sito del produttore del film è superfluo, è una tua opinione o da qualche parte è scritto così? Qui ad esempio: Discussioni_progetto:Cinema/Film/Archivio_1#La_casa_di_produzione si sostiene che la casa di produzione è fondamentale e comunque un sito ufficiale è da considerarsi una fonte primaria. 3) Un minuto non fa grande differenza ma le due fonti dicono cose diverse e qual'è la fonte da privilegiare?. 4) Wikipedia non obbliga ad avere un account, se mi va lo faccio e comunque quando scrivo qualcosa su una voce mi documento e scrivo cose corrette (tu stesso lo confermi visto che quasi tutte le mie modifiche le hai ripristinate). 87.20.117.147 (msg) 22:23, 18 apr 2011 (CEST)[rispondi]